Выбрать главу

— Если вы закончили с завтраком, то приглашаю вас на небольшую экскурсию.

— Мы увидим замок? — нетерпеливо уточнила совсем молоденькая девушка.

— И не только, — улыбнулась краешком губ королева. — Первая часть экскурсии пройдет в замке, а дальше вас ждет кое-что интересное.

Не дожидаясь ответа, королева вышла из столовой, и мы потянулись за ней. Первым делом мы осмотрели первый этаж с его роскошными залами и гостиными, затем второй — здесь располагалась чудесная оранжерея, благоухающая стараниями садовников. Дальше экскурсия потекла своим чередом, и вскоре я заскучала и переместилась в конец процессии. Замок был красив, но с каждой новой анфиладой комнат я теряла интерес. Девушки, выросшие в роскоши, могли оценить богатство отделки или качество мрамора, а мне оставалось только восхищенно кивать.

Задумавшись, я не сразу заметила, что невесты заметно оживились. И лишь когда ко мне подошел принц Лукас, поняла, почему вокруг стало так тихо. Даже королева замолчала, прервав рассказ об очередной статуе.

Принц выглядел смущенным, и пауза затянулась.

— Доброе утро, ваше высочество. — Я сделала реверанс, чем смутила его еще больше.

— Леди Дафна, вы превосходно выглядите! — наконец выдавил из себя принц, и мысленно я охнула. Ну разве можно говорить такое одной девице, когда рядом стоят еще двадцать четыре?!

По-видимому, та же мысль пришла в голову и Лукасу, потому что он вдруг обернулся к остальным девушкам и добавил:

— Вы все обворожительны! Мне и моим братьям несказанно повезло.

— Как и нам, — с улыбкой отозвалась я.

Кашлянув, королева продолжила экскурсию, но мне почудилось, будто по ее обычно непроницаемому лицу проскользнула тень беспокойства. Впрочем, практически сразу она переключилась на рассказ о знаменитой картине, что висела в главной гостиной.

— Леди Дафна, я хочу извиниться перед вами, — вполголоса заговорил Лукас. — Я поставил вас в неловкое положение и безмерно сожалею об этом.

— Вам не за что извиняться, — покачала головой я. — Я должна быть осторожнее.

— И все-таки я хочу загладить свою вину, — упрямо повторил принц.

София оказалась права — дурацкая случайность сыграла мне на руку. И я буду дурой, если не воспользуюсь этим! Мне нужно дойти до финала, и интерес Лукаса может помочь в этом.

— Думаю, такая возможность у вас еще будет, — склонив голову, лукаво улыбнулась я.

— Непременно! — с горячностью заявил тот, и его щеки окрасил легкий румянец.

Словно смутившись собственного порыва, Лукас пробормотал, что появится чуть позже, и затерялся в толпе. Меня захлестнула волна стыда: он был искренен в своих чувствах, тогда как я использовала его. Лукас был милым, и мы бы наверняка подружились… Но становиться его женой мне не хотелось. Но разве у меня был выбор? Я должна испробовать все возможности.

— Легкая добыча, — фыркнула София, остановившись возле меня. — Но не думай, что вытянула счастливый билет — настоящая борьба развернется между старшими братьями.

Я пожала плечами, не удостоив ее ответом.

Экскурсия завершилась в холле, но королева не спешила отпускать нас — гвоздь программы был еще впереди.

— Леди Кассандра, мы выйдем наружу? — поинтересовалась Сабрина. — А как же верхняя одежда и обувь?

Мы дружно посмотрели в окно — с сизого неба уверенно сыпались хлопья снега, грозя обернуться настоящей метелью.

— Они вам не понадобятся, — сообщила королева. — Маги позаботятся о вашем комфорте, а дорога займет не более десяти минут.

В ожидании запаздывающих магов все разбрелись по холлу, и мое внимание привлекла мраморная скульптура, возвышающаяся на массивном постаменте ровно посреди зала. Она изображала не то мужчину, не то птицу — широкие крылья росли из вполне человеческой спины, а пальцы украшали длинные загнутые когти. Даже черты лица, искусно вылепленного мастером, отдавали чем-то птичьим.

Чем дольше я всматривалась в скульптуру, тем более жутко мне становилось. Что это за существо и почему оно здесь? Какой-то древний фардийский бог? Но сегодня на экскурсии мы видели часовню Единому… Внезапная мысль заставила меня поежиться и отступить на шаг назад. А ведь на некоторых картинах были изображены подобные существа, но я принимала их за выдумку художников.

В холле послышались звуки шагов, эхом разошедшиеся по залу, и королева довольно сообщила:

— А вот и наши маги.

Я проследила за ее взглядом, и между лопаток прокатился холодок — нашими сопровождающими оказались старшие принцы Брэндан и Марк.

полную версию книги