Зубы Ярры сжались, но тут я сделала шаг в ее сторону и протянула руку.
– Бери, – сказала ей. – Забирай! Я этого не хотела и ни о чем таком не просила. И если ты считаешь, что Искра должна быть твоей по праву и случившееся в Аль‑Убари несправедливо, то пусть она сделает выбор здесь и сейчас. Я искренне надеюсь, Ярра, что Искра выберет именно тебя.
Принцесса отшатнулась, словно я ее ударила.
– Дар Искры можно получить только после смерти носителя! – выдохнула она.
Я покачала головой.
– Полнейший бред, и ты прекрасно это осознаешь! Я уже читала о подобном – о Даре, настолько сильном, что даже в чем‑то схожем с божественным. Он передается добровольно, если носитель пожелает это сделать, а новый хранитель способен его принять. Я к этому готова – к тому, чтобы тебе его отдать. Но готова ли ты?
В глазах принцессы снова появились слезы, и она замотала головой.
– Теперь я понимаю, почему Искра выбрала именно тебя, – всхлипнула Ярра. – А ведь я много лет пыталась… Годами молилась в ее храме, прося обратить внимание на меня. Тогда как ты… Ты просто вошла в святилище, и все… Все! Нет, ее дар никогда ко мне не перейдет!
Я сделала еще один шаг.
– Ярра, мне искренне жаль, что этот Дар не остался в Аль‑Убари, но я уже не в силах ничего изменить. Но ты должна знать, что я тебя прощаю за это нападение, так что можешь идти с миром. – Правда, желательно подальше от меня. – Теперь мне нужно заняться своим драконом, да и тебе не помешает осмотреть своего…
Но я не договорила. Не повернулась к Райни и не осмотрела ее рану, потому что в этот момент в моей груди снова зародилось знакомое тепло. Появилось словно из ниоткуда, прокатилось обжигающей волной по телу, а затем вырвалось наружу ослепительной вспышкой.
Еще через секунду свет окутал двух драконов – мою Райни и драконицу Ярры.
Потом свет исчез, а вместе с ним пропала боль с боку, и две драконицы уставились на меня недоуменными глазами.
– Это Искра… Искра Аль‑Убари! – пробормотала Ярра, а остальные всадницы одна за другой бухнулись на колени.
Я посмотрела на них с большим сомнением.
Затем, вздохнув, произнесла:
– Думаю, вам стоит заняться своими делами, и я очень надеюсь, что такие у вас найдутся. Потому что сейчас мне нужно поговорить с Райни. И еще со своей подругой.
…Она появилась несколько минут назад, как раз тогда, когда я подошла к Ярре. Все это время наблюдала за нами, стоя чуть поодаль.
Гейра – бывшая соседка по кораблю работорговцев, не раз приходившая мне на помощь и ставшая моей верной подругой.
К Гейре я подошла вместе с Райни. Драконица двигалась уверенно и даже не хромала, и я чувствовала, что рана ее больше не беспокоила.
Заодно я не выпускала из поля зрения Ярру и ее всадниц. Три красных дракона тем временем поднялись в воздух и кружили над берегом неподалеку, будто бы пребывали в растерянности. Словно не знали, улетать ли им в Аль‑Убари или остаться в Меерсе.
Но в целом это была уже не моя проблема.
Зато моя покорно повернулась боком, подняла крыло, и я провела рукой по красной чешуе, отыскивая место, куда угодило боевое заклинание Ярры.
– Можно? – с любопытством спросила Гейра и почти сразу же получила согласие от Райни, которое я и передала подруге.
Улыбнулась, увидев, как Гейра с благоговением прикоснулась к красному, покрытому чешуей боку.
Затем я все‑таки нащупала место затянувшейся раны. «Уже ничего не болит», – радостно сообщила мне Райни.
– Похоже, магия Искры запустила ускоренный процесс регенерации, – пробормотала я, вспомнив, как она подействовала на смертельно раненного Эстара.
После чего попыталась объяснить произошедшее как своей драконице, так и подруге.
– Спасибо тебе, Гейра! – сказала ей. – Ваша помощь – твоя и твоих братьев – пришлась очень даже кстати. Нет, не так – я бы сказала, что она была неоценима. Я и моя команда – мы у вас в огромном долгу.
На это Гейра склонила голову.
