Выбрать главу

— Да ладно. Если ты когда-нибудь станешь жить с женщиной, разве не захочешь иметь собственную ванную комнату?

— Во-первых, я не планирую ни с кем жить. Во-вторых, секс в душе просто офигенный, и я не вижу необходимости ограничивать себя в возможности его получения из-за наличия двух ванных комнат. А в-третьих, смотри пункт первый.

Я фыркаю.

— Ну, понятно. Брэдли в восторге от этой квартиры. Он даже уже выбрал место, где, по его мнению, нужно поставить мой фиолетово-голубой столик.

— Тот, который я тогда тащил наверх?

— Тогда я еще не встречалась с Брэдли. Уверена, он сам его занес бы.

Спенсер напрягает бицепс, и при виде его фиглярства я закатываю глаза.

— У него очень сильные руки. Во всяком случае, не суй ложку дегтя в мою трехкомнатную бочку меда.

Он смеется, но затем его смех стихает, и он допивает свое пиво с задумчивым выражением на лице.

— Слушай. Тебе известно, что я поддержу тебя в любых начинаниях, но ты точно уверена, что готова съехаться с ним?

— Конечно. А почему мне не быть готовой? Мы вместе уже почти год, и он замечательный. Заботливый, умный, веселый. Возможно, не такой веселый, как ты, но достаточно близко, - говорю я с улыбкой.

Спенсер хрустит пальцами.

— Ну, спасибо тебе за то, что так высоко оценила мое чувство юмора. Но я подумал вот о чем… если ты действительно собираешься купить квартиру вместе с этим парнем, может, стоит подумать о том, чтобы вложить деньги в квартиру, стоимость которой быстрее вырастет.

Я с любопытством приподнимаю бровь. Кажется, он собирается сказать что-то еще.

— Так тебя это беспокоит? Разумное ли это вложение денег?

— Я просто сужу по портфолио, — он отводит взгляд, словно это не совсем настоящая причина.

Я успокаивающе хлопаю его по плечу.

— Я готова. Брэдли замечательный человек, и мы собираемся объявить о помолвке после того, как переедем. Мы разговаривали об этом, строили планы и даже ходили смотреть кольца. Что подводит меня к важному вопросу… — я расправляю плечи и весело улыбаюсь. — После того, как мы объявим о помолвке, ты станешь моим «подругом невесты»?

Он смеется, но потом отвечает серьезно:

— А такие бывают?

— Если нет, то должны быть, и я обещаю, что не заставлю тебя одеваться в лавандовый.

— Проклятье, я ни за что не надену лавандовый. Но для тебя, да, я буду твоим «подругом невесты».

Я поднимаю бутылку пива и чокаюсь с его бутылкой, скрепляя нашу клятву и с удовольствием представляя себе Спенсера, стоящего рядом со мной на моей свадьбе.

Глава 2

Вы знаете эту сцену из «Аладдина», когда он прыгает по вулканическому кратеру с горячей лавой в Пещере Чудес, пытаясь избежать надвигающейся участи оказаться расплавленным?

Так же и со знакомствами на Манхэттене.

И, господи, я очень везучая, что избежала этого кошмара.

На следующее утро я — задыхающаяся и с бешено колотящимся сердцем — достигаю сорокаминутного рубежа на беговой дорожке в спортзале под звучание в наушниках «I’m Not Throwing Away My Shot» из мюзикла «Гамильтон».

Триумфально нажимаю на кнопку замедления и чувствую, как мягкие губы касаются моего лба. На долю секунды пугаюсь, а потом улыбаюсь, когда вижу Брэдли. Он совершенно не похож на тех, кого я сравнила с вулканической лавой. Я вынимаю наушники.

— Эй, красотка. Прекрасно выглядишь.

Он наклоняется ближе и быстро целует меня в губы, пока я продолжаю идти по замедляющей движение беговой дорожке.

— Сегодня утром ты ласковый. Неужели перспектива проехать пятнадцать километров на неподвижном велосипеде сделала тебя игривым?

Он издает рычание.

— А может, я просто взволнован тем, что мы наконец-то будем жить вместе. Только подумай обо всем, что мы сможем сделать в гардеробной.

Я вздрагиваю.

— Не стоит слишком сильно меня возбуждать в спортзале. Ты же знаешь, как на меня действует гардеробная.

— Или бесшумно работающая посудомоечная машина. Она тоже тебя заводит?

Я издаю драматичный стон.

— Ты же знаешь, что да.

Он придвигается ближе, склоняет ко мне лицо, его глаза темнеют.

— Как насчет стиральной машины с сушилкой? Тебе больше не придется ходить в прачечную.

Вытаращив на него глаза, я жму на кнопку «стоп» на беговой дорожке.

— Но в этой квартире ее нет.

Он игриво приподнимает бровь.

— Возможно, есть. Я разговаривал с риэлтором. В недавно отделанной квартире на десятом этаже есть стиральная машина. Уверен, твоя мечта сбудется.

Мои глаза едва не вылезают из орбит, и я исполняю победный танец.