Джун смотрела, кто покинет ресторан, но никто из подходящих мужчин не выходил. Он просто играл с ней.
Глава 6
Дальнейший вечер прошел в напряжении.
Джун постоянно смотрела по сторонам, отмечая всех мужчин, походящих на мистера Х, стараясь вычислить преследователя. Он точно был в ресторане. Видел и Ферруччо Паризи, и Матео Косту. Он о каждом написал. Но, что, если это Ферруччо с ней играет? Прикидывается перед отцом галантным, а на деле, она получит серьезные проблемы, если это он. Он может потребовать заключить брак на не выгодных, для отца, условиях. И весь авторитет Джун просто растает, как ледяная скульптура на солнце. Все ее старания забудутся. Отцу проще убить ее, нежели получить пятно на свою репутацию.
Ферруччо Паризи продолжал порхать вокруг Джун и Ренаты. Отец договорился о поездке в горы. Рената и Ферруччо уже выбрали и забронировали отель.
А Джун? Ей хотелось выпустить обойму в воздух, чтобы расслабиться и может быть ей станет легче…
По окончанию ужина Ферруччо проводил Джун к машине отца и помог сесть.
- Доброй ночи, Мисс Марини, - он поцеловал ее руку, - Этот вечер просто прекрасен. Спасибо, что украсили его своим вниманием.
Сестра села в машину с мужем.
Отец частично был доволен поведением дочери, но что-то его сильно смущало в поведение Джун. Будто она стала закрытой. Вежливой, да и делала то что он хочет, но, что то было не похоже не Джун.
- Умница, прилично себя вела, - сказал отец в машине.
- Тогда я жду обещанное дело, - прошипела Джун.
Отец кивнул.
- Конечно, я держу свое слово, - отец нажал на кнопку, перекрывая машину от охранника и водителя, - Только объясни, почему так долго тебя не было за столом? - все же заметил отец.
- Джейкобу оружие передавала. Потом платье приводила в порядок, - ленивым голосом сказала Джун. Ее совсем не тревожили слова отца, она ждала свое новое дело.
- Да, это я понимаю, но Джейкоб вернулся довольно быстро, а тебя не было минут пятнадцать, - отец с испытующе смотрел Джун в глаза.
- Девушки часто заботятся о своем внешнем виде, - все тем же голосом сказала она, продолжив, - А ты сам устроил эти смотрины, я лишь выполняла твою волю.
- Когда ты вернулась. За тобой шел Хантер, - ледяным тоном сказал отец.
Наконец-то отец сказал, что его волнует. Ну слишком долго он подходил к этому вопросу. Что за привычка юлить, сразу бы спросил, и они уже обсуждали бы работу.
- А ты об этом. Так перекинулась парой слов, - со скучающим лицом ответила Джун.
- Если он что-то сделал…, - начал отец, но Джун разозлившись оборвала его.
- Отец, хватит! Почему все так мандражируют перед его именем? Я могу за себя постоять и сама, - девушка задрала юбку платья, показывая, что под ней брюки с ножнами, а вместо лодочек на которых настаивала Изольда и отец, ботинки те самые со стальными носками.
- Я это знаю, - продолжил отец, - Ты не заметила, но после твоего возвращения, Хантер смотрел только на тебя.
Джун закатила глаза.
- Значит, не только я, но и Изольда выполнила твое поручение, и разодела меня как «принцесску», а теперь давай к делу.
Отец шумно выдохнул, вот такая, колючая Джун, больше похожа на его дочь. Он долго смотрел в окно, размышляя о сегодняшнем вечере. Было что-то такое, что волновало его. Вот только Джордж Марини никак не мог этого уловить.
- Мне доложили, что в музее Фабри, началась серьезная активность. Сейчас набирают охрану, в три раза увеличивая штат. Вот только, они никакой выставки не анонсируют. Также они заказали новую сигнализацию. А птичка на хвосте принесла, что директор музея светится как елка. А еще он перестал посещать бар, в который ходит два раза в неделю.
- Боится под стаканчик горячительного, ляпнуть лишнего? - закончила Джун.
- Скорее всего, а еще он заказал себе новый сейф. Думаю, ты знаешь что делать? - посмотрел на нее отец.
- Конечно отец, слетать и узнать что же такое должны привезти в музей Фабри.
Отец улыбнулся.
- Пришлешь мне всю информацию. А там посмотрим, что с этим делать.
Отец часто отправлял Джун проверять информацию. В прошлый раз в музей Фабри, Джун наведалась по наводке отца. Было это года три назад. Музей усиливал охрану. В баре, угостив директора музея и поболтав с ним, Джун выудила из него информацию, о том, что к ним едет картина. Джун, хорошо подготовившись, заменила картину, а настоящую, отец продал одному коллекционеру за двенадцать миллионов. Неплохая помощь семье от шестнадцатилетней девочки. О замене картины никто не писал в новостях. Тихое дело.
Машина подъехала к территории Марии. Ворота, пропуская, медленно разъехались в стороны.
Джун сидела молча обдумывая все, что нужно взять с собой.