Выбрать главу

— Ее величество здесь? — слегка приоткрыв дверь спросил волшебник.

— Нет, я запер ее в спальне, — ответил король: — Ох и достанется же мне за это, — вздохнул он.

В комнате было темно, лишь на столе горело несколько свечей. Кроме короля в комнате была только Тоя. Девушка сидела за столом закрыв глаза и одними губами что-то шептала.

— Добрый вечер, леди Одера, — вставая поприветствовал появившуюся девушку король, но Дум шикнул на него, кивнув в сторону дочери.

— Призываю тебя, дух леди Одеры, приди, — произнесла вдруг Тоя и все присутствующие вздрогнули.

— Я уже здесь, — испугано сказала Одера.

— Она здесь, — сказала Тоя.

— Мы это видим, — почти шепотом ответил король.

— Спроси леди Одеру как она себя чувствует, — чтобы хоть что-то спросить сказал Ноэль.

— Неплохо, если можно так сказать, — ответила Одера. Тоя слово в слово повторила ее ответ.

— Получается, — радостно прошептал Дум и сел напротив дочери.

— Скажите-ка мне, леди Одера, — Вы помните тот день когда я осматривал вас? Куда вы тогда пропали?

— Я не хотела, — смутилась Одера: — Просто я подумала о Вилене и оказалась рядом с ним.

Тоя озвучила сказанное девушкой.

— Весьма интересно, — потер руки волшебник: — То есть вам достаточно просто захотеть и вы оказываетесь в любом месте?

Одера кивнула.

— Подожди, Дум, — прервал поток вопросов, готовый обрушиться на Одеру король: — Это конечно очень интересно, но это не главное. Леди Одера, что с вами произошло?

Одера рассказала о своей встрече с Джойсом, точно воспроизвести его заклинание она не смогла, а лишь сказала что он перепутал одну строчку.

— Вот олух, — возмутился волшебник: — А о чем говорилось в том заклинании вы не помните?

— Кажется что-то о том что я все время о нем думать должна и о том что он хозяин, — ответила Одера и заметила что с Тоей что-то не так: — Тоя, — крикнула она. Тоя с большим трудом повторила слова Одеры и почти упала, но ее успел подхватить король.

— Простите меня, — прошептала девушка, когда ее привели в чувство: — Это и в прошлый раз было тяжело, но не так. Сейчас я немного отдохну и попробую еще раз.

Одера чувствовала себя виноватой и решила что больше не будет подвергать Тою таким испытаниям, заметив что король смотрит на нее она отрицательно покачала головой.

— По-моему, леди Одера не хочет больше повторять, — сказал король.

— Похоже этот Джойс пытался сделать леди Одеру своей рабой, — убедившись что с дочерью все в порядке, начал вслух размышлять Дум: — Это что-то вроде приворотного заклинания, но он перепутал слова и в итоге мы имеем то что имеем. Откуда этот негодяй вообще узнал заклинание?

Одера подошла к столу и указала на лежащую на нем книгу.

— Из книги, — подсказала Тоя и Одера ей кивнула.

— Из какой книги? — отвлекся от своих мыслей волшебник.

— Не знаю, — ответила Тоя: — Просто леди Одера показала на книгу.

— Ах, да, мы же больше не можем с нею говорить, — вздохнул волшебник и снова заходил по комнате.

— Это просто ужасно, — резко остановившись закричал Дум и заметив что испугал присутствующих тише добавил: — Это ужасно когда волшебные книги попадают в руки к неподготовленным негодяям.

— Может быть он не негодяй, — предположила Тоя: — Может он просто оступился и больше не будет.

— Нет, дорогая, он негодяй, — гневно воскликнул волшебник: — И дело даже не в том что он решил таким образом добиться расположения леди Одеры, когда-то в молодости я сам грешил подобным. Дело в том что он и в жизни негодяй, а теперь это негодяй с волшебной книгой в руках. Удивительно что мы до сих пор о нем ничего не слышали, он уже наверняка умудрился наворотить дел.

— А ты в молодости тоже так добивался расположения женщин? — спросил Ноэль.

— Было дело, — смутился волшебник: — Но у меня даже тогда хватило ума понять что женщина живущая с тобой из-за заклинания не то же самое что любящая женщина.

