Выбрать главу

В современном шоу-бизнесе с обязанностями хорега можно соотнести работу продюсера.

Экзомис – род хитона, рабочая одежда, которую не жалко запачкать. Экзомис подхватывали на талии поясом, а на левом плече скрепляли узлом или фибулой. Несмотря на простоту, эти древние спецовки различались по виду и фасону: короткий обрез ткани с неподрубленным, обтрёпанным краем был одеждой рабов, а свободные ремесленники (скульпторы, гончары и т.п.) носили на работе длинный, просторный, аккуратно подшитый экзомис.

Электрум – самородное золото с большой примесью серебра. Электрум был твёрже золота и часто использовался для чеканки монет. Интересно, что эллины использовали одно и то же слово для названия как этого сплава, так и янтаря. Позже вошёл в употребление термин λευκὸς χρυσός, «белое золото».

Эр и нии – богини мщения, олицетворение мук совести, исполнительницы карающей божественной справедливости. Согласно Эсхилу, были вампиршами: «Взамен я силу высосу из жил твоих! Алый мне сок отдашь, плоти цветущей жизнь: допьяна я напьюсь ярых струй, черных струй» (Эсхил, «Эвмениды», перевод Вяч. Иванова). Эриний традиционно изображали с волосами из змей, с собачьей мордой и крыльями летучей мыши. Были и другие изображения, на которых богини представали девами в охотничьей одежде, вооружёнными факелами и кнутами. Думаю, здесь берёт начало традиция облагораживания облика вампиров, получившая распространение в XIX веке, когда фольклорные звероподобные упыри приняли обличье элегантных господ в чёрных плащах.

Эфебия – государственная организация для подготовки молодых эллинов к военной и гражданской службе. С восемнадцати до двадцати лет юноши проходили выучку в воинских формированиях. Только после этого они получали статус полноправных граждан. Говоря современным языком, «не служил – не эллин». На содержание эфеба выделялось 4 обола в день (всего на 1 обол меньше, чем получал в день гоплит во время войны), также выдавалось казённое вооружение – щит и копье.

В реальности, где Элладой правит Локшаа, внутренние войны запрещены, но эфебия не упразднена, так как остаётся опасность вторжения соседних государств. Эфебию не следует путать с эфебейоном – отдельным залом в гимнасии, специально отведенным для занятий юношеской группы.

Этиология – (греч. αἰτία «причина» + λόγος «суждение, учение») – изучение причины или первопричины явлений с философской точки зрения. Как известно, в нашей реальности Сократ книг не писал, предпочитая устные беседы с учениками. За каковые беседы в итоге его и казнили – а, если точнее, за вольные высказывания о недостатках так называемой афинской демократии. В мире, который я выдумал, никакой демократии нет. Из-за этого моему Сократу удалось прожить чуть дольше, чем его историческому оригиналу. Ну, а остаток жизни он использовал для написания труда, в котором подвёл итог всем размышлениям. Название «Этиология» приглянулось мне из-за того, что звучит похоже на «Апологию», знаменитую предсмертную речь Сократа, записанную Платоном. Да и просто красиво, согласитесь.

Восклицания и междометия

Ба! – удивление, восхищение

О-хэ! – что-то вроде русского «Эгей!»

Охо! – боль. Аналог англоязычного «Auch!»

Па-па-па!/ Пуф!– расстройство.

Эвге! – одобрение. «Браво!»

Эвое! – возглас ликования, принятый в обрядах, посвящённых Дионису.

Эйя! – «Вперёд!» «Айда!»

Архидия – Αρχίδια, грубейшее эллинское ругательство. Значение варьируется в зависимости от контекста. Например: Στ' αρχίδια μου – мне плевать, мне пофигу. Μου έπρηξε τ’αρχίδια – как же мне всё надоело.

