Выбрать главу

В лучах полуденного солнца вытоптанные поля представляли собой унылое зрелище. Спелые колосья ячменя и пшеницы, которые должны были бодро топорщиться в ожидании жатвы, полегли на землю, сломанные, увядшие, и вдобавок окроплённые брызгами засохшей крови. Уилл поёжился, живо представив, как красные шапки волокли по полю несчастного израненного фермера. Что за гадкие создания!

— Я передумал, — прошептал он. — Ты ведь не хочешь, чтобы мы и вправду перебрались через Удушающий кряж?

Он кивнул в сторону горного хребта, соединявшего Челюсть Великана с отдалённым Коронованным Камнем. Удушающий кряж служил естественной границей между крошечным долом и обширными низинами Арденвейла.

Склоны до самого гребня густо поросли деревьями. Даже здесь, внизу, Уилл ощущал враждебность этого места, которое будто бы жило собственной жизнью: упрямых остатков Дебрей, протянувшихся вдоль всего хребта. Совместных усилий обитателей замка и суровых фермеров Уэлдрума не хватило, чтобы искоренить их.

— Не такой уж он и широкий, — отмахнулась Роуэн, которая частенько любила с важным видом объяснять очевидные вещи. Этим она сильно напоминала отца. — Тит легко мог бы пустить стрелу так, чтобы она перелетела через этот кусочек леса. Нам просто нужно пробежать его насквозь и добраться до вершины.

— Только я вижу вытоптанные поля и кровь?

— Красные шапки никогда не задерживаются на одном месте. Они непостоянны и трусливы. К тому же ты слышал, что сказала кастелянша. Случился новый набег у деревни Веслинг, а туда полдня скакать на запад. На другой стороне хребта не растёт тронутый Дебрями лес. Когда мы достигнем гребня, спуск к Бекборо станет лёгкой прогулкой. Вспомни, ведь в прошлом году мы ходили в поход от Бекборо к вершине Коронованного Камня, чтобы посмотреть на старое поле битвы.

— Да, но тогда с нами были Сериз, Тит и ещё четырнадцать человек, включая трёх рыцарей. А сейчас я вижу здесь только тебя… и себя. Ты хорошо умеешь считать?

— Я пойду одна. А потом расскажу Сериз и Титу, что ты струсил и остался в замке, — она поднялась на ноги, поправила ремень, перекрутившийся в том месте, где висел меч, и перебежала к колючей изгороди, которая служила первой линией обороны между Уэлдрумом и деревьями. Используя изгородь как прикрытие, она потрусила к хребту.

Уилл потёр глаза пальцами. Он знал, что этим всё и закончится. Ему не нравилось нарушать родительские запреты, потому что это их огорчало, а он любил их слишком сильно, чтобы причинять боль. Из-за его склонности легко уступать другие считали его послушным тихоней, а Роуэн — строптивой упрямицей. Это заблуждение позволяло ему беспрепятственно делать то, что хочется, а именно — добывать секреты, чтобы в один прекрасный день предложить их зеркалу в замке Вантресс в обмен на рыцарский титул. В Вантрессе он сможет читать и учиться, сколько его душе угодно. Сможет постигать мир без родителей, которые будут постоянно заглядывать ему через плечо и следить за каждым его шагом, чтобы он, чего доброго, не наломал дров. Это порядком раздражало, при том, что они с Роуэн никогда и не были такими уж большими сорванцами. Им просто хотелось иметь возможность хоть что-то решать за себя.

Так почему бы и нет? Роуэн была права насчёт матери; она и сама вполне могла бы прочитать королеве её любимую лекцию. За два дня красные шапки наверняка успели уйти в другое место. Все их норы внутри границ Королевства были преданы огню ещё до его рождения. И, поскольку на них сразу же открывалась безжалостная охота, стоило им выйти из Дебрей, они никогда не задерживались в Королевстве подолгу.

Кроме того, ему всегда хотелось побывать в Дебрях. Увидеть, что они скрывают. Узнать парочку их секретов. Прорубить себе путь через узкую полоску Дебрей — чем не безопасный способ первого знакомства? Никто даже не узнает.

Пожалуй, эта авантюра была не такой уж и плохой идеей!

