– Я ваша сиделка, – чопорно произнесла она.
– Да, но ведь… – Он улыбнулся ей со слезами на глазах. – Ты больше чем просто сиделка, Джемма. Гораздо больше. – Уильям уперся ладонями в подлокотники и неуверенно поднялся на ноги. – У меня кое-что для тебя есть. Небольшой прощальный подарок. – Он качнул головой в ее сторону. – Пойдем.
«Отдай мне полсуммы, – мысленно заклинала Анна. – Половину того, что лежит в сумке, и разойдемся тихо-мирно».
Казалось, что путь до спальни занял целую вечность. Анна чинно встала в дверях, а Уильям присел перед сумкой, расстегнул молнию и стал вытаскивать пачки денег одну за другой. Ожидая, пока старик все тщательно пересчитает, Анна разглядывала его лысый затылок: нежно-розовую сухую кожу в обрамлении тонких белых волос.
Наконец он поднял взгляд на Анну и протянул ей одной рукой тонкую пачку банкнот, другой рассеянно потирая грудь.
Девушка наклонилась и забрала деньги.
Сто фунтов.
Всего лишь жалкая сотня фунтов!
Анна выпрямилась, расправила плечи и убрала деньги в задний карман джинсов.
– А теперь давайте вернемся вниз, и я заварю вам чашечку чая.
Она подошла к Уильяму сзади и помогла встать.
Старик нетвердо поднялся на ноги и почти всем своим весом оперся на нее.
– Спасибо, Джемма, – едва слышно прошелестел он.
Анна кивнула и повела его к лестнице, подстраховывая сзади. На верхней ступеньке Уильям резко остановился и обернулся на сиделку.
– Ты славная девушка, Джемма, – сказал он.
Она пристально посмотрела в его бледно-голубые выцветшие глаза. Еще недавно, когда Анна дефилировала перед ним в новом платье, они так и сияли. Они сверкали гораздо ярче и вчера ночью, когда он вцепился в Анну до серо-голубых отметин на коже и заставил лечь рядом с собой.
– Знаю, – согласилась она, хоть это и была ложь.
Со слезами на глазах Уильям продолжал смотреть на Анну. Чего это он оплакивает? Потерю преданной служанки, которая и еду приготовит, и уберется, и понянчится с ним? В Испании, под присмотром сына, Уильям вряд сможет такое себе позволить. Не станет же он с вожделением пялиться на невестку, заставлять ее демонстрировать на себе новую облегающую одежду или лежать с ним в одной постели. А может быть, это слезы раскаяния, что принуждал Анну заниматься этими неподобающими вещами?
– Мне будет тебя не хватать, – признался Уильям.
– Знаю, – повторила она и, подняв руки, положила ладони ему на грудь.
Анна прижалась к Уильяму, одновременно упираясь бедром в стену. Приготовившись, она изо всех сил толкнула старика вниз.
Торопиться ни к чему. Джейсон приедет только завтра. На то, чтобы избавиться от следов пребывания в доме, у Анны целый день, а если потребуется, даже ночь. Но оставаться на ночь здесь, где у подножия лестницы бесформенной массой лежит тело Уильяма, ей не хотелось.
«Переживать не надо, время еще есть. – Анна прибежала обратно в спальню. – Не торопись, проверь все внимательно, не оставляй зацепок, по которым тебя можно выследить».
Первым делом она опустилась на колени рядом с черной сумкой и, расстегнув молнию, почуяла манящий дух денег. Запах свободы и успеха. Он перебил затхлую атмосферу дома Уильяма и душок старости, источаемый его хозяином. Анна вдохнула аромат новой жизни.
Она подняла сумку, примеряясь к немалому весу. Девушка привыкла таскать тяжести, ведь много месяцев подряд едва ли не носила Уильяма на себе.
Застегнув сумку, она прошла к себе в спальню. Аккуратно достала из шкафа одежду и разложила ее на кровати. Когда Анна впервые оказалась в этом доме, все ее вещи умещались в дорожной сумке. Теперь нужно будет купить чемоданы. Но действовать надо осторожно. Такси на этот адрес вызывать нельзя: завтра приедет Джейсон, обнаружит тело отца и пойдет к соседям. А те точно расскажут ему об Анне.
Она вспомнила о старом развратнике мистере Хендерсоне. По крайней мере, он тоже знал ее как Джемму. Никто не станет разыскивать Анну Маси. Девушка с таким именем давно перестала существовать.
Но вымышленное имя не спасет Анну от преследования. Если она вызовет к дому такси, не исключено, что водитель потом даст показания против нее, покажет полиции записи с камеры видеонаблюдения. Нет уж. Вариант с такси точно отпадает. Значит, нужно оставить лишь вещи, которые можно самостоятельно донести до автостанции или железнодорожного вокзала.
Но есть идея и получше…
Анна примчалась в спальню Уильяма и открыла старомодное бюро. В коробке из-под обуви он хранил старые, но пустые поздравительные открытки – привет из тех далеких времен, когда хватало сил и энергии, чтобы их купить, и были живы люди, которым можно было их послать. Анна достала одну из открыток, купленную в каком-то лондонском музее. На лицевой стороне был изображен заяц. Анна с легкой улыбкой перевернула открытку и написала: