— Подождем, пока они не подойдут совсем близко, Пэт, — крикнул Шарп.
— С нетерпением жду, сэр, — донесся в ответ бодрый ирландский голос.
Шарп вложил палаш в ножны и забрал у Терезы свою винтовку. Он перезарядил ее, не торопясь, обернул пулю в кожаный пластырь. Затем уставился на ближайших французов и выбрал здоровяка, который, казалось, что-то кричал на бегу. Он вскинул винтовку, навел прицел на широкую синюю грудь и нажал на спуск. К тому времени, как дым рассеялся, здоровяк исчез, по всей видимости, был убит.
— Ко мне, живо. Оба мушкета. — Шарп собирался выстроить небольшую линию в центре моста и дать два залпа. Он взял один из двух мушкетов Харпера. — Твой второй выстрел будет из семистволки, Пэт.
— Так точно, сэр.
Шарп забил пулю внакат, снова выстрелил и прислонил винтовку к стене. Атакующие теперь заслоняли обзор многим своим товарищам, а это означало, что по людям Шарпа стреляли реже, да и те немногие пули, что их достигали все так же летели высоко. Он прикинул, что на его позицию наступает всего около тридцати человек, почти все они уже на дороге, и у всех мушкеты, отягощенные штыками. Он задался вопросом, заряжены ли мушкеты, и решил, что скорее всего нет.
— К бою, — негромко скомандовал он, и его люди вскинули к плечам французские мушкеты и прицелились. Два десятка партизан присоединились к шеренге и тоже навели оружие. — Цельтесь ниже, парни.
— Цельтесь им по яйцам, — крикнул Харпер. Отдача тяжелых мушкетов подбросит стволы вверх.
— Ждать, — сказал Шарп. Он ждал, позволяя переднему ряду французов подойти всего на двадцать шагов. — Огонь! — Он нажал на спуск. После того как курок воспламенил порох на полке, последовала короткая заминка, а затем большой мушкет болезненно ударил его в плечо. — Приготовить второй мушкет, — крикнул он, — и ждать.
Передовые солдаты французской атаки теперь превратились в кровавое, извивающееся месиво на дороге, мешая тем, кто был позади. Некоторые из них остановились, не решаясь идти дальше, пока чей-то голос не рявкнул на них, и они перешагнули через своих мертвых и раненых товарищей. Они выглядели молодыми и напуганными, и видели перед собой мрачную шеренгу партизан и убийц в зеленых мундирах, ждущих с наведенными мушкетами. Они сбились в кучу, ища поддержки друг у друга, и тут чей-то голос проревел: «Avant![34]»
— Огонь, — ответил Шарп, и второй залп обрушился на несчастных новобранцев. — Штыки к бою! — крикнул Шарп. Его люди сняли с плеч винтовки и примкнули к ним длинные штыки-тесаки. Тереза выстрелила из своей винтовки в оставшихся французов, и тут Шарп тронул ее за плечо.
— Отойди за нас.
Он подобрал один из ее пистолетов и выстрелил в нападавших, но Тереза выхватила второй и забежала за импровизированную линию Шарпа.
— Мы просто отобьемся от этих чертей, — спокойно сказал Шарп. Его люди забивали пули в винтовки, и он ощутил огромную гордость за них. Он не приказывал им перезаряжаться, но они все равно это делали. Это были обученные солдаты, многие из них были элитными стрелками, и они знали свое дело. Винтовка, заряженная внакат, была так же неточна, как и любой мушкет, но на таком расстоянии это не имело значения. Слепой мог бы попасть в деморализованных и растерянных французов. Его винтовки выстрелили, и еще несколько французов упали, а затем голос снова крикнул «avant», и они наконец пошли, преодолевая последние несколько шагов и вскакивая на стену.
— Клинки! — взревел Шарп.
Французы были уже внутри его форта, но это были мальчишки, насильно согнанные в армию, которых бросили против закаленных ветеранов, и самый закаленный из этих ветеранов нажал на спуск семиствольного ружья.
Звук был подобен выстрелу небольшой пушки. Густое облако дыма вырвалось наружу, и сквозь него семь пуль пронеслись по центру французов, карабкающихся через стену. Шарп мельком увидел адскую картину: отлетающие назад тела, разлетающиеся кровавые брызги, — а затем дым скрыл побоище, и он шагнул вперед, чтобы найти выживших. Справа он увидел синий мундир, и тяжелый кавалерийский палаш рубанул в ту сторону, ломая руку солдата. Тот и так уже шатался, и Шарп оставил его на добивание другому своему бойцу. Он кричал, не осознавая, что именно, искал нападавших и налетел на стену. Он повернул направо, увидел еще один синий мундир и обрушил палаш на затылок солдата. Дым редел, и он, бросив взгляд налево, увидел, что французы, давшие тот мощный залп, теперь движутся к его форту. И они шли в подавляющем большинстве, в то время как его люди все еще были заняты, пытаясь добить выживших после первой атаки. Так вот, подумал он, это конец. Но внутри форта все еще были враги, и они были уязвимы, так что он продолжал идти, споткнулся о тело в синем мундире и увидел впереди еще одного солдата. Тот прижимал мушкет к груди и с разинутым ртом смотрел на бой перед собой, где немногие люди Шарпа демонстрировали результаты многочасовых тренировок со своими длинными штыками-тесаками.