– То, что я недавно видела своими глазами… Вернее, то, что ты можешь сделать и какую пользу принести миру своим даром, – вот что действительно неоценимо! Поэтому я должна рассказать о том, о чем собиралась промолчать. Думала, может, мы ошибаемся и преувеличиваем опасность. Но теперь я понимаю, насколько все серьезно и как велики ставки в этой игре.
– О чем ты говоришь, Гейра? – спросила я, продолжая гладить Райни.
Это доставляло удовольствие и ей, и мне
– Остарцы. Если ты думаешь, что на этом все, – Гейра кивнула в сторону кораблей, – и что твой охранник в городе, а потом и наши в порту перебили всех, то ты серьезно ошибаешься. Их много, и они не остановятся.
Я пожала плечами.
– А много – это сколько?
Но прямого ответа не получила.
– Мы кое‑что выяснили о Надире аль‑Аммане, – уклончиво отозвалась Гейра. – Могу с уверенностью сказать: у него хватит как людей, так и золота для того, чтобы довести начатое до конца.
– Не напоминай мне о Надире, – поморщилась я. – Этот мужчина вызывает у меня нервную дрожь. Лучше бы я его никогда не встречала!
Гейра кивнула.
– Его люди получили приказ – доставить тебя в Остар любой ценой. И они приложат все усилия, чтобы его выполнить, не гнушаясь никакими средствами. Вплоть до убийств тех, кто тебе дорог. Сегодня у них не получилось, но они могут повторить это завтра. Но и это еще не все, Аньез! Потому что существует и вторая партия.
После ее слов меня передернуло. Какая еще вторая партия?! Но затем вспомнила, что Гейра упоминала о них в своем послании.
– И кто же они такие?
– Люди Ийседора Гервальда, – произнесла подруга, вновь прикоснувшись к Райни. – Мы побеседовали с парочкой… Им тоже отдан приказ привезти тебя в Центин любой ценой. Они пока еще не вступили в игру, но вот‑вот нанесут свой удар. И я думаю, он будет посильнее того, что произошло сегодня.
Я промолчала, внезапно почувствовав себя загнанным в ловушку зверем. Заодно вспомнила свою встречу с королем Ийседором в Изиле – как шла во дворец с ощущением, что направляюсь прямиком в логово к черному пауку…
– Так что же ты предпочитаешь – Остар или Центин? – поинтересовалась у меня Гейра.
– Ничего, – сказала ей. – Я не стану ничьей пленницей.
– Тогда, быть может, ты выйдешь замуж за нашего синеглазого принца Эрвальда?
– Тоже не вариант, – покачала я головой. – Эрвальд успел дважды меня предать, и такой муж мне ни к чему. К тому же я его никогда не любила.
– Тогда тебе стоит бежать, – уверенно произнесла Гейра. – Убраться из Хастора как можно скорее и как можно дальше. Так далеко, чтобы тебя никто не нашел. Мы тут с братьями прикинули… У нас есть те, кто поможет тебе спрятаться в стране мерлонгов.
Я покачала головой.
– Спасибо, Гейра! Но мне есть куда податься.
– В Хъедвиг, – догадалась она. – Тот светловолосый викинг, не так ли?..
Тот викинг, у которого есть невеста, промелькнуло у меня в голове. Но вслух этого я не произнесла.
– Так и есть, в Хъедвиг, – сказала ей.
Гейра улыбнулась уголками губ.
– Я думала, что попаду на королевскую свадьбу в Меерсе. Но, похоже, вместо этого мы с братьями примем приглашение на свадьбу в далекой северной стране.
Я покачала головой.
– Сомневаюсь, что из этого что‑нибудь выйдет.
– Не сомневайся! – уверенно отозвалась она.
Затем мы обнялись на прощание, но перед этим я еще раз поблагодарила ее и братьев за помощь, а Райни, желая к нам присоединиться, обвилась вокруг нас кольцом и протянула голову, чтобы мы ее погладили.
Гейра не удержалась – засмеялась от восторга.
А потом мы расстались.
Она ушла к своим братьям, да и я знала, куда мне направиться. Мне надо было найти Рейна и сказать ему, что я готова принять его приглашение. Уплыть из Хастора как можно скорее – до того, как обе желающие заполучить меня партии нанесут новый удар и пострадают дорогие мне люди.
Поэтому я собиралась исчезнуть с их глаз долой – куда угодно, хоть на край света.