Майкл прочистил горло.
- Ну... мистер Скаг, меня зовут Майкл. Майкл МакКафферти.
- Привет, Майкл.
- Привет. Я из "Босман-Клайн".
Скаг нахмурился.
- И это мне должно что-то сказать?
- Ну... этой компании принадлежит эта недвижимость. Этот торговый центр. Как представитель компании, я...
- Не владеет. Не "Босман-Клайн". Не ты, Майк. И я пошутил. Я знаю, что такое "Босман-Клайн". - Он повернул голову и сплюнул на пол. - Очень хорошо знаю.
- Оооо... - Майкл поднял руки в успокаивающем жесте. - Послушайте, я понимаю ваше возмущение и готовы отстаивать свои права. Теперь, когда я самолично убедился, что вы и ваши... друзья... обустроились здесь, я готов засвидетельствовать это в суде[11]. Если вы... позволите мне уйти, конечно. Я могу порекомендовать вам несколько солидных адвокатов.
Скаг покачал головой.
- Ты не можешь уйти. Как я уже сказал, мы приготовили для тебя представление.
- Какое к черту представление, - вышел из себя Майкл, - когда вы понятия не имели о моем существовании?
- Ну, не для тебя конкретно. Для тех, кого ты представляешь.
- "Босман-Клайн"?
Скаг пренебрежительно махнул рукой.
- Мы знали, что они снова кого-нибудь пришлют сюда. Мы были готовы к встрече представителя. Практиковались в кинематографе.
- В чем практиковались?
Скаг не ответил. Майкл решил попробовать другую тактику.
- Послушайте, уверяю вас, я не желаю вам зла. Честно. Я даже не знал, что торговый центр обитаем.
- Следуй за мной, - приказал Скаг. - Если не пойдешь сам, тебя потащат.
Он отвернулся от Майкла и махнул рукой в направлении пандуса, ведущего к кинотеатрам.
- Сюда.
Майкл почувствовал, как что-то твердое уткнулось ему в спину. Он догадался, что это, скорее всего, его ткнули бейсбольной битой, утыканной гвоздями. Пленник зашагал вперед, следуя за Скагом. Остальные бежали за ним, посмеиваясь и фыркая. Майкл изо всех сил старался подавить страх. Скаг был здесь главным и, несмотря на безобразный вид, оставался самым адекватным среди этого сброда. Его же приспешники были мало того, что отвратительны внешне, но и казались совершенно безумными. Он полагал, что любое его неосторожное движение, которое покажется им подозрительным, выльется в болезненное наказание. Поэтому риелтор даже не раздумывал о побеге, понимая, что ему или выпустят кишки или отрубят голову, а потом выкинут ее в мусорный бак.
Они поднялись по пандусу, а затем пошли по коридору в сторону кинозалов. Майкл пробежал по этому коридору всего несколько минут назад, но теперь, никуда не торопясь, он смог разглядеть детали интерьера. Витрины вдоль стен, в которых когда-то размещались афиши анонсируемых фильмов, теперь в основном пустовали, а те немногие пожелтевшие плакаты, что остались, были испещрены аляповатыми, похабными рисунками и граффити - гротескными половыми органами и карикатурно-порочными изображениями жестокости и насилия. Похоже, здесь порезвились подростки. Несколько раз он встречал на стенах странную повторяющуюся фразу - OB RULZ - вырезанную или нарисованную аэрозольной краской. На ковре были коричневые пятна, он был усеян мертвыми насекомыми и мусором. Плесень расползлась по мрачным стенам, а с потолка и светильников свисали пряди паутины.
На одной из стен Майкл заметил пожелтевший плакат, прикрепленный к стене. Изображение на нем выцвело до неразличимых пятен, но надпись оставалась частично разборчивой: "Странствующий карнавал братьев Флаэрти". Окончание слова "карнавал" было замазано грязью, но особой эрудиции не требовалось, чтобы понять его.
Так вот откуда взялись эти уроды! Какой-то старый передвижной карнавал? Существовали ли такие карнавалы в настоящее время?
- Идем, - поторопил его Скаг. – Не обращай внимания на этот плакат. Джакс, скажи детям, что я не хочу видеть это на нашей территории. Это дерьмо Полночи. Не наше.
Один из мутантов позади Майкла зычно рыкнул. Майкл подпрыгнул в испуге. До сих пор никто из них, кроме Скага, не произнес и звука. Ну, если не считать паукообразную тварь, но та была скорее зверем, чем человеком. Хотя и остальных этих существ людьми можно было назвать с большой натяжкой.
- Кинотеатр - это наша территория, - продолжал Скаг. - Таков был уговор. Территория нашего клана. Не их. Этому дерьму здесь не место.
Скаг открыл одну створку двухстворчатых дверей и махнул ему рукой. Майкл сразу ощутил знакомую вонь, исходящую от большого мусорного бака в углу, и понял, что они направляются в той же кинозал, который он поспешно покинул несколько минут назад. Однако сейчас большое помещение заливал верхний свет, хотя менее зловеще оно не стало выглядеть. Кинозал был в таком же ужасном состоянии, как и все остальное здание.