- Конечно, - кивнул Чандлер. - Я так рад, что вы решили вернуться, Анджела. - В его голосе прозвучала легкая насмешка.
- Как дела на прииске? - спросила Анджела, не обращая внимания на его сарказм.
- Лучше и быть не может. Наверное, у меня способности.
- Жаль, что у вас нет способности к ухаживанию, - но заметил Кент.
Анджела прикусила губу, чтобы не расхохотаться. Энсон и Кент все еще питали надежду заполучить ее денежки. Пусть мечтают, но этого не будет никогда. Она терпит Энсона на прииске только потому, что он - главный подозреваемый.
Чандлер погрузил их вещи в повозку и сам стал править лошадьми. Кент помог сесть Анджеле и устроился рядом с ней.
- Остановитесь у конторы адвоката Гудмена, - велела Анджела.
- Зачем? - резко обернулся к ней Чандлер.
- А мистер Гудмен знает, что я уезжала из города?
- Я сообщил и ему, и шерифу, что вы исчезли. Вы и впрямь напугали нас, Анджела, - сердито сказал он. - Шериф собрал поисковую группу, но спустя два дня прекратил поиски. Было очевидно, что вы уехали с Рейфом Гентри. Но я знал, что вы вернетесь. "Золотой ангел" слишком много значит для вас. Вы никогда его не бросите. Мы оказались правы насчет Гентри, да? Вы ведь убежали с ним?
Ответ Анджелы еще больше взбесил его:
- Я не обязана объяснять вам свои поступки, Энсон.
- Моя будущая жена не должна шляться с преступником, точно продажная девка!
- Ну-ну, Энсон, - предостерегающе проговорил Кент, - придержите-ка язык. Полагаю, вам следует извиниться.
Чандлер счел за благо пойти на попятную.
- Простите меня, Анджела, но вы, конечно, понимаете, как я встревожился, узнав, что вы исчезли среди ночи.
- Мне все равно, что вы обо мне думаете, Энсон, - презрительно бросила Анджела. - Я терплю вас только потому, что старатели отказываются работать на женщину.
- Я твердо решил переубедить вас, - заявил Энсон. - Я хочу, чтобы вы стали моей женой, вам нужен мужчина, который удержит вас от безрассудных поступков.
- Ах, вот и контора мистера Гудмена, - произнесла Анджела с явным облегчением. - Он будет рад узнать, что я благополучно вернулась.
Уверенность Чандлера довела Анджелу до белого каления. Пускай тешит себя несбыточными надеждами, подумала она. На самом деле ей вовсе не нужен мужчина. Как только она уладит дело с убийством Бакстера, ей больше не понадобятся ни Энсон, ни отчим.
За время долгого путешествия из Додж-Сити Анджела придумала, как заставить старателей работать на женщину. Она предложит им двойную плату, только и всего. Деньги - великая вещь. Вряд ли рабочие станут артачиться. Но пока что она подождет.
Когда Анджела вошла в контору адвоката Гудмена, тот очень обрадовался, увидев ее живой и невредимой. Он вскочил со стула и крепко обнял ее.
- Дорогая моя Анджела, вы даже представить себе не можете, как я волновался с тех пор, как мистер Чандлер сообщил мне о вашем исчезновении. Он утверждал, что вы убежали с мистером Гентри. Я не знал, что и думать. Я искренне желал вам счастья. Так что же, Чандлер был прав? Вы уехали с Рейфом?
- Уехала, хотя и не по своей воле. Гудмен с беспокойством вгляделся в ее лицо.
- Он ведь не причинил вам вреда, не так ли? "Только моему сердцу".
- Нет, со мной все в порядке.
- Вы выглядите довольно бледной. Могу я вам чем-нибудь помочь?
Забота мистера Гудмена глубоко тронула Анджелу. И она решила быть с ним откровенной.
- То, что я скажу вам, мистер Гудмен, должно остаться между нами.
- Разумеется, моя дорогая, я сохраню вашу тайну.
- Рейф вынудил меня уехать с ним, а потом бросил в Додж-Сити. Больше он не заслуживает моего... уважения. Мне крайне нужен совет относительно нашего брака. Мы с Рейфом обвенчались в Ордуэе у преподобного Конрада. К сожалению, не существует никаких письменных свидетельств этого венчания. Но множество людей присутствовали на нем. Я хочу знать, что мне делать дальше. Необходим ли развод при подобных обстоятельствах?
- Вы уверены, дорогая, что хотите разорвать все узы, связывающие вас с мистером Гентри?
