Выбрать главу

— Вы слышали? Осаду сняли благодаря генералу И из Шацзи!

— Как получилось, что генерал И прислал войска на помощь?

Один из них многозначительно протянул:

— Разве вы не знаете? Генерал И — зять нашего правителя. Говорят, он был настолько могуч в бою, что войны Сицяня дрожали от страха! Он не только спас Интун, но и оставил солдат для защиты, так что нам больше нечего бояться!

— Генерал И — истинный спаситель!

И Цяньчэн усмехнулся, услышав это. Это было иронично. Он повернулся к Фу И, который, покашляв, сказал:

— Всё это для вашей репутации, генерал.

После победы Фу И позаботился о том, чтобы новости разошлись по всему городу. Скоро весь город узнает о подвигах генерала, и его путь к власти будет открыт.

Они выбрали отдельную комнату на втором этаже. Фу И тщательно проверил помещение, прежде чем вручить секретное письмо.

И Цяньчэн развернул его и сразу увидел приветствие от И Хуань. Письмо было полно беспокойства о его старых ранах и о войне в Интуне. Когда он дошел до вопроса: «Как у тебя с женой?» — его рука невольно сжалась.

Письмо было написано в вежливой манере, но И Цяньчэн почувствовал неладное. Это не походило на стиль его сестры. Словно кто-то намеренно растянул приветствие, затмив важные сведения.

Его зрачки сузились, когда он продолжил читать.

— Генерал, что-то не так? — спросил Фу И, заметив изменение в его выражении лица.

— В Фэнму царит хаос, защита слаба. Мы можем атаковать немедленно, — усмехнулся И Цяньчэн. — Торговые пути, их жизненная артерия, находятся под угрозой. Похоже, на этот раз Фэнму падёт.

— А что Сян Хань? Он уже давно стремится к власти над Фэнму. Если он узнает о наших планах, то обязательно воспользуется моментом.

И Цяньчэн покачал головой. Влияние Фу Чэньюя на Сян Ханя пока не было достаточно сильным. Однако, если Сян Хань годами не мог захватить Фэнму, значит, что-то его сдерживало. Сейчас самое главное — вернуться в Шацзи и подготовиться к предстоящим событиям. Такой шанс нельзя упускать.

— Генерал, когда мы отправляемся?

Фу И заметил, что И Цяньчэн на мгновение задумался, прежде чем ответить:

— Послезавтра. Мы должны дать Лянь Шэн время попрощаться с семьёй.

Он добавил:

— Я позабочусь о том, чтобы Лянь Шэн и Хуань Эр жили вместе. Сначала я отправлю сообщение Фу Чэньюй и Сун Юаню, чтобы они подготовились. Что касается Интуна, то договор уже подписан, и я оставлю Фан Му следить за ситуацией.

Фу И кивнул. Возвращение в Шацзи требовало тщательной подготовки, но одна мысль о завоевании Фэнму разжигала его амбиции. В смутные времена рождаются герои. Теперь, когда мир расколот, города подвергаются атакам, а другие бездействуют, Фу И с нетерпением ждал того дня, когда И Цяньчэн объединит земли.

— Генерал, тогда мы...

— Подожди, — внезапно сказал И Цяньчэн. — Раз уж мы в таверне, давай выпьем перед дорогой.

***

Няня Лю, закончив укладывать госпожу в постель, заметила беспокойство на её лице. Лянь Шэн провела весь день взаперти, и никто не мог её навестить. Особенно её беспокоило состояние брата.

Няня глубоко вздохнула и, закрыв дверь, обернулась, чуть не потеряв сознание от увиденного — И Цяньчэн стоял у порога!

В темноте его лицо было трудно разглядеть, но он бросил на неё взгляд, прежде чем войти. Няня замерла в недоумении. Что задумал генерал? Разве госпожа не говорила, что он не делит с ней ложе? Запах алкоголя, который она уловила, лишь усилил её смятение.

Шаги И Цяньчэна были тяжелее обычного. Лянь Шэн, услышав их, подумала, что это няня беспокоится о ней:

— Я в порядке, няня, иди спать.

Затем она увидела его красивое, но непроницаемое лицо. Лянь Шэн тоже была в замешательстве. Они делили постель только во время путешествий, а в Шацзи у него была своя комната. Она думала, что он просто запер её, но не ожидала его визита!

Она моргнула и почувствовала сильный запах алкоголя:

— Ты пил?

Он присел рядом с кроватью, пристально глядя на неё:

— Нет.

