Выбрать главу

Я покачала головой. Нет уж.

— Подлатайте меня, док. Я попозже вернусь на рентген.

— Это не лучшая идея, — она цокнула языком. — С травмами головы лучше перестраховаться.

Да не лучшая идея в принципе уходить куда-то из единственного места, где я буду в безопасности, особенно учитывая моё состояние и отголоски последнего видения Кассандры. Моя следующая смерть могла оказаться неизбежной.

Мой желудок без предупреждения совершил кульбит, словно моя горошинка внезапно напомнила мне о своём присутствии. После разговора с той молодой матерью-оборотнем я уже думала о ней как о девочке. Вампиры Лукаса найдут Стабмена; мне стоит послушаться доктора и остаться здесь, чтобы моя горошинка и я сама были в порядке.

Всё это было для меня новым, и я не привыкла беспокоиться о своём здоровье. Я взвесила свои варианты, вздохнула и в итоге уступила.

— Ну ладно.

— Так будет лучше, — доктор похлопала меня по плечу. — Ждите здесь, и я непременно внесу вас в очередь. Вернусь позже.

Как только она ушла, я подняла руку и аккуратно дотронулась до затылка. Боль была не такой сильной, мысли ощущались ясными и не путались. Это же хорошо, верно? Но мне всё равно лучше поберечься. Я могла подождать рентген, не нарушая своего обещания Грейсу насчет Отряда Сверхов. Результаты анализа ДНК будут только утром, что наверняка обличит меня в убийстве Кобейна, но до того момента ещё полно времени, чтобы разобраться со всем этим дерьмом.

Я опустила плечи и позволила глазам закрыться. Мне стоит мудро распорядиться временем и отдохнуть, пока есть возможность. Я позволила себе на мгновение поразиться собственному здравомыслию, затем легла и свернулась калачиком как ребёнок.

Глава 27

Когда я вновь открыла глаза, меня накрывало тёплое одеяло, и я была уже не одна. Лукас сидел на стуле возле моей кровати и напряжённо смотрел на меня.

— Привет, — мягко произнёс он. — Ты совсем отключилась.

Я потёрла лицо, села и зевнула.

— Рентген?

— Доктор заглядывала ранее и сказала, что они смогут принять тебя только через час или два. В больнице очень много пациентов.

Я поморщилась. После сна я почувствовала себя значительно лучше, и рентген начинал казаться излишней мерой предосторожности.

— Который час?

— Чуть позднее одиннадцати вечера.

Во мне вспыхнула тревога.

— Мы проторчали тут несколько часов!

— Тебе нужно было отдохнуть, Эмма, — нежно пожурил он.

И всё же прошло намного больше времени, чем я готова была потратить впустую.

— Где Баффи?

— Фреда вывели из комы, и она с ним, — он постукивал пальцем по губам. — Знаешь, я думаю, она действительно заботится о нём.

— А Фред…? — я задержала дыхание.

— Он в порядке, — Лукас улыбнулся. — У него всё хорошо.

Я выдохнула с облегчением, а затем потянулась с кровати и крепко обняла Лукаса. Он обвил меня обеими руками и прижал к себе.

— Мне это было нужно, — пробормотала я.

— Это был непростой период, — сказал он. — Но всё начинает налаживаться.

В моей голове промелькнул внезапный образ того видения Кассандры со стреляющим пистолетом. Нет, пока не налаживается. Я покрепче прильнула к Лукасу.

— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил он.

Я знала, что должна сказать ему, но он же завернёт меня в вату. И даже если он сделает это, предсказание наверняка всё равно сбудется. Мне надо позволить событиям проиграться так, как они должны. И всё же я задержалась на несколько секунд, черпая как можно больше утешения от Лукаса.

— Всё супер, — сказала я в изгиб его плеча. — Как думаешь, меня пустят повидаться с Фредом?

Он отстранился и улыбнулся.

— Давай узнаем.

Он взял меня за руку, и мы побрели по коридору, пока в итоге не нашли палату Фреда. Через окошко я увидела его худую фигуру на тускло освещённой кровати. Баффи сидела там, сосредоточившись на книге в своих руках; похоже, она читала ему вслух. Чудеса не прекращались.

Должно быть, Баффи почувствовала мой взгляд. Увидев нас, она тут же положила книгу, вскочила и вышла поговорить с нами.

— Он сейчас спит, — сказала она. — Но ранее он говорил, — она искренне улыбнулась мне. — Думаю, с ним всё будет хорошо.

Слава Богу, бл*дь.

— Это отличные новости.

Баффи счастливо закивала, и тут подошёл один из вампиров Лукаса. Он выразительно прочистил горло, и мы все повернулись к нему. Вамп, который был одет поразительно официально по меркам больницы, поправил галстук.

— Мы его нашли.

Я дёрнулась.

— Стабмена?

Улыбка на лице Баффи исчезла; сердитые клочки шерсти уже проступали по всей её коже.