Выбрать главу

— Мож-жно… перевод сделать?

Получилось это у нее хрипло и натужно, во рту уже все пересыхало, ротовая полость превращалась в каменистую пустыню, и прогорклая сухость мешала говорить.

— Да, конечно! Погоди, не шевелись, — проговорил он, уже на вполне правильном английском, — я тебе вколю обезболивающее.

Она хотела сказать, что нашпигованному снайперским антиболем телу бесполезен любой другой препарат, но промолчала. Очевидность не стоила усилий, необходимых для исторжения слов. Пусть колет, ей уже ничего не повредит и не поможет.

— Поддержи! — позвал стрелок, и рукопашник упал на колени, помогая ему перекладывать девушку на неповрежденный бок, чтобы как следует осмотреть рану.

— Не стоит… поздно… — после некоторой паузы решилась произнести Джей Ти. — Паразиты уже во мне… убей меня, брат, я не хочу стать Монахом.

Незнакомец посмотрел на нее вопросительно, хотел что-то сказать, но… лишь уточнил:

— Ты уверена, что хочешь этого?

— Да, поспеши, зараза действует… — просила девушка. — Когда мозг переродится, станет поздно… Подожди, у меня просьба… За пазухой возьмешь… такой маленький, передашь… Найди Селину Торнадо, она… должна быть в Финиксе… А теперь стреляй… Стреляй в голову, разнеси… на мелкие кусочки… Стоп! — внезапно умирающая попросила о другом: — Скажи мне свое имя, брат, я хочу… тебя поблагодарить.

— Зови меня Луч… ник.

Заметная пауза отделила первый слог его имени от второго. Иностранец почему-то запнулся посередине, будто спохватился, осененный какой-то мыслью, и не сразу решился договорить. Впрочем, снайперша все равно не поняла, что означало это короткое хлесткое «luch», зато второе «nick» по звучанию ей было прекрасно знакомым. Смысл сочетания, в которое сложились эти два коротких слова, незнакомое и знакомое, ее пониманию тоже не поддался. А может, и не было в нем никакого смысла, просто имя такое. Иностранное, что уж тут гадать.

— Спасибо, Лучник… откуда бы ты и твой друг ни взялись… но подоспели вовремя. Мой последний рейд в один конец. Прощайте и помните меня.

— Сестра, пусть же в последнем путешествии не оставит тебя удача!..

И гулкие выстрелы из перезаряженного кольта поставили точку в их разговоре. Выстрелов прозвучало три подряд, но многоточием это не было ни разу. Именно точкой, троекратно поставленной на жизни.

Как и просила умирающая — в голову, на мелкие кусочки.

— Бедлам, е-мое, куда ж это нас занесло?! — поднимаясь с колен, весь забрызганный кровью и мозгами, спросил тот, кто назвался Лучником. К напарнику он обратился по-русски.

— Не знаю, блин… Попробуй тут разберись… — второй боец тоже поднялся с колен и огляделся по сторонам, будто искал ответ в окружающей среде. И, похоже, нашел!

— О! Ник, глянь! Вон там, смотри. А ну-ка, давай поближе к нему…

— Не торопись, давай трофеи соберем, на всякий случай. Кто знает, когда еще выпадет шанс пополнить запасы. Извини, сестра, так надо, сама понимаешь.

Иностранцы взяли все, что сочли подходящим для выживания, с трупа девушки и с ее двуногой боевой машины. Среди прочего стрелок, избавивший девушку от превращения в Монаха, засунув руку ей за пазуху, пошарил там и что-то нащупал. Вынул руку и спрятал добытое в карман…

Мужчины тронулись в путь, не оглядываясь, и подошли к заброшенному, полузасыпанному песком и пылью «бигборду». Рекламный щит торчал посреди пустыни метрах в пятидесяти от побоища, только что случившегося здесь.

— Прямо тут, видать, была дорога. Хайвэй какой-нибудь, номерной и многополосный, — прокомментировал мужчина, напарником названный Бедламом.

LAS VEGAS

CAPITAL OF LUCK

WELCOME!

THE DREAMS COME TRUE IN THIS CITY[1]

щедро сулила надпись, едва различимая в полутьме и сквозь грязь. Если бы не слабый свет наконец-то проклюнувшихся звезд, это приглашение в рай просто скрылось бы в сумраке.

— Блин горелый, сдается, мы в Штатах, — резюмировал Бедлам. И закрыл вопрос окончательным выводом: — Во попали!

— Ну, Боря, судя по тому, что мы угодили из огня да в полымя, и здесь все как у… э-э, как у людей и иже с нами. Если тут существует… м-м-м, что-то типа зоны, тогда в ней обязательно должны быть местные сталкеры. Как пить дать, куда ж без нас-то!

— Да уж, Кот, мы знатно покрошили тутошних тварей! Никогда таких форм мутаций не видел, но все когда-то случается впервые… Пока не представляю, как это могло получиться, но могу прикинуть, как сейчас меня ищут… И как стоят на ушах все-все-все, от самого мелкого чиновника районного уровня до премьер-министра…

— Надеюсь, твой премьер не только на ушах стоять умеет. Шепчет мне чуйка, если уж они там не разберутся с ноосферным модификатором, застрянем мы с тобой здесь по самое не могу! Влипнем, как осы в сгущенку…

вернуться

1

Лас-Вегас, Столица Удачи. Добро пожаловать! В этом городе сбываются мечты (англ.).