Выбрать главу

Я вошла в офис Эла, плюхнулась в потрепанное виниловое кресло и положила ноги на стол.

— Привет, старик. Скучал по мне?

Эл спихнул мои ноги на пол и ухмыльнулся.

— Мне было интересно, удостоишь ли ты меня посещением. Слышал, ты сегодня тут слонялась.

— Ой, Эл, ты, наверное, снова воспользовался своими потрясающими детективными способностями.

— Ты это знаешь, толстушка.

— Я не толстая, я беременная, — прошипела я.

— Какая разница? Я точно знаю, что прошло ужасно много времени с тех пор, как я видел тебя в коже.

Я заработала вечную преданность сексистов из сыскного отдела, появившись на третий рабочий день в мини-юбке из черной кожи и строгом черном блейзере. Мне нравилось делать вид, что я так самоутверждаюсь, но на самом деле я пролила тем утром кофе на юбку, которая подходила к блейзеру. Учитывая, что я ела картошку фри и пироги в каждой забегаловке для дальнобойщиков по пути из Нью-Йорка в Калифорнию, единственной подходящей вещью в моем гардеробе оказалась старая мамина кожаная юбка шестидесятых годов рождения. Я ни разу не пожалела об этой бестактности с точки зрения стиля. Воинствующей женщине практически невозможно добиться уважения и помощи от своих коллег, особенно если эти коллеги — кучка бывших копов с пивными животами, готовых развязать войну. Почему-то мое желание выглядеть женственной, даже сексуальной, помогло ребятам принять меня как равную. Я была не из тех, кого следовало избегать, опасаясь обвинений в сексуальных домогательствах. Как ни странно, мини-юбка сделала меня «своим парнем».

— Питер заставляет тебя быть босой и беременной, — рассмеялся Эл.

Я подняла ногу в теннисной туфле и сказала:

— По крайней мере, беременной.

— И что же именно ты делаешь целыми днями?

— Ну знаешь, пеку печенье. Вожу машину. Вхожу в родительский комитет.

Он посмотрел на меня и серьезно спросил:

— И тебе этого хватает?

Я не готова была отвечать. Нет, мне этого не хватало.

— Пока хватает, — я пожала плечами и сменила тему. — Эл, можно тебя попросить об одолжении?

— Одолжение? — Эл поднял брови.

— Да. Небольшое. Не очень большое. Ну, может, немножко большое. Ты можешь пробить кое-кого по базе НЦИП? — спросила я.

НЦИП — это Национальный центр информации о преступлениях, компьютерная программа, в которую внесены все преступники в США. У следователей есть к ней доступ, так что они могут прижать информаторов, свидетелей и прочих нечестивых личностей, с которыми приходится сталкиваться в федеральной адвокатуре. Разумеется, систему запрещено использовать для того, чтобы выяснить, скажем, не замешан ли жених чьей-нибудь дочери в грязных делишках. Дочь Эла, кстати, до сих пор одна, несмотря на то, что ей несколько раз предлагали выйти замуж.

Эл встал, высунул голову за дверь кабинета, посмотрел по сторонам и вернулся в кресло.

— Ты принесла имя и номер страховки?

— Нет, номера карты социального страхования у меня нет, но есть имя. Брюс ЛеКрон.

— Пишется в одно слово?

— Ага.

— А что с датой рождения?

— Ее тоже нет, но ему, наверное, лет сорок пять или пятьдесят.

— Ладно, дай мне пару минут.

Эл нацарапал имя на самоклеящейся бумажке и прошел по вестибюлю к компьютерному терминалу, где имелся выход в базу НЦИП. Пока его не было, я покопалась в бумагах у него на столе. Ничего интересного, обычные грабежи, жульничество с закладными и распространение наркотиков. Эл вернулся через десять минут.

— На твоего парня кое-что есть, — сообщил он.

— Не шутишь? Отлично. Восхитительно. Он не мой парень. Дай это мне.

Я схватила распечатку. В 1994 году Брюс ЛеКрон признал себя виновным по статье 9, пункт 273.5.

— Ты знаешь, что это за пункт 273.5? — поинтересовалась я.

Он заглянул мне через плечо в распечатку.

— Понятия не имею. На, посмотри здесь.

Эл протянул мне Уголовный кодекс Калифорнии, синий том в мягкой обложке.

Я пролистала книгу, нашла нужную главу и прочла вслух:

— Умышленное причинение телесных повреждений. Любой гражданин, умышленно причинивший вред своему (своей) супругу (супруге)…

— Применение насилия, — перебил Эл.

