Выбрать главу

— Почему они убили профессора Мелвилля? — тихо спросила мисс Оладини.

— Мандрагора прекрасно обращается с инструментами. Все те люди, которых ты видела прошлым вечером? Инструменты. Инструменты выбрасываются, когда они бесполезны. Я полагаю, бедный профессор Мелвилль сделал то, что ему нужно было для них сделать, и потом они просто убрали за собой.

Он положил руку на плечо мисс Оладини.

— Глупая, бесполезная трата хорошего человека и друга. Мне жаль.

Она ему улыбнулась.

— Я могу сделать что-то, чтобы остановить их?

Доктор обернулся на пункт управления.

— Уилф, есть знак хоть кого-то еще здесь?

— Никого.

— Думаю, они все ушли около девяти часов утра, — добавила мисс Оладини. — Я не могла видеть многое, но я слышала, как они говорили.

— Машина, Уилф?

— Снаружи, перед домом.

— Хорошо, дай ее мисс Оладини.

— Почему?

— Да, почему?

— Потому что вы живы, мисс Оладини, и я пообещал человеку, что так оно и будет. Идите домой. Уилф, телефон?

— Он не работает, я никогда его не заряжаю.

— Телефон?

Уилф откопал его из кармана куртки, и Доктор направил на телефон звуковую отвертку, затем помчался назад в диспетчерскую. Спустя секунду он вернулся и отдал телефон мисс Оладини.

— Заряжен, должно хватить на пару недель. Уилф, прости, пришлось стереть все с сим-карты.

— Какой карты?

— Если ты не знаешь, неважно. Мисс Оладини, на этой сим-карте хранятся координаты, на которые в данный момент ориентирован телескоп. Я еще сделал немножко ловких-шловких вещичек, и это значит, что, когда я позвоню вам на этот телефон, вы не должны отвечать.

— Как я узнаю, что это вы?

— Потому что вряд ли кто-то еще позвонит, раз они знают, что его глупый владелец всегда его выключает и оставляет батарею разряженной.

Уилф фыркунл.

— Итак, — продолжал Доктор, — когда я вам позвоню, не отвечайте, а вместо этого нажмите «решетку». И, что бы ни случилось, не нажмите ее случайно до того, как я позвоню вам.

Уилф хотел знать, почему, но Доктор покачал головой.

— Возле тебя будет безопасней, если ты не спросишь. Мисс Оладини, сделайте все это, и вы можете быть ответственны за спасение мира. Возможно, всей Вселенной. Уилф, ключи.

Уилф неохотно передал их, и мисс Оладини аккуратно положила телефон в один из карманов ее двух пальто.

— Удачи, мисс Оладини. И спасибо, — сказал Доктор. — Поезжайте.

Она в последний раз взглянула на Мелвилля.

— Он был милым, — просто сказала она.

— Я знаю, — ответил Доктор. — Встретил его в 1958 году. У него была скиффл-группа[5], называлась «The Geeks» — я играл у них на стиральной доске. Джо Мик собирался выпустить альбом. Мы звали его Ахав, потому что его фамилия была Мелвилль. Я и по сей день не знаю, какое было его настоящее имя.

— Брайан, — сказала мисс Оладини. — Так говорилось в его личном файле.

Она улыбнулась Доктору грустной улыбкой, когда направилась прочь.

— Брайан, — сказал Доктор телу. — Прощай, Брайан.

Уилф смотрел вслед мисс Оладини.

— Она будет в порядке? Если те люди все еще наблюдают за нами?

— Не, они ушли. С ней все будет хорошо, она живет поблизости, ты сможешь забрать машину на следующей неделе. Если мы все еще будем живы.

— Очаровательно.

— Всегда есть риск, — он взглянул на часы. — Я думаю, у нас есть около часа, чтобы узнать, почему они оставили меня в живых.

— А что случится потом?

— Подмога.

Дара Морган стоял в пентхаузе гостиницы «Оракул», уставившись на высокую автостраду внизу.

— Они похожи на муравьев, — возле его плеча была Кейтлин. — Они как раз и есть муравьи.

Дара Морган открыл рот, словно собираясь заговорить, затем закрыл.

— Ты в порядке? — спросила Кейтлин.

Он пожал плечами.

— Я… Я, кажется, что-то вспоминаю. Игрушечные машинки. Я вижу множество маленьких металлических машинок, с которыми играет ребенок. Мальчик кажется…

— Знакомым?

— Я на самом деле собирался сказать «счастливым», — Дара Морган отошел от окна. — Мадам Дельфи, — сказал он компьютерным мониторам, вмонтированным вдоль письменных столов в ряд в одной длинной стене. — Как у нас дела?

вернуться

5

Скиффл — английский популярный музыкальный стиль, введенный в 1950-х (прим. переводчика).