Выбрать главу

– У здешней Стражи чутье, как у волка. А различные Гильдии очень ревниво охраняют сферы своих профессиональных интересов.

– Мы высоко ценим полицию, – сказал мистер Гвоздь, – очень уважаем их работу.

– Мы, б…, любим полицейских! – добавил от себя мистер Тюльпан.

– Если у вас тут есть какое-нибудь полицейское общество, ну знаете, «содействия полиции», я бы охотно заплатил членские взносы, чтобы посмотреть, как член такого полицейского… – начал мистер Гвоздь.

– Ага, 'собенно если поставить его на постамент или в витрину положить, – поделился мыслями мистер Тюльпан, – п'тому что мы любим всякие красивые вещи{22}.

– Я просто хотел убедиться, что мы понимаем друг друга, – сказал мистер Косой, со щелчком захлопывая свой портфель.

Он встал, кивнул, и вышел из комнаты с чопорным видом.

– Что за… – начал мистер Тюльпан, но мистер Гвоздь приложил палец к губам.

Он тихо подошел к двери и резко открыл ее. Адвокат ушел.

– Он знает, зачем мы в этом …ном городе, – горячо зашептал мистер Тюльпан. – Зачем он притворяется, б…?

– Потому что он юрист, – объяснил мистер Гвоздь. – А красивое здесь местечко! – добавил он несколько излишне громким голосом.

Мистер Тюльпан огляделся.

– Не-а, – ответил он пренебрежительно, – поначалу я тоже так д'мал, но ведь это всего лишь копия …ного барокко, сделанная в конце восемнадцатого века. Все размеры неправильные. Колонны в зале видал? Видал? Они эфебские, …ного шестого века, а …ные капители у них времен Второй Империи Джелибейби. Я чуть не рассмеялся.

– Да, – согласился мистер Гвоздь. – Как я отмечал и раньше, мистер Тюльпан, вы обладатель неожиданных талантов.

Мистер Тюльпан подошел к занавешенной картине и отбросил ткань в сторону.

– Ну, б…, это же …ный да Квирм, – сказал он. – Я видел копию. «Женщина С Хорьком». Он написал ее, когда переехал из Колении, под влиянием …ного Каравати. Взгляни на эти …ные мазки! Посмотри, как линия руки повторяет контур …ного глаза. Оцени, как падает свет на ландшафт за …ным окном, вот здесь. Видишь, нос хорька как будто поворачивается вслед за тобой по комнате? Это написал …ный гений, вот что. Если бы я был там, когда он это писал, я бы разрыдался, б…

– Очень мило.

– Мило? – переспросил мистер Тюльпан, в отчаянии от плохого художественного вкуса коллеги.

Он подошел к статуе у двери и уставился на нее, потом погладил пальцами мрамор.

– Это …ный Скальпини, я уверен! Готов поспорить. Но эту я никогда не видел в каталогах. И ее бросили в пустом доме, куда кто угодно может зайти и украсть ее, б…!

– Это место хорошо охраняется. Ты видел печати на дверях.

– Гильдии? Кучка …ных любителей! Мы могли бы пройти сквозь город, как горячий нож сквозь …ный лед, ты же знаешь. Любители, каменюки, украшения для лужаек и мертвые юристы – вот кто тут шляется. Мы могли бы поставить на уши весь этот …ный город!

Мистер Гвоздь на это ничего не сказал. Ему тоже приходила такая мысль, но, в отличие от своего коллеги, он не любил действовать не раздумывая.

«Фирма», действительно, никогда раньше не работала в Анк-Морпорке. Мистер Гвоздь старался держаться от города подальше, потому что, ну, в мире было полно других городов, а инстинкт самосохранения подсказывал ему, что Большой Вахуни[1]{23} может и подождать. У него был План, с тех самых пор, как он повстречал мистера Тюльпана и понял, что его собственная изобретательность в комбинации с постоянным гневом мистера Тюльпана сулит им успешную карьеру. Они обделывали свои делишки в Колении, Квирме и Псевдополисе – в этих небольших городах было проще ориентироваться, чем в Анк-Морпорке, хотя в последнее время они становились все больше и больше похожими на него.

Он понял: «Фирма» преуспевает, потому что все остальные со временем мягчают. Возьмем, например, тролльскую Брекчию{24}. Как только был организован канал поставки дури и сплиты из Убервальда, а конкурирующие кланы уничтожены, тролли тоже размягчились, потеряли хватку. Тонны стали вести себя как лидеры общества. Везде происходило одно и то же – старые большие банды или преступные семьи достигали некоего баланса с обществом, и в конце концов становились вроде как бизнесменами особого сорта. Они увольняли громил и нанимали вместо них дворецких. А потом, когда случались небольшие трудности, им опять срочно требовались мускулы с мозгами… и вот тут появлялась на сцене «Новая Фирма», готовая к услугам.

И ждущая.

«Однажды придет время для нового поколения», – думал мистер Гвоздь. Которое будет делать все по-новому, стряхнув с себя кандалы традиций. Люди действия. Вот мистер Тюльпан, например, действовал непрерывно.

– Эй, взгляни только на это, б…! – разглагольствовал тем временем действующий мистер Тюльпан, только что как раз снявший покрывало с очередной картины. – Подписано Гогли, но это же …ная подделка. Посмотри, как здесь падет свет! А листья вот на этом дереве? Если это нарисовал …ный Гогли, то наверное левой задней …ной ногой! Это, скорее всего, работа какого-то его …ного ученика.

Пока они ожидали инструкций от нанимателей, мистер Гвоздь составлял компанию мистеру Тюльпану, который, оставляя за собой след из чистящего средства и собачьих таблеток от глистов, одну за другой обошел все городские галереи искусств. Мистер Тюльпан очень на этом настаивал. В конце концов, визиты оказались весьма познавательными, особенно для самих галеристов.

У мистера Тюльпана было чутье на предметы искусства, как раз такое, какого ему не хватало для распознавания химикатов. Чихая от сахарной пудры и рассыпая вокруг присыпку для ног, он бродил по частным галереям и косил красным глазом на робко протянутые ему лотки с миниатюрами из слоновой кости.

Мистер Гвоздь в молчаливом восхищении наблюдал, как его коллега долго и красочно распространяется о различиях между двумя способами подделки слоновой кости: старым, с применением других костей, и …ным новым, который изобрели …ные гномы, с использованием …ного очищенного масла, мела и …ного Духа Нахла{25}.

вернуться

22

'If there was a policemen's ball, we would be among the first to buy a ticket,' said Mr Pin.

' 'specially if it was mounted on a plinth, or a little display stand of some sort,' said Mr Tulip, ' 'cos we like beautiful things.' – тут похоже обыгрывается значение слова ball как «бал» или как… гм… тестикула.

вернуться

23

Пародируется сленговое название Нью-Йорка «Большое Яблоко».

вернуться

24

Брекчия – горная порода, состоящая из отдельных сцементированных кусочков. В Анк-Морпорке так называется тролльская мафия. Руководит ею тролль Хризопраз (см. «Thud! (Бум!)») а также лидеры кланов – тонны (видимо по аналогии с итальянскими донами).

вернуться

25

Spirits of Nacle – я подозреваю, что это NaCl, т.е. обычная соль, но записанная «алхимическим» способом.