— Значит есть заклинание отменяющее такой приворот? — спросил король.

— Если заклинание прочитано правильно, то снять его можно, — ответил Дум: — Но к сожалению это не наш случай. В нашем случае он перепутал слова и результат получился совершенно невообразимый.

В комнате повисла тяжелая тишина, волшебник принялся листать свою волшебную книгу, а Тоя, Ноэль и Одера тихо смотрели на него, не решаясь заговорить. Тут в дверь тихо постучались. Король открыл дверь и выслушав стучавшего сказал:

— Прилетел Вилен — дракон леди Одеры, поэтому я должен идти.

— И выпустите ее величество по дороге, — подсказала Тоя: — А то она совсем с вами разговаривать перестанет.

Ноэль только вздохнул и вышел.

— А к духам из Призрачной долины вы не обращались? — спросила Тоя. Одера кивнула. — Безрезультатно — догадалась дочь волшебника, Одера снова утвердительно кивнула.

К королю призрачной долины она обратилась сразу как только стала приведением и поняла что может перемешаться на любые расстояния. Главный дух узнал ее и искренне посочувствовал, но помочь ничем не смог. Как не смог он и научить Одеру воздействовать на предметы, видимо у девушки это не получалось потому что она все же была больше близка к призракам чем к духам.

— Духи стараются не вмешивать в дела людей, если только люди грубо не нарушают их территорию, — вмешался в разговор Дум и добавил: — Похоже сегодня я ничего не придумаю. Отправляйтесь спать, а завтра посмотрим.

Одера не стала спорить, а пожелала оказаться в своей комнате и исчезла.

— Мы ведь сможем ей помочь, папа? — спросила Тоя.

— Не знаю, дочка, — вздохнул волшебник: — Леди Одере везет на нестандартное колдовство.

Вилен не смог рассказать королю и королеве ничего нового, но он даже обрадовался что теперь они знают, что Одера в виде духа живет в замке. Кроме того дракон привез для Одеры благодарственное письмо от жрецов Горалена, в котором девушку благодарили за смелость и неординарность решений повергших противника в бегство. Так как двери для дракона были маловаты, то он сидел во дворе, засунув голову в самое широкое окно. Король и королева, чтобы не замерзнуть сидели в шубах. Ноэль рассказал дракону и жене о том что Одера успела рассказать при помощи Тои и о том что Дум пока не знает как ей помочь.

— Вообще-то я знаю один способ, — нерешительно начал Вилен: — Правда Одера сказала что он не поможет.

— Какой способ? — хором спросили король и королева.

— Одера как-то рассказывала сказку, в которой девушку злая ведьма яблоком отравила, так вот там она тоже вроде как умерла, а потом ее принц поцеловал и она проснулась, — на одном дыхании выдал Вилен.

— Как же я забыла, — воскликнула королева: — Мы же хотели этот способ использовать чтобы расколдовать леди Одеру когда она кошкой была.

— А почему леди Одера считает что этот способ не поможет? — спросил король.

— Потому что так будят только любимых, — вздохнув ответил дракон. Вздох оказался очень глубоким и со столов посыпались свечи.

— Но может все-таки попробовать стоит, — обратилась к мужу королева: — Ну что тебе стоит.

— Подожди, — сказал король: — Но если леди Одера права, то это ничего не даст. Тогда скорее ее должен поцеловать сэр Эдвард.

— Если он ее еще любит, — снова вздохнул дракон.

— Но ты все-таки попробуй, Ноэль, — попросила леди Каролина.

— Конечно я попробую, — сказал король, целуя жену: — Только ты в комнату не заходи, а то ты меня смущать будешь.

— Вот как целовать других, так сразу не заходи, — нахмурив брови сказала королева и рассмеялась.

— Вы погостите у нас, Вилен? — спросил король, вставая.

— Да, денечек побуду, — кивнул Вилен.

— А где же мы тебя разместим? — засуетилась леди Каролина: — Может быть в главной конюшне?

— Да нет, не надо, я и на улице одну ночь поспать могу, — сказал дракон: — Мне бы только на землю соломы постелить, а то брюхо мерзнет.