Выбрать главу

Он чуть не выскочил из постели. Его руки запутались в ее волосах, и он не отпускал ее.

- Хватит! Ты сводишь меня с ума.

С густым гортанным рыком он схватил ее за плечи, усадил на себя и овладел. Содрогаясь и шепотом повторяя его имя, она почти сразу же достигла высшей точки; с Рейфом все произошло несколькими мгновениями позже.

Потом они уснули. Проспали до рассвета и снова занимались любовью, а потом Рейф оставил Анджелу спящей и крадучись вернулся в свое логово.

Анджела проснулась, как никогда, исполненная решимости привлечь Чандлера к суду за убийство Бакстера. Несправедливо, что Рейф боится показаться из-за него на свет Божий. Если она надеется в будущем жить с Рейфом, надо действовать. Анджела понимала, что Энсон никогда не скажет ей правды. Но она была почти уверена, что Десмонд все знает. Кент - человек жадный. Поэтому вполне вероятно, что его за хорошие деньги можно заставить выдать сообщника.

Словно угадав ее желания, Энсон немного погодя появился в ее домике.

- Пора закрывать прииск на зиму, Анджела, - заявил Чандлер, располагаясь как дома. - Уже октябрь, старатели боятся, что их застанет неожиданный снежный буран и они не смогут добраться до своих семей.

- Наверное, они правы, - согласилась Анджела. - Они знают эти края лучше, чем вы или я. Передайте рабочим, что завтра мы распустим их до весны. Я приготовлю счета.

Едва Чандлер ушел, как появился адвокат Гудмен, который привез на подпись Анджеле бумаги о разводе.

- Вам лучше бы переехать в город, - сказал Гудмен, дружески поздоровавшись с Анджелой. - Зимы в Колорадо холодные, особенно в горах.

- Я знаю, - согласилась Анджела, - Я немного помню о них с детства. Именно поэтому моя мама разошлась с папой. Она терпеть не могла изоляции от людей. Но я не мама. У меня получится. Пойдемте в кухню, разделите со мной ленч. Я только что сварила кофе.

- Кофе и ленч - с радостью, - улыбнулся Гудмен. - Как у вас дела, Анджела? Как себя ведут отчим и Чандлер?

- Энсон все еще намерен жениться на мне, но Десмонд сейчас ведет себя вполне прилично. Они оба кормятся за мой счет и должны быть мне благодарны.

Когда они покончили с едой, адвокат достал прошение о разводе, которое он составил и привез Анджеле на подпись.

- Здесь все в порядке, - произнес он, кладя документ перед молодой женщиной. - Подпишите вот здесь. - И он ногтем указал на нужное место. Надеюсь, вы понимаете, что подобные вещи требуют времени.

Анджела не дыша смотрела на бумагу, а потом медленно разорвала ее на мелкие кусочки.

- Я передумала.

Гудмен, кажется, ничуть не удивился.

- Можно узнать почему?

- Я видела Рейфа. Он объяснил, что оставил меня не по своей воле.

И она коротко пересказала то, что услышала от Рейфа.

- И вы ему поверили?

- Сначала нет. Ему потребовалось много времени, чтобы убедить меня. Рейф, конечно, не ангел, но и не лжец. Я твердо решила доказать, что не он убил Брейди Бакстера.

- Где теперь мистер Гентри?

- Неподалеку, - уклончиво ответила Анджела, опасаясь открыть чужую тайну даже этому человеку.

- Чем могу вам помочь?

- Не говорите никому об этом.

- Об этом можете не беспокоиться, дорогая. Вы по-прежнему уверены в виновности Чандлера?

- Больше чем когда-либо. На самом деле я убеждена, что он признался в своем преступлении Десмонду. Мне кажется, я придумала, как заставить Десмонда рассказать все шерифу. Я знаю Десмонда. За деньги он родную мать продаст.

- А Рейф знает, что вы задумали?

Анджела внимательно рассматривала свои руки.

- Только в общих чертах.

- Так я и подумал. Мне хотелось бы быть рядом с вами, когда вы встретитесь с вашим отчимом.

- Я должна сделать это сама. Нужно только дождаться случая.

- Мне это не нравится, Анджела. Что, если Чандлер почует неладное?

- Не почует. Обещаю вам, что буду осторожна. Как только Десмонд согласится на мои условия, мы пойдем прямо в контору шерифа. Если мы с Рейфом хотим жить вместе и никого не опасаться, убийца Бакстера должен предстать перед судом.

- Хорошо, дорогая, я пока что не стану в это вмешиваться. Когда вы собираетесь закрыть прииск на зиму?

