Выбрать главу

– Тебе будет легче и проще, – предложил Хьюммен, – если мы возьмемся за руки и ты закроешь глаза. Перемещение займет не больше двух-трех секунд.

Он не оставил Селдону выбора. Взял за руку, и Селдон еще раз испытал то же чувство, что и в парке. Освободиться от его пожатия было невозможно. Хьюммен шагнул в пустоту, и Селдон (услышав, к великому своему замешательству и смущению, свой собственный короткий писк) неуверенно наклонился вперед.

Он прикрыл глаза, но никаких ощущений не последовало. Ни ощущения полета, ни встречного потока воздуха – ничего. Прошло всего несколько секунд, и он осознал, что его тянут вперед. Селдон слегка запнулся, восстановил равновесие, и почувствовал под ногами твердую поверхность. Потом медленно открыл глаза и поинтересовался:

– Все кончилось? Мы это сделали?

Хьюммен сдержанно подтвердил:

– Мы не умерли.

И направился вперед. Его мертвая хватка увлекла за собой и Селдона.

– Я хотел спроситьмы на нужном уровне?

– Разумеется!

– А если бы мы опустились ниже и кто-то в это время передвигался навстречу?

– Подъем и спуск происходит по независимым шахтам. Внутри шахты – скорость у всех одинаковая. В соседней шахте – все поднимаются с одинаковой скоростью. Шахта открывается только в том случае, если нет ни одного пассажира на расстоянии не менее десяти метров. Если все исправно – никаких коллизий не возникает.

– Я ничего не почувствовал! Никакого ускорения.

– И что тебя удивляет? Начиная с первого мгновения спуска твоя скорость была постоянной, и окружающий тебя объем воздуха перемещался с той же скоростью.

– Изумительно!

– Вот именно. Но неэкономично. Похоже, никто не собирается развивать эту идею дальше. Везде говорят одно и тоже: «Мы не можем этого сделать. Это невыполнимо. Это ни на что не похоже!» – Хьюммен едва сдерживал гнев. – Мы подходим к стоянке. Давай закончим эти разговоры!

Глава 10

На воздушной стоянке Селдон старался не привлекать к себе внимания. Это оказалось далеко непросто. Выглядеть нарочито незаметным и идти крадучись, отворачивая лицо от встречных или слишком пристально разглядывать взмывающие вверх суда – означало стать центром всеобщего внимания. Единственное, что было необходимо в подобной ситуации – простота и естественность.

Легко сказать – просто и естественно. Его одежда была очень неудобной. Карманов не было, некуда было деть руки. С двух сторон пояса болтались какие-то мешки или сумки, которые постоянно путались и били по ногам.

Он незаметно оглядывал проходящих мимо женщин. Никаких мешков у них не было. По крайней мере, на поясе у дам ничего не болталось. Вместо этого у многих из них слева или справа на поясе непонятным образом прикреплялись маленькие коробочки, напоминавшие крошечные сумочки.

Селдон решил, что это просто дань моде и кокетству. С сожалением он отметил, что дамы одеты достаточно строго, никакого стремления обнажиться – в их одежде он не заметил ни разрезов, ни декольте. Однако, от его глаз не скрылось стремление подчеркнуть бедра и талию.

Тем временем Хьюммен был очень занят и озабочен уплатой кредита. Он возвратился с небольшим керамическим цилиндром, предназначенным для запуска воздушного такси.

– Забирайся, Селдон! – Хьюммен махнул рукой в направлении небольшого двухместного судна.

– Хьюммен, твое имя записали?

– Конечно, нет. Я здесь примелькался, обошлось без формальностей.

– А что они могут подумать о тебе?

– Они не спрашивали, а я не стремился объяснять.

Он вставил цилиндр, и Селдон ощутил легкую вибрацию – машина ожила.

– Мы направляемся в Д… – обронил Хьюммен.

Селдон не понял, что значит Д, но решил, что это просто маршрут – тот или другой…

Их такси обогнало другой наземный транспорт, направилось к прямой гладкой трассе, уходящей за горизонт, и начало набирать скорость. Последовал легкий толчок и машина взмыла вверх. Селдона отбросило в спинку сидения, он почувствовал, как вокруг тела автоматически застегнулись ремни.

– Не похоже на антигравитацию.

