Выбрать главу

— Видел ваш поцелуй, — заметил Тайлер. — Он напомнил мне о том времени, когда она целовала меня подобным образом. Прошлая ночь кажется такой далекой.

Мое лицо исказилось в гримасе отвращения. — Серьезно? Ты хочешь поговорить об этом прямо сейчас?

— Да, хочу, — самодовольно объявил Тайлер.

— Стерлингу безразлично, что прошлой ночью я воспользовалась тобой в постели родителей.

— В постели родителей? — Удивился Тайлер. — А своей хоть раз пользовалась?

— Несомненно, — начала я.

Зик заерзал на месте. — Тайлер, хватит. Давай найдем другой столик.

Тайлер уставился на Стерлинга полным решимости взглядом. — Мне нравится этот.

Стерлинг откашлялся, не представляя, как реагировать. — Что тебе в нем нравится…конкретно?

Тайлер не сводил глаз с меня. — Твоя подруга.

Я наклонилась вперед. — Если ты не найдешь другое место, чтобы накормить дыру на своем лице, я прямо сейчас встану и сообщу всем, что у тебя крошечный пенис.

Он не дрогнул. — Я просто достану его и продемонстрирую степень твоего заблуждения.

— Я начну орать, что ты заразил меня хламидиями. Ты работаешь в городе. А он очень сплоченный. Подобные сплетни разносятся моментально.

Он пожал плечами. — Ты тоже здесь живешь.

— Вре-мен-но. К тому же, мне плевать, что местные обо мне думают.

Челси принесла тарелку Стерлинга и поставила перед ним, затем мою и напитки.

— Мы готовы сделать заказ, — произнес Тайлер.

Я прижала ладонь к лицу Тайлера, изобразив грусть и выдавив из глаз слезы.

— Все будет хорошо, Тайлер. Выделения прекратятся после нескольких курсов антибиотиков, а потом и зуд пройдет.

Лицо Челси перекосило, она перевела взгляд полный отвращения на Тайлера и, запинаясь, пробормотала следующие слова.

— Я, эм… скоро… скоро вернусь.

Тайлер посмотрел на меня, разинув рот.

Зик засмеялся. — Она тебя предупреждала.

Стерлинг ковырялся в своей тарелке, умело не обращая на нас внимания.

Тайлер оглянулся на Челси, которая перешептывалась с другой официанткой и поваром. Те уставились на нас в противоречии.

— Вау. Ты потопила мой корабль, Элли.

Отрезав кусочек омлета вилкой, я положила его себе в рот, невероятно довольная собой.

— Может я просто хочу дружить, — произнес Тайлер.

— Подобные тебе ребята не могут быть просто друзьями с обладателями вагины, — заметила я.

Зик закивал головой. — Она права.

Тайлер поднялся, жестом указывая команде следовать за ним. Ножки их стульев заскрипели по полу. — Мы избавились от дебилов, разрушивших вчера твой дом, и вот что я получаю в качестве благодарности?

Я улыбнулась ему. — Под маской полного придурка, на самом деле, скрывается хороший парень. Вчера я напилась, поэтому не смогла разобраться, но теперь вижу тебя насквозь. Я не хочу с тобой дружить. Не хочу вспоминать наш разовый секс той единственной ночью. У меня совершенно нет времени на хороших парней, Тайлер, и тем более не может быть ничего хуже, чем проводить его с тобой в трезвом состоянии.

Он кивком указал на Стерлинга. — Он похож на хорошего парня.

Волосы на затылке встали дыбом. Я вела себя максимально мерзко, но Тайлер реагировал так, словно мы обменивались шутками.

— Стерлинг — несчастный, жалкий кусок дерьма.

— Она говорит правду, — спокойно согласился Стерлинг. — Я такой.

Члены команды Тайлера обменялись взглядами, после чего Тайлер продолжительное время изучал меня. — Наслаждайся своим омлетом.

— Обязательно, — ответила я, не глядя на его уход.

Стерлинг выждал несколько секунд, а затем склонился над столом. — Должно быть он тебе понравился. Никогда не видел тебя настолько безжалостной.

Я отмахнулась от него.

— Может он и самоуверенный придурок, но не плохой парень. С нами ему нечего делать.

— Права, — ответил Стерлинг, отправив в рот очередной кусочек. Промокнул губы салфеткой и взглянул на меня из-под ухоженных бровей. — С каких пор ты стала такой ответственной?

— Оу, милый… надеюсь твой день такой же славный, как ты сам.

Он неслышно рассмеялся и снова откусил.

Глава 3

Финли отряхнула свою норковую шубу и бросила очки фирмы «Chopard Grey» на мраморный столик при входе. Она не была беспечной, просто показывала всем подряд, что шестьсот долларов, потраченные на защиту глаз, ее не волновали — не говоря уже о том, что вероятнее всего на следующей неделе они отправятся на дно Южно-Китайского моря.

Она прокрутила бриллиантовую сережку в носу на четверть оборота против часовой стрелки, а затем забросила в рот мятный леденец. — С этого момента я собираюсь пользоваться личным самолетом. Уже и первый класс стал отвратительным. А аэропорты… брр.