- Сегодня - последний полный рабочий день. Старатели собирают инструменты и приводят все в порядок, чтобы вернуться сюда будущей весной.

- Вот что я вам скажу. Если я не увижу вас с Кентом в городе через... ну, скажем, через три дня, то приеду сюда и отвезу вас в город. Вы можете остановиться в лучшей гостинице города, это вам по карману.

- Три дня? Нет. Дайте мне пять дней, и тогда приезжайте.

Если за пять дней она не сумеет уговорить Десмонда выдать Чандлера, значит, это невозможно. Если у нее ничего не получится, они с Рейфом уедут и станут жить там, где их никто не знает. Денег у нее хватит, чтобы обеспечить обоих на всю жизнь. Можно будет купить ранчо в Монтане или ферму в Калифорнии. Рейф для нее важнее, чем прииск. Теперь она в любой момент сможет оставить его ради любимого. И как можно было колебаться столько времени!

Гудмен уехал, неодобрительно покачав головой. Анджела собрала банковские чеки для рабочих, оделась потеплее и вышла поискать Чандлера. Она встретила его у входа в шахту.

- Я принесла бумаги, - сказала Анджела, отдавая их Чандлеру. - Кстати, премировала каждого небольшой суммой. Скажите им, что весной нам опять понадобятся старатели и мы очень надеемся на их возвращение. Ваш чек, Энсон, тоже здесь. Вам нужно подыскать себе жилье в городе.

- Это исключено, - возразил Энсон. - Теперь, когда работы на прииске прекращены, я смогу уделять вам больше времени. Свадьба на Рождество правда, хорошо звучит?

- Задайте этот вопрос той, которая собирается выходить замуж. Вы не видели моего отчима? Мне нужно с ним поговорить.

Чандлер сжал губы.

- Черт побери, Анджела, вы же знаете, что все равно выйдете за меня. Я вам нужен.

- Ошибаетесь, Энсон. Вы мне не нужны. - И, круто повернувшись, Анджела ушла.

Прошло три дня, прежде чем ей подвернулась возможность поговорить с Кентом наедине. Он как раз выходил из туалета, и ей удалось перехватить его.

- В чем дело, Анджела? Я знаю, что ваш адвокат приезжал сюда на днях. Почему вы не позвали меня, чтобы я представлял ваши интересы?

- Благодарю вас, я вполне в состоянии сама себя представлять. Мои дела с мистером Гудменом носят личный характер.

- Хм, - бросил Кент. - Ты всегда любила, чтобы тебе потакали, маленькая... ведьма. Ну, оставим это. Я подумываю о том, чтобы переехать на зиму в город, но у меня нет денег. Это несправедливо. Почему ты не хочешь мне помочь?

- Если вам нужны деньги, Десмонд, я, кажется, могу уладить эту проблему.

Кент оживился:

- Ты согласилась выйти за Чандлера!

- Это вряд ли. Пойдемте ко мне, поговорим так, чтобы он нам не помешал.

- Если это какой-то трюк, дочка, я не желаю в этом участвовать. Я все еще твой опекун.

- Мой опекун - мой муж, и я вам не дочка, - отрезала Анджела.

- У тебя нет мужа.

- Весь Ордуэй может оспорить ваши слова. Так вы идете или нет?

- Только если ты согласна хорошенько мне заплатить.

- Обещаю, что вы не будете разочарованы моей щедростью, Десмонд.

Глава 18

- Садитесь, Десмонд, - предложила Анджела, когда они вошли в дом.

Ни она, ни Кент не видели, что любопытный Энсон заметил их и пошел следом. Он обошел домик и проскользнул через черный ход. Прижавшись к кухонной стене, он весь обратился в слух.

- Говори скорее и дай мне денег, чтобы я мог уехать, - произнес Десмонд, грея руки у огня. - Если бы вы с Чандлером были поумнее, то тоже нашли бы себе в городе жилье.

- Возможно, я так и сделаю, - уклончиво ответила Анджела. - Я позвала вас потому, что знаю, как Энсон набивает себе карманы моим золотом.

Разделяй и властвуй, подумала мудрая Анджела. Этот старинный девиз поможет ей.

- Откуда ты знаешь? - с вызовом спросил Кент.

- Цифры в книгах не сходятся. Энсон зря принимает меня за дуру. Я очень хорошо умею считать.

- Этот мерзавец все скрывал от меня, - мрачно пробормотал Кент. - Вот тебе и друг! Придется ему поделиться со мной, когда вы поженитесь.