— Избиение, — сказала я.

Я была поражена. Я знала, как распространено насилие над домочадцами, даже в семьях образованных и обеспеченных людей. И все равно меня повергал в шок сам факт, что кто-то в моем окружении бьет жену. Несмотря на недавние события, большинство до сих пор верит, что такие вещи происходят только на трейлерных стоянках, а не в Брентвуде.

— Он сидел в тюрьме? — спросил Эл.

Я посмотрела в распечатку:

— Нет. Испытательный срок.

Эл откинулся на спинку кресла и взглянул на меня с любопытством.

— Джулиет, что я вижу? Что это ты задумала?

— Что ты имеешь в виду? — Прозвучало неубедительно.

— Ты знаешь, что я имею в виду. Ты над чем-то работаешь?

Я прикинула, стоит ли раскрывать ему свой секрет. Я доверяла Элу, я всегда ему верила.

— Я проверяю прошлое человека, который, как я думаю, может нести ответственность за убийство. Ты обращал внимание на дело директрисы детского сада, которую сбила машина?

— Кажется, что-то видел в местных новостях. А ты как с этим связана?

— Я знала эту женщину.

— И теперь играешь в детектива?

— Просто хочу попробовать что-нибудь новенькое.

— Звучит, как полная чушь.

— Что? — я была искренне возмущена.

— Слушай, Джулиет. Полиция сама может сделать свою работу. Им не надо, чтобы ты расследовала убийство, если это убийство. Они выяснят, кто его совершил, и без твоей помощи.

Я фыркнула.

— Это же тебе надо, — продолжил он. — Ты это делаешь для себя.

Я пожала плечами. Я злилась на него, но в глубине души понимала, что он прав.

— Энергия в тебе бьет ключом, Джулиет. Я это знаю с того самого дня, как мы познакомились. Ты была вылитая Тина Тернер. И все время норовишь влезть в драку.

— Пожалуй, это правда, — согласилась я.

— Не много можно сделать, если ездишь по округе за рулем этой твоей большой синей «вольво»? — спросил он.

— Не много. Что ты от меня хочешь, Эл? Признания, что играю в частного сыщика, устав от ежедневного ярма материнства?

— А ты устала? — спросил он.

Я это обдумала.

— Возможно. А в этом есть что-то плохое?

Эл посмотрел на меня и процедил:

— Откуда я знаю? Я тебе что, доктор Лаура?[7]

Мне пришлось потратить несколько минут, чтобы убедить Эла, что я не ввяжусь ни в какое опасное предприятие. Потом я смогла собрать свои вещи и уйти. Я ехала домой, странно обрадованная и возбужденная своим открытием. Войдя в дом, я обнаружила Питера и Руби, ушедших с головой в художественный проект, который включал в себя разбрызгивание пурпурного блеска по кухонному полу. Я собралась отругать обоих за устроенный бардак, но тут Руби протянула мне лист бумаги, покрытый блестками и разрисованный восковыми мелками.

— Посмотли, мама, Тут написано: «Я люблю тебя, мама, ты самая класивая».

У меня на глазах выступили слезы, и мы с Питером широко улыбнулись друг другу поверх головы Руби. Иногда это так внезапно накатывает. Кто этот удивительный человечек, носящийся по нашему дому, и что именно мы сделали, чтобы заслужить ее? Как я вообще могла думать о том, чтобы оставить это восхитительное создание и вернуться на работу?

Глава 4

В тот вечер мы с Питером и Руби отправились пообедать в итальянский ресторан «У Джованни», где бывали регулярно. Как обычно, сам Джованни поздоровался с нами, сгреб Руби в охапку и отнес на кухню, где ее могли приласкать и побаловать его брат, шеф-повар, и мать, милая пожилая женщина в длинном черном платье, чья работа, по всей видимости, состояла в том, чтобы критиковать своих сыновей и кормить мою дочь кусочками каноли.[8] Мы с Питером сели за наш обычный столик в углу рядом с кухней и заказали бутылку минеральной воды. Джованни узнал, что я беременна, раньше моей собственной матери. Он вычислил это в тот вечер, когда мы отказались от нашей обычной бутылки «Пино Нуар» и попросили взамен бутылку итальянской газированной воды.

вернуться

7

Автор популярных книг по психологии «для чайников», вроде «Десять глупостей, которые делают женщины, чтобы испортить себе жизнь».

вернуться

8

Итальянская сладость.