Выбрать главу

–Да?

– Едва ли мне следует говорить, что вечером никакого спектакля не будет. Я закрываю театр до особого распоряжения... А пока я хочу поговорить с каждым членом вашего коллектива, который находился сегодня днем за кулисами.

– Можете разговаривать с ними в актерском фойе,– предложил Фрайерн. – И они могут дожидаться своей очереди в гардеробной.

Касл кивнул:

– Это оставит сцену вашим парням, Вимисс.

Засунув руки в карманы своего потрепанного плаща, Касл подошел к задней части сцены. Оглядывая открытые двойные двери на заднике, Касл заметил:

– Насколько я помню, револьвер висел на колышках в «стене» вестибюля.

Фрайерн кивнул:

– Да. «Стена», конечно, состоит из множества раскрашенных панелей. Колышки прикреплены к горизонтальной поперечине, прибитой поперек рамы к вертикальным стойкам – позади холста.

– Оружие всегда находится на колышках?

–Да. Кроме тех случаев, когда Остин выдает его барахольщику, чтобы вычистить и смазать.

– Барахольщику?

– Виксу, реквизитору.

– Ах да. Мне нужно с ним поговорить.

Фрайерн замялся, а затем недовольно произнес:

– Не знаю, что этот человек скажет вам. Но советую относиться к его заявлениям с некоторым скепсисом.

– Да?– Глаза Касла блеснули. – Что вы имеете в виду?

Фрайерн поморщился:

– Все это довольно глупо. Но Викс, кажется, затаил на Лесли злобу после того, как она резко поговорила с ним несколько раз. Он обижен.

Касл мягко сказал:

– Говорите яснее, сэр. Вы считаете, что Викс мог вложить в револьвер боевые патроны вместо холостых?

– О, Небо, нет!– Директор казался потрясенным. – Я лишь хотел предупредить вас, что свидетельства этого человека могут быть искажены... нет, это неправильное слово... могут быть окрашены неприязнью к мисс Кристофер... Что касается заряжания револьвера, этим занимается Остин.

Касл рассеянно кивнул и прошел через открытые двери. Краешком глаз он заметил какое-то движение. Смутная фигура исчезла за последней панелью «стены» во мраке позади сцены.

– Что...

Касл сделал шаг вперед, а затем остановился и пожал плечами. Соглядатай, кем бы он ни был, ушел.

Старший инспектор вернулся к колышкам на «стене». На этих ненадежных опорах лежало оружие. Безопасное оружие, пока неизвестная рука не заполнила его шестью посланниками смерти. Неизвестная рука, неизвестный человек.

С мрачным лицом Касл высказал вслух то, что занимало его мысли:

– У тебя есть имя, мой друг. И я его узнаю, обещаю тебе!

Глава 12

Олджи Лоуренс с улыбкой поднял голову, когда дверь актерского фойе открылась.

– Привет, Стив. Чувствуйте себя как дома.

Касл довольно хмыкнул. Его молодой друг развалился в кресле, откинув белокурую голову на подголовник, а ноги положив на журнальный столик. На коленях открытым лежал массивный тяжелый том.

– Олджи! Чем вы тут занимаетесь?

– Просто изучаю театральную библиотеку. – Лоуренс указал на плотно забитые полки слева от себя. – Я нашел несколько интересных книг. Например,– в глазах его загорелся огонь библиофила,– возьмем вот эту...

Касл перехватил его руку:

– Я отказываюсь вести еще одно дело, пока вы рассуждаете о проклятых книгах.

Лоуренсусмехнулся и насмешливо сказал:

– Знаю, что полицейские читают книги только тогда, когда пытаются найти повод запретить их и сжечь. Но честно, Стив, эта должна вас заинтересовать. Это подшивка «Журнала джентльмена»{6} за 1783 год...

– Нет,– твердо заявил Касл,– больше не слова.

Он осмотрелся. В одном углу пылал электрокамин. В комнате стояло множество мягких кресел и было много книг и периодики. Несколько театральных плакатов и портретов украшали стены, выкрашенные в веселый зеленый цвет. Стив решил, что здесь уютно.

– Это место подойдет,– одобрительно сказал он.

– Для чего? Инквизиции?

– Для бесед,– уточнил Касл.

– «Что в имени? То, что зовём мы розой,– процитировал Олджи,– и под другим названьем сохраняло б свой сладкий запах!»{7}

Он вставил закладку между страниц книги, лежащей на коленях, и вернул книгу на полку.

– Олджи...

– Что в имени?– вопросил Лоуренс. – Действительно что?– С невыносимой настойчивостью он заявил: – В самом деле, Стив, вы должны прочитать «Журнал джентльмена» за 1783 год...

                                       ***