Выбрать главу

"Съ вечера шелъ сильный бой на Высокой горѣ съ наступающими японцами. Около 1 часу ночи нашимъ охотникамъ, высланнымъ впередъ съ пироксилиновыми зарядами, удалось разрушить блиндажъ въ нашемъ окопѣ, который занимали японцы и гдѣ стоялъ ихъ пулеметъ; воспользовавшись паникой, вызванной у непріятеля взрывами 18-ти фунтовыхъ зарядовъ пироксилина, комендантъ горы штабсъ-капитанъ Сычевъ приказалъ атаковать и занять окопы. Потери у непріятеля громадныя, у нашихъ сильный подъемъ духа. Отличились всѣ, а особенно лейтенантъ Подгурскій, руководившій бросаніемъ пироксилиновыхъ зарядовъ и даже самъ бросавшій ихъ. Его энергіи и храбрости мы обязаны тѣмъ, что блиндажъ былъ разрушенъ.

Полковникъ Ирманъ."

Слава и благодареніе Богу, слава войскамъ-героямъ, слава Ирману, Сычеву, Подгурскому, — слава всѣмъ героямъ, начальникамъ и офицерамъ, слава и благодарность героямъ охотникамъ, взорвавшимъ блиндажъ. Богъ далъ намъ возможность отбить врага. Молитесь Ему.

П. п. Начальникъ Квантунскаго укрѣпленнаго раіона

генералъ-адъютантъ Стессель.

Выписка изъ дневника полковника С. А. Рашевскаго 10 сентября.

"Что поражаетъ при осмотрѣ укрѣпленій Высокой — это невозможное устройство окоповъ. Окопы, опоясывающіе всю вершину, устроены, видимо, подъ вліяніемъ нашего полусумасшедшаго генерала Фока: на откосахъ горы вырыты глубокіе и узкіе рвы, перекрытые сверху сплошнымъ потолкомъ; получаются длинные темные корридоры съ узкими бойницами въ передней стѣнкѣ. Занимать подобные окопы страшно тяжело, да и для обороны они совсѣмъ неудачно приспособлены — бойницы устроены подъ самымъ потолкомъ, такъ что выглянуть внизъ изъ нихъ невозможно, т. е. обстрѣла нѣтъ почти вовсе; и дѣйствительно, все, что далѣе 5-10 саженъ, находится въ мертвомъ пространствѣ, и атакующій безъ потерь можетъ подойти почти къ самому окопу, при этомъ еще стрѣлять крайне неудобно, т. к. выпрямиться высота окопа не позволяетъ — приходится стрѣлять полусогнувшись… Вообще устройство окоповъ таково, что для атакующаго является полная возможность съ наименьшими потерями вскочить чуть ли не на голову защитниковъ и занять вершину горы, откуда затѣмъ по одиночкѣ выбивать нашихъ изъ-подъ блиндажей окоповъ. Если Высокая до сихъ поръ еще держится, то благодаря исключительному геройству защитниковъ, ихъ хладнокровію и выдержкѣ, съ какимъ они встрѣчаютъ мѣткимъ огнемъ противника, показывающагося при штурмѣ всего въ 10 саженяхъ отъ окоповъ. Съ другой стороны, объясняется это нерѣшительностью японцевъ въ послѣдніе моменты штурма — стремительности и быстраго удара въ штыки они до сихъ поръ не проявляютъ".

Стессель и артиллерійская оборона.

Снарядовъ въ крѣпости мало. Комендантъ съ Бѣлымъ экономятъ ихъ елико возможно.

Изъ арсенала повытаскали всякую дрянь.

Производятъ всевозможныя комбинаціи. Приноравливается стрѣльба изъ тѣхъ орудій, огонь которыхъ по даннымъ условіямъ менѣе дѣйствителенъ, но зато они имѣютъ большее количество снарядовъ.

Работы у коменданта и начальника артиллеріи масса.

Конечно, Смирновъ не можетъ размѣниваться и входить въ обсужденіе мелкихъ деталей. На это у него есть масса помощниковъ по нисходящимъ ступенямъ, которые при свободѣ проявленія собственной иниціативы, которую въ предѣлахъ возможнаго всегда допускалъ Смирновъ, во многомъ ему облегчали защиту крѣпости.

Стессель же, ровно ничего не понимая, кромѣ "тринчика", вмѣшивается, суфлируемый Фокомъ и Никитинымъ, положительно во все.

Получается однажды крайне интересная записка.

"Комендату.

Часто показываются у Панлуншаня перебѣгающія группы въ 35 человѣкъ. Артиллерія не стрѣляетъ. Почему? При перебѣгающей пѣхотѣ некогда ожидать приказаній.

Нужно организовать артиллерійскую стрѣльбу.

Замѣчаю не первый разъ.

Г.-А. Стессель".

Не могъ, не могъ понять "генералъ-адъютантъ", что задача крупныхъ калибровъ — бороться съ артиллеріей противника, а не охотиться за перебѣгающими группами.

Мы и во время штурмовъ берегли снаряды крупныхъ калибровъ, т. к. въ нихъ ощущался недостатокъ.

По показавшейся же пѣхотѣ стрѣляетъ полевая и противоштурмовая артиллерія безъ приказанія и какъ только замѣтитъ. Но дѣло въ-томъ, что въ Артурѣ была крайне пересѣченная мѣстность.

Сидя на одной изъ батарей крупнаго калибра, можно усмотрѣть перебѣгающія группы, въ то же время малокалиберная не видитъ, или видитъ, но за дальностью разстоянія огня не открываетъ.