Выбрать главу

— Гм…

— Было бы здорово, если бы Билл или Чарли взяли ее на лето, но… — развел я руками, — они взрослые парни, работают за границей, развлекаются, и возиться с младшей сестрой им просто некогда. Тем более, они тоже не в восторге от моего выбора, спасибо, громовещателей не шлют.

— А почему ты так уверен, что она попадет на Гриффиндор? — неожиданно спросил Невилл.

— Потому что мамочка с папочкой и все братья, кроме предателя Ронни, учились именно там. А еще на Гриффиндоре есть такой Гарри Поттер, по которому Джинни просто фанатеет! — мрачно ответил я. — Героя ей подавай…

— И как же ты намерен промывать ей мозги, если она в восторге от Гарри? — не отставал он. — Как ты ее переубедишь?

— Невилл, — сказал я. — Ты ведь тоже ребенок пророчества. Тебе повезло самую чуточку больше, чем Поттеру: у тебя бабушка жива осталась, но вот родители… Извини.

— Ничего. Я сам иногда думаю — может, лучше бы им, как Поттерам, сразу… чем вот так, — вздохнул он, но тут же воспрянул духом: — Так ты думаешь, Джинни можно переключить на меня?

— Думаю, да, — осторожно ответил я. — Она же Гарри видела только издали и на снимках, не разговаривала ни разу, так что напридумывала невесть чего! А тут… Твоя бабушка могла бы многое рассказать, верно? А еще… Невилл, ты уж прости, я понимаю, что нагло навязываюсь тебе сам и навязываю свою сестру, но… Джинни ведь тоже чистокровная, ей еще замуж выходить. Приданого у нее нет, способности, правда, имеются — кстати, к зельеварению! — но и только. И куда ей после школы? В министерство, секретаршей?

— Почему сразу секретаршей-то?

— А кем еще? Она симпатичная, готовит хорошо, умеет дом в порядке содержать, но манер — никаких. Кто ее замуж возьмет? Нет, ну полукровные и магглорожденные, конечно, могут, но ты пойми, Невилл, я хочу вылезти из нищеты и вытащить хоть кого-то еще! Старшие братья сами справятся, родители уже привыкли жить, как живется, но Джинни-то за что все это?! Мне уж на что паршиво было в латаной мантии, а она все-таки девочка! Ее ведь затравят даже гриффиндорки!

— Бабушка запросто обучит манерам… — задумчиво сказал Невилл. — Эй, ты что, плачешь, что ли?!

Я молча отвернулся. Заплачешь тут… Надо было отрепетировать реплики заранее, а не бросаться во все тяжкие! Вот, Ронни, учти и запомни на будущее: тебе нельзя выступать без подготовки, ты выглядишь дурак дураком. То Малфой тебя спалил, теперь вот Лонгботтом…

Дверь распахнулась, и на пороге воздвиглась Августа Лонгботтом в ночном чепце (жуткое сооружение!) и кружевном капоте, благодаря которому ее монументальная фигура выглядела внушительнее обычного.

— Что за шум посреди ночи? — холодно спросила она, окинув нас взглядом. — Рональд? Что с тобой?

— Ничего, миссис Лонгботтом, — глухо ответил я. — Извините, что помешали.

— Невилл? В чем дело?

— Мы с Роном обсуждали девушек, бабушка, — выдал он, и я вытаращился на него во все глаза.

— Не рановато ли вам? — Она вплыла в комнату и остановилась, глядя на нас с подозрением.

— Ну обдумать варианты-то уже можно, — сказал Невилл. — Вот Малфоя, скорее всего женят на младшей Гринграсс… А мне, бабушка, ты еще невесту не подобрала?

— Гм… пока нет, — несколько смешалась она.

— А что ты скажешь, если я присмотрюсь к младшей сестре Рона?

Я окончательно потерял дар речи. Невилл! Невилл, который боится бабушки до судорог, задает ей такие вопросы?!

— Гм! — повторила миссис Лонгботтом, подумала и села на кровать. — Так, молодые люди, я ничего не понимаю. Изложите по порядку, отчего это вас вдруг обуяло желание искать невест в столь поздний час?

Невилл подумал, вздохнул и довольно связно изложил мою теорию (я предпочитал отмалчиваться). Ну и на закуску сообщил, что сестра моя, девочка небесталанная, начисто обделена приличным воспитанием, так что, бабушка, нельзя ли нам не ездить на море, и в поместье неплохо, но взамен…

— Вот что Слизерин с людьми-то делает… — пробормотала она, и я так и не понял, было это ругательством или похвалой. Меж тем миссис Лонгботтом перевела взгляд на меня. — Рональд, ты понимаешь, что я не могу взять на лето твою сестру вопреки воле твоих родителей?

