Выбрать главу

- Тебе я тоже их не отдам, - резко сказала я. - Это наше дело.

Альто наверняка попробует перехватить списки. Но другого союзника у меня нет.

Альто помолчал, глядя на меня.

- Договорились, - наконец сказал он. - Кстати, ради интереса: ты действительно снежная принцесса с трагической первой любовью? Или это лишь слухи, а ты давным-давно завела гарем?

При виде его циничной ухмылки мне захотелось в него чем-нибудь швырнуть. Но Альто, не дожидаясь ответа, вдруг отмахнулся:

- Впрочем, спрошу твоего жениха.

Он резко развернулся и направился через холл к входным дверям. Я не сразу поняла, что он делает. А когда поняла, было уже поздно.

Проклятье! Я не слышала шума отъезжающих машин, а это значило, что гости Альто сейчас мирно беседовали во дворе. Нарисс всё ещё был здесь!

- Стой... - начала я, но вырвался только сиплый шёпот.

А потом двери распахнулись, и в холл ворвалось солнце, а за ним - шум голосов. Я невольно сделала пару шагов назад, хотя прекрасно понимала, что помочь это никак не могло.

- Нарисс! - раздался весёлый голос Альто. - Иди сюда. Хочу познакомить тебя кое с кем.

- С кем? - раздался прохладный голос Нарисса.

- Вчера вечером у меня в доме появилась гостья. Эта милая девушка назвалась Леонорой из клана Равьер, но что-то мне подсказывает, что не так уж она проста. Думаю, тебе стоит к ней присмотреться.

Я выдохнула. Вот предатель!

С улицы раздался присвист.

- Неужели она? Повезло тебе! - расхохотался кто-то. - И ехать никуда не надо.

- Альто, твои шуточки. - начал Нарисс.

Очень хотелось сделать шаг назад, но я глубоко вздохнула и шагнула вперёд. Я не собиралась ждать, пока Нарисс Прето войдёт сюда и увидит растерянную и перепуганную девушку. Поэтому я вскинула подбородок и спокойной походкой вышла на крыльцо.

- Добрый день, господа.

Двое мужчин, стоящих у белоснежного спорткара, уставились на меня так, словно я была призраком. А потом раздался собачий лай, и золотистый ретривер, бешено виляя хвостом, ткнулся носом мне в руки. Я машинально погладила Фрея по голове, и он принялся нарезать круги вокруг меня по крыльцу, пока не плюхнулся у ног.

- Моя невеста, - с расстановкой произнёс Нарисс Прето. - Что ж, приятно познакомиться.

Фрей неожиданно приподнялся и зарычал, обнажив клыки. Честно говоря, я тут полностью поддерживала пса. Если бы Фрей решил тяпнуть Нарисса за пятку, я бы тоже не возражала.

Глаза Нарисса сузились.

- У тебя здесь есть вещи? - спросил он.

Я покачала головой:

- Только плащ.

- Альто, принеси его, - коротко приказал Нарисс. - А ты - садись в машину. Мы уезжаем. Я скрестила руки на груди.

Нет. Я остаюсь здесь.

Выражением лица Альто стоило полюбоваться. Даже Фрей задрал на меня любопытную морду.

- Это не обсуждается, - холодно сказал Нарисс.

- Вот именно, - спокойно сказала я. - Здесь меня защитили, предоставили приют и отнюдь не пытаются принудить к чему-то. Что со мной будет, когда я окажусь у тебя дома, никому не известно.

- Не доверяешь своему будущему мужу? - криво усмехнулся Нарисс.

- Я была бы дурой, если бы сейчас доверилась хоть кому-то, - парировала я. - Вы - мои враги, я - ваша заложница, и я не могу себе позволить об этом забыть. Хочешь забрать меня отсюда силой? Ты просто подтвердишь моё мнение о себе.

Энцио, с интересом глядел на меня, но молчал. Значит, заступаться не собирался.

- Не желаю слушать твои фантазии, - раздражённо бросил Нарисс. - Как и все высшие ринии, ты под арестом, и у меня есть на тебя все права. Так что поедешь со мной.

Он сделал шаг ко мне, явно собираясь затолкать меня в автомобиль.

- Не так быстро, - раздался ленивый голос Альто. - Юная дама права: она моя гостья. Я дал ей убежище. Как я понимаю, условия, в которых она будет жить у тебя, окажутся куда менее комфортабельными, чем здесь, так что каким хозяином я буду, если позволю этому свершиться?

- Она моя невеста!

- И она ею остаётся. Но пока она находится в моём доме. И раз уж совершенно непохоже, что ты собираешься относиться к ней вежливо, не думаю, что мне стоит пожать плечами и позволить тебе зашвырнуть её в машину, - ровно произнёс Альто. - Не хочу, чтобы про меня говорили, что я позволяю увозить своих гостей против их воли.

Я выдохнула. Этого я от него не ожидала.

Альто подал мне руку. Чувствуя себя как во сне, я её приняла.

- Альто, ты понимаешь, что я от этого не в восторге? - негромким, но опасным тоном поинтересовался Нарисс.

Альто широко ухмыльнулся:

- Поверь, я тоже не в восторге. Я предпочёл бы уютное холостяцкое одиночество, но как я могу выгнать гостью? Мне дорога моя репутация.