— Что это такое? — спросила я, делая осторожный шаг назад. — Дальняя кузина дракона?
— Наша поездка наверх, — весело ответил Блэк, и я проследила за его пальцем, указывающим на большое седло, расположенное на спине животного.
— Ты плохой человек, — упрекнула я его. — Очень, очень плохой человек.
— Виновен, — задумчиво произнес он. — Хотя никогда не обвинялся.
Вопреки здравому смыслу, я фыркнула.
— В этот раз управлять им буду я, — заговорила Капитан тоном, не терпящим возражений. — Не хочу повторения прошлого раза.
— Понятия не имею, что ты имеешь в виду, — возразил Блэк. — Просто верховный лорд Нок слишком долго задержался на посадочной площадке. Этот несчастный случай мог случиться с кем угодно.
— Все слышали, как ты велел ему откусить кусочек Тёмного Языка, — ответила воин Тагреба, совершенно не впечатлённая.
— Мое произношение всё ещё оставляет желать лучшего, — сардонически улыбнулся Рыцарь. — Я пытался сказать ему, чтобы он поторопился, уверяю тебя.
Избегать верховного лорда Нока, ясно. Капитан вскарабкалась на зверя первой, за ним последовал Блэк, двигавшийся слишком грациозно для человека в доспехах. Я взяла его протянутую руку, чтобы подняться, удерживая равновесие, и ухватилась за пару услужливо положенных кожаных ручек на седле. Исполинская женщина-воин выплюнула грубое гортанное слово на незнакомом мне языке, и тотчас же мерзость, на которой мы ехали, издала ещё один вопль и спрыгнула с балкона. На мгновение мы оказались в свободном падении, и я прикусила губу, чтобы не закричать. Мой старый страх высоты вернулся ко мне, но в этот раз мне было вдвойне страшно. Огромные крылья существа взмахнули, и оно неуклонно взмывало вверх. Я закрыла глаза и сжала ручки так сильно, что костяшки пальцев побелели.
Несколько вечностей спустя существо приземлилось на то, что я ощущала как твердую почву. Я снова открыла глаза и вздохнула с облегчением, когда увидела, что мы прибыли на безвкусную версию балкона, с которого мы пришли. Не дожидаясь чьего-либо разрешения, я спрыгнула с нашего аттракциона и отпрыгнула в сторону, когда существо повернулось ко мне, чтобы зашипеть и щёлкнуть зубами.
Балкон вёл в небольшую комнату с несколькими деревянными скамьями, густо инкрустированными золотом и драгоценными камнями. Я посмотрела на рубин размером с мой кулак, который, вероятно, делал сидение на скамейке очень неудобным, и вздохнула. И ведь бывают же настолько богатые люди, а их убранства соответствующие. Из стен торчали золотые крючки, предназначенные для того, чтобы гости вешали на них верхнюю одежду, но времени на осмотр мне не дали — мои спутники спешились, и Блэк небрежно поправил плащ на плечах.
— Ну вот, мы пришли, — пробормотал он и без дальнейших церемоний распахнул двери.
Моей первой мыслью было, что тронный зал, открывшийся нам на обозрение, никак не может поместиться внутри Башни. Он был слишком широк, а потолок терялся так далеко вверху, что было удивительно, почему по нему не плывут облака. Чёрного мрамора здесь было чуть ли не вдвое больше, но на этот раз вокруг было немного и цветных участков: драпировки красного, зелёного и золотого ниспадали повсюду как странные матерчатые колонны. Пол представлял собой одну огромную мозаику, изображающую сотни различных сцен.
Та часть, перед которой я стояла, изображала, как я была уверена, завершение Первого Крестового Похода. Большая армия с мириадами знамён, осаждающая стилизованный Атер, была чем-то вроде намёка на это. Однако внимание почти сразу же переключилось на присутствующих: в галерее стояло не меньше нескольких сотен человек, и все они смотрели на нас.
Дома, в Лауэре, я почти не видела знати праэс. Кроме Мазуса и горстки его прихлебателей, в городе никого не было. Но теперь я была в их естественной среде обитания, и хоть презирала их, но должна была признать, что они производили ошеломляющее впечатление: туники и платья всех цветов и фасонов, каждое из одеяниий более экзотичное, чем предыдущее, шёлк и парча, велюр, бархат и полдюжины других тканей, названия которых я даже не знала.