Мне хотелось ему поверить.
— Вы не знаете этого наверняка.
— Нет, знаю. У него был не только нож и скрытое лезвие в ботинке, у него имелся ещё и пистолет в сумке. Из-за вас он не успел его достать. Ваше видение спасло многих людей.
Я уставилась на него, затем облизнула губы. Мой рот сделался сухим как наждачная бумага.
— Вы уверены?
Барбер улыбнулся.
— Да.
Мой разум невольно вернулся к видению, которое случилось у меня до того, как я приехала сюда. Может, всё же есть способ не дать этому случиться?
— Двое из трёх моих коллег в реанимации после аварии, произошедшей прошлой ночью. Я не получала никаких видений, никаких пророчеств, ничего.
Барбер посмотрел мне в глаза.
— Может, потому что вы никак не могли помешать этому случиться, — он сделал долгую паузу. — Стоит об этом задуматься.
Я откинулась на спинку стула. Возможно, стоит.
К тому моменту, когда Барнс и Кэтлинг вошли в допросную, что-то внутри меня расслабилось. Я улыбнулась им обоим, хотя лицо детектива Кэтлинга было как никогда мрачным.
— Я отвечу на все ваши вопросы как можно детальнее и честнее, — сказала я, предугадывая любые их предупреждения.
— Как и должны, — рявкнул Кэтлинг.
Барнс лишь улыбнулась.
— Где вы были прошлым вечером между шестью и девятью часами?
Должно быть, в шесть Лиза ушла из Отряда Сверхов, а телефон Лукаса зазвонил с новостями о пожаре чуть позднее девяти.
— Я была с моим бойфрендом, Лукасом Хорватом, — сказала я ему. — В нашей квартире.
Если Барнс удивилась подтверждению того, что наши отношения возобновились, она этого не показала.
— Нам потребуются показания Лорда Хорвата.
— Уверена, с этим не возникнет проблем, — ответила я.
— Кто-нибудь, помимо вашего бойфренда, видел вас там? В вашем доме были посетители, которые могут подтвердить ваше алиби? — спросил Кэтлинг.
— Это здание принадлежит вампирам. Некоторые из них видели, как мы вошли.
Кэтлинг скривил губы.
— Несколько вампиров.
— Да.
— Которые работают на Лорда Хорвата.
— Да.
— Который также является вашим бойфрендом.
Я вздохнула.
— Да.
— Что насчёт людей? Кто-то из людей вас видел?
Вмешался Барбер.
— Детектив-инспектор Кэтлинг, вы как будто намекаете, что любым сверхам, которые могут подтвердить местонахождение моей клиентки, нельзя доверять просто потому, что они сверхи. Вы в курсе, что предубеждения против сверхов считаются незаконными в этой стране?
От меня не укрылась вспышка ярости в глазах Кэтлинга.
— Я не намекаю на предубеждение против кого-то, сверхъестественного или нет, — выплюнул он. — Дело в отношениях Эммы Беллами со сверхом — отношениях, которые могут побудить его врать ради неё и побудить его заставить других врать ради неё.
Я взглянула на Барнс.
— Мне кажется, звучит как предубеждение.
Барнс и бровью не повела.
— Давайте двигаться дальше, ладно? Где ты была сегодня утром, Эмма?
— В больнице, ждала новостей о Фреде и Оуэне.
— Ты уехала оттуда незадолго до семи и прибыла сюда лишь четыре часа спустя. Ты всё ещё во вчерашней одежде, значит, ты не ездила домой переодеваться. Где ты была в этот период?
— Я присоединилась к Лукасу и известному нам обоим оборотню, пока они посещали участок за пределами Лондона. Они расследуют исчезновение гремлина и убийство оборотня и вампира несколько лет назад. Всё это — дела сверхов. Они не касаются человеческой полиции.
— Отряд Сверхов участвовал бы в этом.
Мой ответ был суровым.
— Отряду Сверхов пришёл конец, — я приподняла подбородок. — В любом случае, полагаю, Лукас подаёт отчёт в ближайший участок полиции, чтобы удостовериться, что все надлежащие процедуры будут соблюдены.
Барнс не медлила ни секунды.
— Почему он подаёт отчёт, Эмма? Что вы нашли?
— Мёртвое тело.
Кэтлинг поднялся со стула.
— Ещё одно тело? Погиб кто-то ещё?
Я оставалась на прежнем месте.
— Он мёртв уже очень давно. И он не человек.
— Ты отстранена, — напомнила мне Барнс. — Ты не можешь выполнять активную роль в каком-либо расследовании.
Вот тут я ступала на шаткую почву.
— По закону пожар в Отряде Сверхов не касается сверхов, как и случившееся с Грейсом, Фредом или Аланом Кобейном. Все эти вопросы не имеют никакого отношения к сверхам, как вы уже подметили, мэм. В данном случае справедливо обратное. Тело, найденное этим утром — это проблема сверхов, а не полиции Лондона.