— Но меня же можете…

— Ты хотя бы в школе учишься, — вздохнула она. — Ладно, впереди еще уйма времени, придумаем что-нибудь. С Артуром-то я сумею договориться, он человек разумный… относительно, а вот с супругой пусть сам управляется!

— То есть… — не поверил я своим ушам.

— Одним ребенком больше, одним меньше, какая разница! — поморщилась миссис Лонгботтом и встала, расправляя складки капота. — Признаюсь, я была в ярости, когда узнала, куда угодил Невилл, но теперь вижу, что ему это на пользу. Хотя бы возражать научился… Ложитесь-ка спать, мальчики!

Она ушла, а мы с Невиллом переглянулись.

— Что это на тебя нашло? — спросил я.

— Сам не знаю, — ответил он задумчиво. — В голове что-то щелкнуло. Но, Рон, ты ведь и сам думал, что неплохо бы выдать Джинни за меня замуж?

— Да, — честно сказал я. — Ты добрый, ты никогда ее не обидишь, а твоя бабушка живо отвадит наших родственничков. А Джинни тоже добрая, веселая, готовит отлично… это я уже говорил, и уже неплохо разбирается в зельях. Могла бы помогать…

— Я ей однозначно не понравлюсь… — пробормотал Невилл. — Ты колдографию показывал, она худенькая, а я…

— А ты прекрати булочки на ночь жрать, вдруг поможет?

— У меня нервы!

— А ты не нервничай! Было бы, из-за чего! Подумаешь, зелье не так сварил! На отработке заново сделаешь… раз пять.

— Тоже верно, — неожиданно согласился он. — Попробую. Худющим вроде тебя не стану, но все ж таки…

Он протянул мне руку, я крепко пожал ее (кстати, Невилл очень сильный, хотя и выглядит этаким плюшевым медвежонком) и отправился спать. Честно говоря, мне не верилось, что миссис Лонгботтом и вправду согласилась взять на лето Джинни… С другой стороны, у меня был свидетель! И оставалось только убедить родителей, и вот этого-то я ждал с ужасом…

Глава 8. Сестра

Время до летних каникул пролетело незаметно. Кажется, Гриффиндор чем-то отличился, но я не вникал, не до того было: я знал, что если не стану учиться как следует, ничего хорошего мне в жизни не светит. А первый курс — это основы, поэтому надо разобраться сразу, а не наверстывать потом. Кое-что я, конечно, знал, все-таки из семьи волшебников, но этого было мало. Дома я нахватался по верхам, и понятия не имел, как работает то или иное заклинание, даже если умел его использовать (да и тренироваться не мог, куда мне было с моей поломанной палочкой!). Приходилось часами сидеть в библиотеке вместе с Невиллом — тот-то до школы вообще колдовать не мог, ему приходилось еще сложнее, — но оно того стоило.

Кстати, слова о том, что Слизерин — одна семья, пустым звуком не были. Все прекрасно знали, кто я такой и что у меня за семья, но подчеркнуто это игнорировали. Я был просто первокурсником. Не братом Фреда и Джорджа, я уж молчу о Перси или там Билли с Чарли, а просто Рональдом Уизли. Да, я был плоховато одет по сравнению с тем же Малфоем, но благодаря тому походу за покупками стал выглядеть довольно прилично. И учился я неплохо: пусть в отличники и не метил, но обязательную программу выполнял от и до. Я уже сказал Невиллу, что летом мы будем тренироваться до упаду, потому что ему плохо даются кое-какие заклинания, мне тоже, а поскольку рядом будет его бабушка, то мы сможем невозбранно пользоваться палочками. Он вздохнул и согласился. Мне показалось, что Невилл почти перестал нервничать, а потому делал куда меньше ошибок. Ну и слава Мерлину!

По итогам года Слизерин проиграл: гриффиндорцы снова отличились, директор щедро отсыпал им баллов, так что отрыв у них получился изрядный.

— Не переживайте, — сказал нам Флинт. — Это грязная игра, а вы здесь ради того, чтобы чему-то научиться, а не просто словить еще парочку баллов, ясно?

Младшекурсники согласно кивнули и разошлись по своим спальням, вещи собирать. Может, кто-то и расстроился, но тут не принято было выказывать истинные эмоции.