Он припустил вслед за Роуэн, нагнав её у самой опушки леса. Тот словно вырастал из-под земли в том месте, где склон хребта становился более отвесным. Роуэн замерла, опасливо поглядывая на растительность. Переплетаясь с зарослями шиповника и одревесневшими лозами, ветви деревьев напоминали глухую стену.

Уилл коснулся рукояти своего меча. — Предлагаешь нам самим проделать себе проход?

Она затаила дыхание. Перед ними возникла вереница замшелых ступеней, которая уходила вверх по склону внутри туннеля, образованного нависающими ветвями и выгнутыми дугой колючими лозами. По лестнице к ним спускалась фигура верхом на великолепном олене. Белый капюшон полностью скрывал лицо всадника, а его олень казался сотканным из стелющегося по земле тумана. Огромные крылья и впечатляющие раскидистые рога зверя свободно проходили сквозь переплетение ветвей, от чего он казался скорее призраком, нежели существом из плоти и крови.

По спине Уилла пробежал холодок ужаса и трепета. Он поспешно обнажил меч.

— Архонтов нельзя убить обычным оружием, — прошептала Роуэн.

— Я знаю, — шепнул он в ответ, крепче стиснув рукоять меча.

Архонт растворился в тенях, словно его и не было. Но ступени остались: приглашение, соблазн, а может, ловушка?

Кураж ударил ему в голову и тут же схлынул. Тем временем Роуэн, пробормотав себе под нос что-то грозное и решительное, начала подниматься по ступеням. Не успела она сделать и пяти шагов, как лесной полумрак поглотил её, и она пропала из виду. Держа меч наготове, Уилл поспешил за ней. Мох и лишайники делали ступени скользкими. Сдавившая горло сырость упёрлась в него сотней невидимых холодных рук. Оглянувшись назад, он не увидел долины — лишь постепенно уменьшающийся овал света.

— Эй, подожди меня, Ро! — его голос эхом отразился от деревьев: Ро Ро Ро...

Впереди взметнулся её лиственно-зелёный плащ — а может, это ветер всколыхнул листву нависающих над ступенями веток. Неужели он потерял её? Сверкнула вспышка: она выхватила меч. Уилл прибавил шагу, но споткнулся, когда лестница внезапно окончилась тускло освещённой открытой площадкой, устланной одревесневшими лозами толщиной в ногу. Они напомнили ему спящих змей.

Он остановился. Что, если это и вправду были змеи? Змеи, которые могут туго обвить тебя своими тяжёлыми кольцами и выдавить из тебя всю жизнь? Змеи, способные обратиться в дым и задушить тебя, заполнив лёгкие через нос и рот? Не из-за того ли хребет назывался Удушающим кряжем? Почему всем рыцарям и фермерам Арденвейла так и не удалось избавить эти края от змей?

Ленивое шипение пощекотало ему ухо. Когда это лозы начали извиваться?

— Уилл, это ты? — раздался приглушённый голос Роуэн.

Она стояла на открытом месте, которое нельзя было назвать прогалиной, поскольку нигде не проглядывало даже крошечного кусочка неба, хотя солнце стояло в зените, и его лучи должны были достигать лесной подстилки. Лозы не шевелились — его глаза просто сыграли с ним злую шутку.

Уилл подошёл к ней, стараясь не наступать на жуткие плети, вьющиеся по земле. С каждым шагом он ощущал, как под ногами хрустит что-то мелкое, словно он ступал по ковру из крошечных костей. Со всех сторон их обступали деревья, склоняясь к самой земле и норовя схватить своих незадачливых пленников.

— Здесь должен быть гребень, — пробормотала Роуэн. — Нам уже давно пора бы выйти на другую сторону. Ты видишь где-нибудь путь отсюда?

Лес хранил гробовое молчание, даже птицы не пели. Ветерок принёс с собой настолько гадкий запах, что у Уилла заслезились глаза. Он сморгнул.

Поблизости хрустнула ветка.

Роуэн резко развернулась на месте, взмахнув мечом. Существо, доходившее ей до пояса, взвизгнуло от боли и завалилось на бок. Горячий запах свежей крови наполнил чувства Уилла, пригвоздив его к месту, словно колдовские чары.