Выбрать главу

— Ода, где ты? — появилась в окне морда дракона. Дракон не мог зависать в воздухе. Поэтому его голова то появлялась то исчезала за оконным стеклом. Одера подошла к окну и выглянула сквозь него наружу.

— Не могла бы ты спуститься ко мне, — попросил дракон заметив девушку: — У нас небольшие неприятности.

Одера отошла от окна и помахав королеве рукой пожелала оказаться во дворе рядом с Виленом.

Во дворе Вилен был не один, рядом с ним был еще один дракон, гораздо большего размера.

— Это Церий, — представил дракона Вилен: — Помнишь, ты с ним духа от казни спасала.

Одера вспомнила дракона и поклонилась приветствуя его.

— Я здесь по просьбе короля духов, — сказал Церий: — У них большие проблемы и король просит тебя о помощи.

— Но что случилось? — спросила девушка.

— Кто-то при помощи волшебного зеркальца, которое король подарил тебе, похитил большое волшебное зеркало, — объясни дракон: — И теперь они надеются что ты сможешь им помочь.

— Я? — удивленно спросила Одера: — Ну чем я могу им помочь? Особенно теперь. Посмотри на меня, я сама дух, только в отличие от них я даже дотронуться ни до чего не могу.

— Король полагает что ты знаешь кто украл твое зеркало, а следовательно знаешь как его победить.

— Кто его украл я знаю, — вздохнула девушка: — Но вот у него ли оно теперь? Я давно не видела Джойса и совсем ничего о нем не знаю.

— Я передал тебе их просьбу, — сказал Церий: — Теперь слово за тобой. Что мне передать королю духов?

— Я постараюсь узнать где теперь Джойс и у него ли зеркало и сообщу им что узнаю, — ответила Одера: — Но большего я сделать не в состоянии.

Церий кивнул и улетел. Одера присела рядом с Виленом.

— Твой рыцарь приехал, ты видела? — спросил Вилен.

— Видела, — кивнула Одера.

— Что-то я не вижу большой радости по этому поводу.

— Я рада что он жив, — тихо сказала Одера.

— И все? — удивился Вилен: — Ты что сердишься на него за то что он тебя не выслушал? Нет, ты конечно имеешь полное право на него за это сердиться, он все же приехал, а значит понял что был не прав. Ну заставь его долго извиняться, пусть поваляется у тебя в ногах, а потом…

— В каких ногах, Вилен? — перебила дракона девушка: — Посмотри на меня, даже ты на свету меня плохо видишь, а люди не видят вообще и не слышат к тому же.

— Так ты из-за этого с ним видеться не хочешь? — виновато спросил дракон, девушка кивнула. — Ода, ну он же любит тебя. И ты его любишь.

— Нельзя любить приведение, — покачала головой девушка.

— Ну ты же не всегда будешь приведением, — возразил Вилен: — Вот он поцелует тебя и ты снова станешь прежней.

— Я не верю в сказки, Вилен.

— Ты и в драконов раньше не верила, — рассердился Вилен: — Но это же не значит что меня нет.

— Прости, — сказала Одера и отошла в сторону. Девушка изо всех сил старалась не расплакаться.

— Это ты меня прости, Ода, — тихо сказал дракон кладя голову около ее ног: — Ну не хочешь, не показывайся ему, только не плачь.

— Побудь здесь пока я не узнаю где Джойс, — попросила девушка, когда смогла нормально говорить.

— А как ты собираешься его искать? — поинтересовался Вилен.

— Я могу оказаться там где пожелаю, — ответила Одера: — Сейчас я желаю оказаться около Джойса Нортона, — сказала она и исчезла.

— Ода, Одера, куда ты делась? — завертелся на месте дракон, но девушки не было.

— Вилен, — выскочил во двор к дракону сэр Эдвард: — Ты видишь ее?

— Только что видел, — сказал дракон, — Но теперь не вижу.

— А куда она пропала?

— Видимо пошла искать Джойса, — догадался Вилен.

— И ты ее отпустил? — воскликнул рыцарь.

— А как, по-твоему, я мог ее не отпустить? — обиделся дракон: — Она теперь дух, пшик и нет ее, исчезла.

— Но это же может быть опасно, — сев около дракона сказал сэр Эдвард: — Зачем леди Одере понадобилось искать этого Джойса? Король сказал что Джойс не знает как расколдовать ее.

— Он, похоже, у духов волшебное зеркало спер, — ответил Вилен: — Вот она и пошла узнать что и как.

Рыцарь ничего больше не сказал, а только опустил голову.

— Она не хочет чтобы ты видел ее приведением, — сказал дракон: — И если я что-то понимаю в женщинах, то это значит что она тебя любит.

— Она меня ненавидеть должна, — покачал головой рыцарь.

— Должна, — согласился Вилен: — Она даже навещала тебя однажды.

— Я знаю, — сказал Эдвард: — Я тогда решил что она мне привиделась.

— А чего ты собственно здесь сидишь? — вдруг возмутился дракон. Рыцари удивленно посмотрел на него. — Немедленно отправляйся к ней в комнату и целуй, может твой поцелуй поможет.

Джойс сидел за столом над волшебной книгой и что-то старательно выписывал из нее на листочек. Одера осмотрелась. Комната была хорошо обставлена, на большой кровати в углу лежало меховое одеяло и несколько подушек, пол перед кроватью был покрыт половичком, на окнах — занавески. В углу, за спиной Джойса стояло большое зеркало, в котором Одера, как ни странно отразилась.

— А вот и большое волшебное зеркало, — сказала девушка: — А я то, наивная, надеялась что это все-таки не ты.

— Одера? — услышала она и увидела в отражении что Джойс стоит у нее за спиной. Джойс был испуган, он хорошо видел девушку в зеркале, но перед зеркалом никого не было. Парень протянул руку, но Одера отошла в сторону.

— Стой, где ты? — закричал Джойс и заходил вокруг зеркала надеясь увидеть Одеру еще раз. — Я видел тебя, покажись.

Девушка поняла что он испуган и решила хоть так отомстить за то что ей приходится по его вине переживать. Она встала так, чтобы Джойс снова увидел ее отражение в зеркале. Парень увидел и резко обернулся, но в комнате никого не было.

— Не шути так со мной, — заорал он.

— Прямо как в фильме ужасов, — сказала Одера: — жаль что ты меня слышать не можешь, а то я бы тебе позавывала для пущего эффекта.

Джойс крутился как волчок, поворачиваясь то к зеркалу, то спиной к нему. От страха у парня на лбу выступил пот. Одера же развлекалась. Она исчезала и появлялась в другом месте, чем доводила Джойса до истерики. На крики Джойса прибежали люди и стали стучать в дверь.

— Сэр Нортон, что случилось? — послышалось из-за двери.

— Может, откроешь? — спросила Одера и указала рукой на дверь.

— Со мной все в порядке, уходите, — закричал Джойс и не спуская глаз с зеркала попятился к двери. Потом он резко прыгнул туда где стояла Одера, в надежде схватить ее но упал ничего не поймав.

— Упс, — развела руками Одера. Пугать Джойса ей уже надоело и она решила узнать как называется место в котором он живет. Помахав парню рукой на прощание она вышла из комнаты сквозь дверь. Дверь вывела ее к лестнице, которая спускалась на первый этаж. Одера догадалась что Джойс у кого-то снимает комнату.

Выйдя на улицу Одера оказалась около большого дома. Девушка огляделась и местность показалась ей знакомой. Пройдясь по улице, Одера поняла, что это деревня около закрытых ворот в ее мир, в этой деревне в она познакомилась с доброй собакой, когда ее превратили в кошку. Девушка обрадовалась и пожелала оказаться в Призрачной долине. Одеру тут же проводили к королю духов. Вид у короля был неважный. Одере никогда даже в голову не могло придти что дух может плохо выглядеть.

— Я нашла ваше зеркало, — сказала девушка и подробно объяснила где оно находится. Несколько духов тут же сорвались с места, тая по дороге.

— Спасибо, — устало сказал король: — Ты даже не представляешь, как важно для нас это зеркало. С его помощью мы отслеживали проникновение на нашу землю черных духов, а теперь они проникают сюда незамеченными.