Выбрать главу

Таким образом, перед нами еще один пример того, как люди, писавшие Евангелия, пытались выставить евреев, а не Рим виновниками казни. Не забывайте про политическую обстановку, царившую во времена написания Евангелий. Иерусалим уже был под угрозой нападения, либо был только что разрушен. Римляне издали закон, запрещающий евреям даже просто посещать город, не говоря уже о том, чтобы жить там. Для обеспечения исполнения закона на территории города был расквартирован Десятый легион. Христиане уговорили командование легиона разрешить им вернуться в город, заявляя, что не являются частью еврейского народа и рады самому факту разрушения римлянами Храма. Командованию же было нужно, чтобы в городе имелось гражданское население, которое бы обслуживало солдат, и они были рады возможности сотрудничать с врагами иудеев. Христианам разрешили вернуться в Иерусалим. Отношения между иудеями и христианами испортились окончательно, и примерно в 85 г. от P. X., как раз тогда, когда, по всей вероятности, были написаны Евангелия от Матфея и Луки, эти две религии разделились.

Кроме того, представьте себе, что это значило — быть христианином в Риме после начала Иудейской войны в 66 г. от P. X., как, по всей вероятности, это было с Марком. Когда в 62 г. был убит Иаков, отношения христиан с иудаизмом начали рушиться, а затем, когда в 66 г. началось восстание в Иудее, всякие связи с церковью в Иерусалиме прервались. Марк и все христианское сообщество, в котором он жил, внезапно оказались без руководства. Что еще хуже, для римлян христиане являлись иудеями. Такого понятия, как «христианство», еще просто не существовало. Просто были иудеи, которые считали, что мессия уже пришел. Они называли себя христианами, но все считали их одной из сект иудаизма. Гонения, обрушившиеся на них, по-видимому, были просто невыносимыми. Поэтому Евангелие от Марка отчасти было отчаянным криком: «Мы не иудеи!» Без сомнения, одной из причин, по которой Марк оклеветал и унизил иудеев в своем Евангелии, было желание снять ответственность за смерть Иисуса с Рима и переложить ее на евреев, тем самым решив одну из главных проблем в отношениях христиан с римским обществом. Это было все равно что сказать: «Да, иудеи убивают в Палестине ваших сыновей и мужей, но они убили и нашего Господа. Мы не иудеи! По сути, мы ненавидим иудеев не меньше, чем вы!» Исторические последствия выдвинутого Марком обвинения ужасны, его слова стали обоснованием для уничтожения миллионов людей, но в тот момент это был просто акт самообороны.

Не надо также забывать, что к концу I в. было запрещено входить в синагоги. К концу IV в. были запрещены браки между иудеями и христианами, а в случае, если таковые происходили, они считались прелюбодеянием. Иудеям был законодательно запрещен прозелитизм — обращение иноверцев в свою веру — и строительство синагог.

Первые несколько столетий новой эры в жизни и тех и других были ужасны, и дальше все становилось только хуже.

(обратно)

95

Если этот человек не светит, он во тьме. — Евангелие от Фомы, стих 24.

(обратно)

96

К тому времени, как они приблизились к Эммаусу… — Город Эммаус представляет собой еще одну загадку, столетия мучающую ученых. В «Ономастиконе» (90,16) Евсевий отождествляет его с Никополисом. Однако в 440 г. Исихий Иерусалимский сказал, что Никополис слишком далеко от Иерусалима, чтобы связывать его с упомянутым у Луки (24) Емаусом. Ученые предлагали и другие варианты, такие как эль-Хабиби и Абу-Гош. Однако в своих «Иудейских древностях», книга XVIII, гл. 2 и 3, Иосиф Флавий пишет, что Эммаус неподалеку от города Тибериада в Галилее.

(обратно)

97

…на окраине Эммауса я встретил двух учеников равви. — Евангелие от Луки, 24, 13.

(обратно)

98

Клеопу и Кифу. — Существует множество предположений относительно личности неназванного апостола, сопровождавшего Клеопу в тот день в окрестностях Эммауса. Наиболее распространенные мнения богословов и ученых на этот счет: Петр, Нафанаил, Филипп Диакон, Никодим, Симон. Мы предоставляем вам возможность самим сделать выбор, точно так же, как это сделали мы.

(обратно)

99

«Место черепа» — место у подножия Голгофы, где, по преданию, был захоронен череп праотца Адама. (Прим. ред.)

(обратно)

100

«Господи, Господи, зачем оставляешь меня?» — Слова Иисуса, сказанные им на кресте, служат предметом жарких споров уже в течение почти двух тысячелетий. Эта фраза приводится лишь в Евангелиях от Марка и от Матфея. Истоком полемики стало то, что записанные у Марка и Матфея слова не являются в чистом виде ни греческими, ни иудейскими, ни арамейскими. У Марка это записано как «Элои, Элои, лама сабахтхани» греческими буквами, но представляет собой переделанную на еврейский лад фразу на арамейском, выглядящую так, будто Иисус цитирует Псалмы (22,1). В двух более ранних списках Евангелия от Марка приводится слово «зафтхани», а не «сабахтхани», что, по крайней мере, ближе к древнееврейскому. Помимо этого, многие латиноязычные переводчики древности не могли заставить себя перевести бессмысленное слово «сабахтхани» как «покинутый», в результате в латинских текстах Евангелий мы видим «exprobasti me» — «испытываешь меня», «me in opprobrium dedisti» — «оставляешь меня на поругание» и даже «meledixisti» — «плохого желаешь мне». В апокрифическом Евангелии от Петра мы читаем слова «he dunamis mou» — «Сила Всемогущая» вместо «мой Бог» и «kateleipsas me» — «забыл меня», а не «egkatelipes me» — «покинул меня».

(обратно)