- Да, - ответила Анджела после минутного колебания. - Я не намерена оставаться замужем - если я на самом деле являюсь замужней - за человеком, которому я не нужна. Что мне теперь делать? И как быть с моим браком с Брейди Бакстером?
- Чтобы по закону расторгнуть ваш брак с Гентри, необходим развод, сообщил Гудмен. - Вы говорите, что дали друг другу обеты публично, в присутствии многочисленных свидетелей. Эти свидетели так же ценны, как и письменное свидетельство, доказывающее законность вашего союза. Затем, ваш брак с Бакстером был фальшивым. Но поскольку его уже нет в живых, это вопрос спорный.
- Вы уладите все формальности?
- Если таково ваше желание. Я понимаю ваше нежелание оставаться замужем за преступником, хотя и трудно представить себе, что Рейф ограбил банк или хладнокровно убил несколько человек. Приезжайте на следующей неделе. Вы подпишете документы, а об остальном я позабочусь.
- Благодарю вас, но вы должны узнать еще кое-что. Рейф полностью оправдан. Ограбление банка - это обман, выдумка банкира, который признался в своей лжи. В ограблении дилижанса и убийстве пассажиров сознались настоящие преступники. Против Рейфа осталось только одно обвинение; я говорю об убийстве Брейди Бакстера. Но я знаю, что Рейф не виноват.
- Вы очень верите в человека, который вас бросил, - заметил Гудмен.
- Как христианка, я чувствую сострадание к любому, кто обвинен несправедливо, - заявила Анджела. - Вот почему я надеюсь доказать, что Рейф не убивал Брейди Бакстера.
- Вы собираетесь выйти замуж за этого Чандлера после того, как получите развод?
- О Господи, конечно, нет! Подозреваю, что Брейди убил Чандлер, и я намерена доказать это. Я подумала, что мой поверенный должен знать о моих планах.
- Вы, пожалуй, играете с огнем, дорогая. Почему бы вам не предоставить это шерифу?
- Нет, я сделаю все сама.
- Будьте осторожны, Анджела. Я очень привязался к вам. - Он задумчиво вздохнул. - Если бы моя дочка не умерла от лихорадки, ей было бы сейчас столько же лет, сколько вам. Ее смерть ускорила гибель моей любимой жены.
У Анджелы выступили на глазах слезы. Как он, наверное, одинок!
- Мне очень жаль.
- Ничего, дорогая. Это случилось много лет назад. Я уже привык. Меня гораздо сильнее заботите вы. Вы ведь будете осторожны, да?
- Конечно. Если Энсон Чандлер совершил преступление, он должен предстать перед судом.
- Сердце подсказывает мне, что вы сильнее привязаны к Рейфу Гентри, чем делаете вид.
Анджела упрямо вздернула подбородок.
- Я любила Рейфа, но он убил все мои чувства. Теперь я хочу лишь восстановить справедливость. Я приеду на следующей неделе и подпишу все бумаги. До свидания, сэр.
- Я сделаю лучше, - подмигнул Гудмен. - Привезу их вам, как только составлю. Я чувствую себя ответственным за ваше благополучие.
Анджела вскочила и поцеловала его в щеку.
- Очень хорошо. До скорого свидания.
- Как ты долго, - отечески пожурил ее Кент. - Собирается гроза. Не хватало еще, чтобы она застигла нас в пути.
Они приехали на "Золотой ангел" перед самым началом грозы. В горах зима наступает рано. Холодный ветер бил в лицо, рвал волосы и свистел в ушах. Анджела зябко поежилась. Осины теряли свои ярко-золотые листья, а горные вершины уже сияли белизной.
Кент соскочил с повозки и снял Анджелу.
- Погода меняется, - пробормотал он, дрожа от холода. - Очень скоро работы на прииске прекратятся на всю зиму. Я думаю, дорогая, что тебе стоило бы перебраться в город.
- Отец жил здесь совершенно спокойно круглый год, и я проживу, заявила Анджела. - В следующий приезд я закуплю в городе продуктов на всю зиму. А вы с Энсоном можете отправляться туда, когда захотите.
- Кто-то должен оставаться здесь, чтобы охранять вас, - вмешался в разговор Чандлер. - Вы слишком упрямы и порывисты, и это вам может повредить. Вы пренебрегаете опасностью и видите в людях только хорошее.
- Ошибаетесь, Энсон, - возразила Анджела. - Я вижу людей такими, какие они есть. "Вот вы, например, жадина и, вероятно, убийца", - мысленно добавила она.