Выбрать главу

Мегги. Ладно. Приготовился? Отодвинься. Еще. Готов?

Мальчик. Да.

Неожиданно она раскрывает ладони и быстрым взглядом провожает воображаемый полет какой-то птички. Пауза.

Что это было?

Мегги. Видел?

Мальчик. Ну, вроде…

Мегги. Здорово, правда?

Мальчик. Это птичка была?

Мегги. Какое красивое оперение. (Встает.) В чем и беда — один быстрый взгляд — и все исчезло. И уж если ты просмотрел… (Направляется к кухонной двери.)

Мальчик. Что это было?

Мегги. А ты не понял? Просто игра твоего воображения. Вот мы и квиты.

Кейт (разбирая сумки). Чай… мыло… приправа… джем…

Мегги. Как же мне надоел твой белый петух, Роузи. Он у тебя ручной, вроде кошки. Смотри как клюнул меня в руку.

Роуз. Ему особый подход требуется.

Мегги. Будет ему подход, ботинком под зад. Крисси, подкинь торфа, хлеб буду печь.

МЕГГИ моет руки и занимается выпечкой хлеба.

Роуз (тихо). Поосторожней с ней. Она сегодня явно не в себе.

Кейт. А это Мегги тебе, „Уайльд Вудбайн“, твои любимые сигареты.

Мегги. Здорово. Спасибо что не забыла.

Роуз (тихо). Мегги, ты самое интересное пропустила.

Мегги. А что тут было?

Роуз. Мы все собрались на танцы по случаю урожая, как раньше. И вдруг Кейт…

Кейт. Роуз, на ботинки свои посмотри. Как говорит наш сапожник, „какая нога б ни была, все равно подметки стаптываются“.

Роуз. Это что, плохо?

Кейт. Ни хорошо, ни плохо. Просто характер человека угадывается, как ни крути.

РОУЗ гримасничает за спиной КЕЙТ.

Кукурузная мука, крахмал, почему-то на пенни дороже стал… сахар для черничного варенья, если в этом году собирать будем…

АГНЕС и РОУЗ обмениваются взглядами.

Мегги (РОУЗ). Посмотри на сигаретную пачку.

Роуз. А что такое?

Мегги. Только девять сигарет, одной не хватает. Решила на ней зло сорвать.

Обе смеются.

Крис. Мегги, а Джек тебя Окавой иногда не называет?

Мегги. Называет. А что это значит!

Крис. Кейт говорит, так звали его мальчика-слугу.

Мегги. Вот черт. Я думала, что на суахили это значит „красивая“.

Агнес. Правда?

Мегги. Вот кого у нас в доме явно не хватает, так это мальчика-слуги.

Кейт. И аккумуляторной батареи. Продавец из магазина говорит, что она у нас садится быстрее всех.

Крис. Какие мы молодцы. (КРИС берет аккумуляторную батарею и устанавливает ее позади радиоприемника.)

Кейт. Повстречала я приходского священника. Его словно подменили. Как Отец Джек вернулся, все глаза отводит.

Мегги. Это, Кейт, потому что ты ему все время подмигиваешь.

Крис. Да он всегда был каким-то затюканным.

Кейт. Возможно… бумага… свечи… спички. Этому мальчишке из семьи Суини здорово не повезло. Всего мазью обмазали.

Мегги. Он что, при смерти?

Кейт. Весь обгорел. Ни одного живого места не осталось.

Агнес. А кто-нибудь толком знает что произошло?

Кейт. Доигрался, дурачок. Лежит, стонет, только о смерти и говорит.

Крис. А как это все случилось?

Кейт. А я откуда знаю?

Крис. А в городе что говорят?

Кейт. Мне, Кристини, больше ничего не известно.

Пауза.

Роуз (тихо, но решительно). Это случилось в прошлое воскресенье, в первый день праздника урожая. Там на холмах. Забава традиционная, из года в год повторяется.

Кейт. Праздник урожая, что это…

Роуз. Сначала они зажигают костер, там за источником. Потом пляшут вокруг него. Потом загоняют в костер скотину, чтобы выгнать из нее злых духов.

Кейт. Злых духов? Да ты понимаешь, что ты мелешь?

Роуз. А в этом году мальчишек и девчонок собралось как никогда. Перепились все и начали с ума сходить. А у этого паренька сначала штаны загорелись, а потом весь как факел запылал. Вот такие дела.

Кейт. И кто только тебя этой чепухи наговорил?

Роуз. Кто-кто. Они же каждый год этим занимаются. Это же праздник в честь бога Лонасы. Точно тебе говорю.