Эллинские меры длины и массы

Палец = 1,85 см

Ладонь = 4 пальцам = ок. 7 см

Ступня = 29,62 см

Локоть = 46,3 см

Двойной шаг = 1,48 м

Стадий = 185 м

Талант = 26 кг

Мина = 436,6 г

Статер = 8,73 г

Драхма = 4,36 г

Обол = 0,73 г

Халк = 0,09 г

Аттическая монетная система

Аттическая система былавведена в Афинах при Солоне (640 – 560 до н. э.) и получила широкое распространение в эллинском мире нашей реальности. У меня нет причин заменять её на вымышленную, так как Локшаа придерживался политики централизации эллинских полисов и областей вокруг Афин. В основе аттической денежной системы лежит, разумеется, весовая.

1 талант (26,196 кг) = 60 мин

1 мина (436,6 г) = 100 драхм

1 драхма (4,36 г) = 6 оболов

1 обол (0,672 г) = 8 халков

Золотые монеты чеканились достоинством в 2, 1, 1/2, 1/3 и 1/6 драхмы. Серебряные монеты – в 10, 4, 2 и 1 драхмы, а также в 5, 4, 3, 2, 1 1/2, 1, 1/4, 1/2, 3/8, 1/4 и 1/8 обола. Половина обола называлась «гемиобол». Остальные фракции, вероятно, также имели своё обиходное название, но мне они не известны.

Афинский календарь и особенности эллинского измерения времени

Названия месяцев происходили от названий праздников, которые отмечали в соответствующем месяце. Первым месяцем считался гекатомбеон. Дни месяца делились на три декады. Последние дни месяца считались в обратном порядке: «девятый от конца месяца», «восьмой от конца месяца» и т. д. до «предпоследний день месяца» и «последний день месяца».

Гекатомбеон – июль – август

Метагейтнион – август – сентябрь

Боэдромион – сентябрь – октябрь

Пианопсион – октябрь – ноябрь

Мемактерион – ноябрь – декабрь

Посейдеон – декабрь – январь

Гамелион – январь – февраль

Антестерион – февраль – март

Элафеболион – март – апрель

Мунихион – апрель – май

Таргелион – май – июнь

Скирофорион – июнь – июль

Началом суток считался вечер, закат Солнца. Час был принят равным 1/12 фактического времени от восхода до заката. Продолжительность часа, следовательно, зависела от широты и времени года.

Этрусский календарь

Известны названия восьми месяцев календаря этрусков:

Uelcitanus – март

A beras – апрель

A mpiles – май

A clus – июнь

T raneus – июль

E rmius – август;

C elius – сентябрь

X offer – октябрь

Библиография

В тексте использованы фрагменты произведений:

Анакреонт. О любви

Аристоной. Гимн Гестии

Аристоной. Пеан Аполлону

Гомер. К Аполлону Пифийскому

Гомер. Одиссея

Еврипид. Ифигения в Тавриде

Платон. Апология Сократа

Платон. Диалоги

Публий Флавий Вегеций Ренат. Краткое изложение военного дела

Софокл. Царь Эдип

Софокл. Антигона

Феогнид. Элегии

Феокрит. Идиллии

Филодем. Молитва о плаванье

Эсхил. Плакальщицы

Эсхил. Эвмениды

Соколова Е.С. Культ Аполлона в греко-римской политико-юридической традиции: о мнемонических истоках формирования солярной семантики европейских монархий раннего Нового времени.

«Золотая речь» Кадмила практически полностью состоит из цитирования вышеупомянутых авторов.

Высказывания Сократа приведены без изменений, но дополнены элементарными авторскими конструкциями, которые логически следуют из положений сократовской философии.

«Песня о кошке и собаке» – мой вольный перевод греческой детской песенки «Οι δυο φίλοι» («Два друга»).

Перевод реплик героев на лидийский (сфарденский) и этрусский языки осуществлен с помощью материалов свободного ресурса lexicons.ru. Автор выражает огромную благодарность Игорю Гаршину и его коллегам.