Лянь Шэн почувствовала сильный запах алкоголя и, сев на кровати, встретилась с ним взглядом. Его глаза были затуманены. Он не просто выпил, а явно перебрал.

Внезапно он протянул руку и нежно коснулся её лица:

— Красавица, ты действительно прекрасна.

Лянь Шэн не смогла сдержать смех. Неужели И Цяньчэн не только пьян, но и не в себе? Её глаза заискрились озорством, и, всё ещё немного злясь, она ответила:

— А ты ужасен, и характер у тебя ужасный.

Но он не рассердился, а лишь мягко улыбнулся.

Лянь Шэн расслабилась: похоже, он действительно был пьян. Она продолжила дразнить его:

— Мало того, ты ещё высокомерен, горд и нелогичен. Ты заставлял меня носить окровавленную одежду, я чувствовала себя чужой в резиденции Шацзи, а тихо захватил Интун, а теперь запер меня здесь.

Пока она говорила, её гнев усиливался. И Цяньчэн сидел у её кровати, как большая покорная собака, ожидая её упреков. Лянь Шэн, почувствовав смелость, протянула руку и потрепала его по голове, пробормотав:

— Вообще-то, я хочу дать тебе пощёчину.

И Цяньчэн прищурился.

Лянь Шэн быстро отдернула руку. Что это было? Он притворялся? Но он просто смотрел на неё, хрипло спрашивая:

— Красавица, ты злишься?

— Да, я в ярости!

— Как тебя успокоить?

Лянь Шэн рассмеялась: пьяный он был гораздо более покладистым. Подумав, она сказала:

— Пусти меня к брату, дай пару раз ударить тебя — и я перестану злиться.

Его взгляд стал серьезным, и он задумался:

— Хорошо, но сначала ты должна меня поцеловать.

Лянь Шэн широко раскрыла глаза от удивления. И Цяньчэн же был совершенно серьезен:

— Поцелуй меня, и тогда я позволю тебе бить меня.

Лянь Шэн посмотрела в его темные зрачки и кивнула:

— Хорошо, наклонись немного.

И Цяньчэн слегка наклонился. Лянь Шэн схватила подушку и ударила его:

— Большой мерзавец! Думаешь, ты можешь мной помыкать? Я что, по-твоему, дура? Целоваться? Извращенец!

И Цяньчэн фыркнул, но не уклонился. После нескольких ударов он тихо простонал:

— Красавица, мне больно.

Лянь Шэн остановилась и с недоумением посмотрела на него. И Цяньчэн держался за плечо, слегка морщась. Вскоре она заметила, как сквозь его одежду проступает кровь.

Она была в растерянности. Несмотря на свою злость, она понимала, как он получил эту рану. Даже если не ради неё, он сражался за Интун.

— Я позову на помощь, — произнесла она, намереваясь обуться.

Однако И Цяньчэн остановил её:

— Не стоит. Я слишком устал. Просто посплю, и всё пройдёт.

Он был настолько силён, что не давал ей встать. Она возмутилась:

— Отпусти!

И Цяньчэн замер, не понимая, почему красавица так свирепа. Затем он всё же отпустил её. Но когда она снова потянулась к обуви, он внезапно обнял её и прижал к кровати.

— Красавица, спи спокойно, — прошептал он.

Его рука нежно легла на её талию, не оказывая сильного давления. Лянь Шэн была удивлена этим жестом. Она слегка оттолкнула его:

— И Цяньчэн, вставай, твою рану нужно обработать.

Но он уже закрыл глаза, дыша ровно, и выглядел измождённым. Его рука всё ещё лежала на её талии. Лянь Шэн подумала, что он только что вернулся с поля боя, не успел отдохнуть, да ещё и получил от неё.

Она усмехнулась и безжалостно сбросила его руку.

Извращенец! Хотел воспользоваться моментом? Ни за что!

Глава 25

Лянь Шэн некоторое время смотрела на темное пятно на плече И Цяньчэна, заметив, что рана больше не сочится кровью, и только тогда вздохнула с облегчением. Погода в октябре была не холодной, поэтому она положила одеяло между ними, обозначив четкую границу, прежде чем перевернуться на другую сторону кровати.

Лянь Шэн чувствовала легкое удовлетворение, размышляя, не притворяется ли этот негодяй. Но в любом случае она ударила его и воспользовалась ситуацией. Притворялся он или нет — теперь ему придется нести последствия. Эта маленькая месть немного успокоила её гнев.