– Небольшая перегрузка, – отозвался Хьюммен, – вполне достаточная, чтобы добраться до туннеля.

То, что предстало перед их глазами в следующую минуту, больше всего напоминало скалу или огромный утес, поверхность которого испещрена зияющими входами в пещеры, расположенные в шахматном порядке. Хьюммен рискованно маневрировал среди других многочисленных такси и направил машину к туннелю Д…

Селдон откашлялся и заметил:

– Так и разбиться недолго!

– Ты прав, и если бы я полагался только на свою реакцию, это непременно произошло бы. Судно компьютеризировано. Меня страхует автопилот. И так – в любом воздушном такси. Впереди наш туннель!

Они стремительно влетели в Д, словно втянутые магнитом. Внутри разливалось мягкое, желтоватого оттенка освещение. Хьюммен освободился от ремней и уселся поудобнее. Глубоко вздохнув, он подвел итог.

– Прекрасно, еще один этап успешно пройден. На станции нас еще могли задержать, но теперь мы, практически, в безопасности.

Езда была ровной и стены туннеля стремительно неслись мимо. Шума практически не было, слышалось ровное бархатистое шуршание машины.

– С какой скоростью мы перемещаемся? – поинтересовался Селдон.

Хьюммен взглянул на приборы.

– 3050 километров в час.

– Магнитное ускорение?

– Да! У вас на Геликоне должны знать.

– Разумеется. Одна такая линия есть. Правда… я сам никогда не пользовался… все собирался. Но не думаю, что наша похожа на эту.

– Уверен, что нет. На Транторе тысячи километров таких туннелей пронизывают поверхность земли. Многие проходят под необозримо раскинувшимися океанами – основной способ преодоления больших расстояний.

– Сколько нам ехать?

– До конечного пункта назначения? Чуть больше пяти часов.

– Пять часов?! – ужаснулся Селдон.

– Не расстраивайся. Каждые двадцать минут мы проезжаем мимо площадок отдыха. В любую минуту можно остановиться, покинуть туннель, размять ноги, перекусить. Лично я намерен воспользоваться этой возможностью в ближайшие минуты.

Некоторое время они продолжали путешествие в полном молчании. Неожиданно, с правого борта вырвался сноп света и Селдону показалось, что он увидел два воздушных такси.

– Это была стоянка, – ответил на молчаливый вопрос Хьюммен.

Селдон спросил:

– Ты полагаешь, что я действительно буду в безопасности там, куда ты везешь меня?

Хьюммен отозвался:

– От всяких открытых перемещений императорских сил – в полной безопасности. Однако, когда речь идет о персональной слежке – агентах, шпионах, наемных убийцах – необходимо всегда быть начеку. Я позабочусь о твоих телохранителях.

Селдон почувствовал себя неуютно.

– Наемные убийцы! Ты серьезно? Думаешь, они хотят покончить со мной?

– Надеюсь, что Демерзель не хочет. Прежде всего он захочет использовать тебя. Однако, его противники могут думать иначе. В любом случае, дремать тебе в жизни не придется.

Селдон покачал головой и отвернулся. Подумать только, еще 24 часа назад его никто не знал, им никто не интересовался, а сегодня за ним охотились императорские силы. Все это озадачивало.

– Что будет с тобой?

Хьюммен задумчиво произнес:

– На доброе отношение к себе я не рассчитываю. Возможно, мне раскроят череп или рука неизвестного убийцы прострелит мне грудь, – его голос прозвучал спокойно и ровно.

Селдон содрогнулся.

– Ты говоришь таким тоном, словно тебя это совсем не волнует.

– Я – старый обитатель Трантора и знаю его лучше, чем кто-либо другой. У меня много знакомых людей, которые обязаны мне, и мне приятно думать, что я не стану легкой добычей для преследователей. Короче говоря, Селдон, я смогу позаботиться о себе.

– Рад это слышать, Хьюммен, но не могу понять, ради чего ты так рискуешь. Кто я для тебя? Зачем тебе подвергаться хоть малейшему риску из-за человека, который для тебя всего-навсего чужак?

– Я хочу спасти тебя по тем же самым причинам, по которым Император жаждет использовать тебя – из-за предвидения будущего.

Селдон почувствовал горькое разочарование. Значит, он – лишь игрушка в руках двух противоборствующих сил. Он зло выпалил: