Выбрать главу

– Падре, а вы очень наблюдательны! – сказал майор Чаллоу, на мгновение одарив викария изумленным взглядом. – Эвоно как!

– Это мое хобби, – ответил священнослужитель.

Когда они подошли к дому, дворецкий открыл дверь и вопросительно взглянул на них.

– Я хочу увидеть вашу хозяйку, – заявил Вестерхэм, – а майор хочет воспользоваться телефоном.

– И знаете ли вы, где живет Фрум? – добавил майор.

– Полисмен? Да, сэр, знаю.

– Будьте добры немедленно послать за ним. Скажите, что он нужен мне, и попросите его прийти сюда.

– Да, сэр, конечно, но… простите, сэр, что-то случилось?

– Да, – ответил майор. – Сейчас я расскажу вам. Кого вы пошлете за Фрумом?

– Садовник сейчас на кухне. Он может сходить.

– Очень хорошо. Слушайте. Я хочу, чтобы никто не покидал дом, не увидевшись со мной, и вы в том числе. Эвоно как! Понимаете? Присмотрите за этим?

– Хорошо, сэр… Мисс Нейланд в гостиной, – добавил он, обращаясь к Вестерхэму и приглашая его войти. – Сюда, сэр, – сказал он майору. – Телефон в библиотеке.

Оказавшись в нужной комнате, майор закрыл и запер за собой двери. Затем он позвонил в полицейский участок в Сидбери, разразился потоком лаконичных приказов и, взглянув на часы, сказал сам себе: «Отправлюсь в Мартон в другой раз. Здесь важное дело!».

Тем временем Вестерхэм выполнял свою трудную задачу – сообщить мисс Нейланд ужасающие новости. Он хорошо разбирался в людях и чувствовал, что в данном случае не стоит ходить вокруг да около, намекая на несчастный случай и пробуждая ложные надежды. Коротко и сочувствующе он попросил мисс Нейланд подготовиться к плохим новостям и, продолжая говорить все в той же спокойной и сочувственной манере, он рассказал ей, что произошло.

Как он и ожидал, новости она восприняла стойко. После первого шока она немного поникла, но викарий молчал. Затем, когда мисс Нейланд немного пришла в себя, он произнес несколько утешительных слов. Она склонила голову.

– Мистер Вестерхэм, вы так добры… и я знаю вас достаточно хорошо, чтобы поверить, вы бы… Я рада, что именно вы принесли мне эти ужасные новости. Простите, что не могу толком разговаривать… это ошеломило меня… Могу ли я что-то сделать?

– Не думаю, по крайней мере сейчас, – ответил викарий. – Могу ли я позднее навестить вас? Боюсь, вскоре вы будете давать показания полиции. Я могу вам помочь?

– Когда… когда они принесут его?

– Скоро. Но сначала им нужно сделать что-то еще.

– Я бы хотела увидеть его.

– Увидите. Я буду здесь и дам вам знать. Полагаю, вы бы предпочли, чтобы сейчас я удалился?

Она кивнула.

Викарий тихо вышел из комнаты, собираясь вернуться на место трагедии. Однако он внезапно пересек холл – направившись к тому месту, где они с Нейландом видели бородача, стоявшего спиной к ним, когда они пришли подготавливать зал для выступления певцов a cappella. Это было как раз возле большого корейского сундука.

Нахмурившись, викарий встал там. Он был частым гостем в «Радостном саду», так как между ним и его новым прихожанином воцарилось взаимное уважение. Он попытался припом­нить разговор с Нейландом и сувениры, которыми был наполнен зал. Викарий признался майору в наблюдательности, и это было правдой: он был наблюдательным человеком. У него вошло в привычку запоминать увиденное, а это очень полезная привычка, во всяком случае, с точки зрения священника. В очередной раз навещая прихожан, его взгляд натыкался на какой-нибудь предмет, лежавший на столе или каминной полке, что вызывало воспоминания о предыдущем визите в данный дом, и ассоциативное мышление помогало ему спросить, хорошо ли Мэри на новом месте, как поживает Том после ухода в армию, или как миссис Банс перенесла новый приступ ревматизма – все то, о чем он забывал после предыдущего визита, тут же вспоминалось благодаря взгляду на пару медных подсвечников, старинные часы или узор на спинке стула.

Теперь он пытался произвести обратный процесс – приложив усилия, чтобы вспомнить разговор с Феликсом Нейландом, когда они стояли у корейского сундука. Что же было вокруг? А, да: Нейланд говорил с ним, а на стене, над сундуком, висел мексиканский кинжал... далее он перешел к двум вазам, стоявшим на данном сундуке… нет… да... между ними стояло что-то еще… нужно вспомнить… Вот оно! Здесь была маленькая, продолговатая эбеновая шкатулка, она могла использоваться для хранения сигар. И больше ее здесь не было. Что бы это значило? В любом случае сейчас это ничего не давало.

Покинув дом, священнослужитель направился к пруду, на ходу набивая и закуривая трубку. Теперь дождь был не таким уж сильным. Он осторожно подошел к телу, понимая, что до прибытия полиции все должно оставаться на своих местах. По этой причине он сомневался, стоит ли ему идти дальше, так что он постарался удовлетворить свое разгоревшееся любопытство, пытаясь увидеть как можно больше с того места, где он стоял.