- Разумеется, - ответила женщина, усаживаясь в кресло у огня. - Я никому не позволю праздно таращиться на наших гостей. Вы не присядете здесь? Я должна задать вам несколько вопросов, - она сложила свои маленькие ручки на коленях и терпеливо ждала, пока Александр усядется напротив нее. Сейчас они были совсем близко друг к другу.
- Прошу вас, расскажите, зачем вы пришли сюда?
- Как я уже говорил проводнику, из-за заклятия, - лицо Александра налилось кровью. - Заклятия келидского демона.
- И сколько вы уже живете с этим заклятием?
- Вечность,- она молча ждала. Серьезная. Строгая. - Нет... шесть... семь... боже, неужели всего семь дней?
- Почему вы решили, что это заклятие демона?
Александр был готов взорваться. Он вскочил с кресла, я испугался, что он сейчас ударит ее.
- Потому что я не сошел с ума, а другого объяснения я не вижу. Ра... Мне сказали, что это демоны, и мне не оставалось ничего, кроме как поверить.
- Прошу вас, сядьте, сударь. Я выслушаю все, что вы захотите рассказать мне, - ее лицо оставалось бесстрастным. Она не оценивала, не взвешивала, не искала доказательств. Ее обязанностью было просто наблюдать. Она внимательно выслушает его и только потом посмотрит внутрь него, чтобы понять, то ли он, за что выдает себя. - Расскажите мне о вашем заклятии.
Принц сел обратно с видом нашкодившего ребенка, которого ставят в угол за печкой. Он рассказал все, хотя и не очень подробно. Он рассказал, что он сын богатого человека, не упоминая, что этот человек - Император Дерзи. Он не упоминал обо мне. Не объяснил, как он догадался положить в огонь заговоренную вещь и как он сумел остаться разумным существом после того, как превратился в зверя. Она впервые за все время удивилась, когда он рассказал о своих превращениях.
- А другие это видели? - перебила она.
- Разумеется, видели. Я не сумасшедший. Я не видел себя сам. Я только чувствовал... Но я вернулся в свое прежнее состояние. Мой слуга видел меня в облике зверя, - он продолжил рассказ, упомянув об убийстве дяди, о том, как келидец настроил его отца против него, как его заперли и держали до тех пор, пока я не сумел принести ему меч, чтобы вызвать превращение.
- Это удивительная история, и в ней множество важных для нас фактов. Теперь я должна попросить вашего позволения почитать в вашей душе, чтобы увидеть заклятие, причиняющее вам боль.
- Почитать? Такая девчонка умеет это?
- И неплохо. Лучше многих мужчин. Кстати, полагаю, что я на несколько лет старше вас.
- Хм. Не похоже. Кстати, я и не знал, что вам нужно разрешение, Александр покосился на меня. - Прошу вас. Приступайте.
- Чтобы сделать это, я должна узнать ваше настоящее имя.
- Полностью?
Она кивнула, удивленно подняв брови.
Он вздохнул.
- Сандер... Александр. Александр Эниязар Айвонши Денискар.
Она ничем не выдала того, что это имя знакомо ей. Она только чуть шире раскрыла глаза и едва заметно кивнула самой себе.
- Это многое объясняет.
Не медля больше, она прикрыла рукой глаза. Сила ее была так велика, что я, сидя в своем углу, видел далеко расходящиеся сияющие лучи. Я понял, когда она увидела феднах. Руки, спокойно лежавшие на коленях, вдруг напряглись и вцепились друг в друга, она резко наклонилась вперед.
- Кто рассказал вам о феднахе? - негромко спросила она.
- Раб, - Александр снова покосился на меня. - Мальчик, привезенный несколько недель назад.
Женщина подняла вверх лицо, словно прислушиваясь к чему-то, потом перевела взгляд на меня. Я быстро поднял руки, закрываясь от ее взгляда, и опустил голову так, чтобы капюшон ее больше закрыл мне лицо.
- Не смотри на меня, ведьма, - грубо буркнул я. - Не хочу.
- Прошу прощения, - холодно произнесла она, поворачиваясь к принцу и снова проводя рукой перед глазами. - Мне только стало любопытно, почему вы солгали, упомянув мальчика. Я поняла, что это ваша общая ложь, и несколько забылась. Но это неважно, - печаль в ее голосе говорила об ином. Она не спросила имени мальчика, не захотела узнать, жив ли он. Для них он был мертв в любом случае.
- Теперь о главном... вы действительно серьезно больны. Все, что вы рассказали о себе, - правда. Сообщение о демонах поразительно, наша королева должна немедленно узнать об этом, - она поднялась. - Я поговорю с ней сразу же, а также и с теми, кто, скорее всего, поможет вам излечиться.
- Скорее всего, - Александр вскочил. - Вы хотите сказать, что это может оказаться неизлечимым?
- Я ничего не обещаю. Как вы понимаете, мы переживаем сейчас не лучшие времена. Тот, кто отправил вас сюда, должен был сообщить об этом.
- Это из-за того, что я тот, кто я есть, - горько возразил принц. - Вы хотите помучить меня в отместку за все, - он вцепился в спинку стула так, что побелели суставы. - Я не могу коснуться меча. Вы понимаете, что это такое? Меня запросто могут убить.
Она не выказала ни страха, ни колебания, ни жалости.
- Мы снимем заклятие, если это будут возможно. Мы обязаны сделать это, не зависимо от того, принц вы или последний оборванец, дерзиец или эззариец. Наказание, которое вы получили за свои поступки - ваше, с этим вы должны справиться сами.
- Меня никто не наказывал.
- Значит, это только заклятие, а тот свет, который я только что видела, не настоящий. Всего хорошего, господа. Я вернусь как можно скорее, - она вежливо поклонилась нам обоим, взяла плащ и шарф и вышла из дома.
- Бессердечная ведьма! Она такая же как ты! - Александр захлопнул за ней дверь.
Я снял капюшон только после того, как справился с усмешкой.
- Что, женщины когда-нибудь разговаривали с вами так?
- Только та мерзкая ведьма из Авенхара.
- Леди Лидия?
- Да. Дракониха. Она похожа на эту. Мои соболезнования эзаарийским мужчинам, если все их женщины похожи на этих двоих, - Александр загрохотал горшками на полке, потом достал небольшую чашку и протянул ее мне. Принеси мне воды. Мне надо чем-нибудь прочистить мозги после этого всего.
Я наполнил чашку из небольшого ведра и аккуратно прикрыл его крышкой, чтобы ничего не попало в воду и не испортило ее. Потом я поставил воду на огонь, чтобы заварить, наконец, настоящий чай.
- Леди Лидия спасла вам жизнь, - сказал я через некоторое время. Если бы не она, сейчас вы бы ехали в Келидар в обществе демонов.
- Что? - Я насладился произведенным эффектом. Не часто удавалось ошеломить принца.