Выбрать главу

- Когда?

- Послезавтра.

Генриетта сглотнула.

Генерал вдруг оглянулся, прижался вплотную к решетке и зашептал:

- Мы попробуем тебя освободить и вывести из дворца. Пока не получится, везде охрана, но мы придумаем как…

- Не нужно, генерал, - остановила его Генриетта. – У них мои родные, они знают, как заставить меня вернуться. У меня к Вам будет просьба: принесите мне клочок бумаги и перо с чернилами.

Генерал удивился, но пообещал в скором времени вернуться и принести все, что нужно.

Не прошло и половины часа, как он передал Генриетте бумагу и перо.

Она взяла и что-то написала, потом отдала записку генералу.

- Прочитайте, - сказала она.

Генерал прочитал, кивнул, сложил записку и сказал:

- Я постараюсь, чтобы она попала точно в руки, и никто об этом не узнал.

- Нет, генерал, как раз наоборот, - засмеялась Генриетта. – Соберите срочное совещание, скажите, что я дала Вам эту записку как другу, но Вы в доказательство верности королю и своей стране решили показать ее совету. Далее следите за совещанием и при возможности направляйте его ход так, чтобы за моей сестрой послали как можно скорее и отправили ее в путь с провожатыми сегодня же или завтра с утра.

Генерал еще раз посмотрел на записку, потом на Генриетту и сказал:

- Хорошо. Раз ты этого просишь, значит, так надо. Я доверяю тебе и ни о чем не буду спрашивать.

- Спасибо, генерал.

Глава 28

Советники собрались очень быстро.

- Что за срочность, генерал? – спросил король.

- Ваше Величество! Сегодня я навещал Генриетту в тюрьме, и она передала мне записку,- генерал помахал в воздухе клочком бумаги. – Она просила передать ее точно в руки адресату, но, учитывая обстоятельства, я решил вынести этот вопрос на обсуждение совета.

- Мудрое решение, - сказал король. – Прочитайте, что в записке.

Генерал откашлялся и прочел:

«Дорогая Кларисса! Я в тюрьме ожидаю своей казни, которая состоится послезавтра, в понедельник. Я больше не смогу заботиться о тебе, но я накопила приличное состояние. Прошу тебя немедленно отправиться в ущелье и найти там золотко. Когда будешь искать, вспоминай обо мне и пой мою любимую колыбельную. Твоя Генриетта».

Советники удивленно переглянулись. Уфиций ненавидящим взглядом сверлил генерала.

- Очень интересно, - медленно произнес Дагд. – Действительно, когда обыскивали комнату Генриетты, там не нашли ни гроша, а ведь она не раз получала королевские награды и жалование. Значит, она спрятала золото где-то в ущелье.

- А кто такая Кларисса? – поинтересовался король.

- Это ее младшая сестра, - ответил Дагд, до мелочей изучивший родственные связи Генриетты.

- А что за колыбельная? И зачем она просит ее петь? – спросил кто-то.

- Чушь это! – отмахнулся Дагд. – Сентиментальные глупости. Единственное, что важно– отправиться в ущелье и забрать золото.

- Можно отправить людей на поиски сразу после ее казни.

- Интересно, а где искать? – спросил генерал.- Указаний на место в записке нет. Значит, либо ее сестра знает тайное место, либо она должна догадаться, где искать.

- Без Клариссы нам не обойтись, - рассуждал Дагд вслух. – Может и она не знает, где ее шустрая сестричка зарыла клад. Я думаю, нужно отправиться в ущелье, пока Генриетта жива. Если Кларисса не сможет отыскать золото, мы заставим обманщицу признаться, куда она спрятала свои сбережения.

- Так может сразу узнать у Генриетты? – спросил король.

- Думаю, не стоит, - ответил генерал. – Лучше отправить проверенных людей, они заберут Клариссу и попытаются найти золото. Если у них получится, деньги пойдут в казну, а Генриетта – на казнь, спокойная, что обеспечила будущее сестре. Если сразу прийти к ней с этим вопросом, она может перед казнью рассказать людям, что ее обокрал король, ведь она имеет право на последнее слово. К тому же, я хочу, чтобы она до смерти верила в мою дружбу, возможно, она откроет мне еще какой-нибудь секрет.

Уфиций весь побагровел от гнева, но не мог ничего сказать.

- А Вы очень умны, генерал, - похвалил Дагд. – Я думал, Вы встанете на сторону девчонки, но Вы сделали правильный выбор.

- Я тоже уверен, что выбрал более сильную сторону, - ответил генерал, глядя в глаза советнику.

Дагд вызвался сам возглавить поиски золота Генриетты. То ли ему хотелось забрать часть себе, то ли просто доставляло удовольствие думать, что он может помешать осуществиться последней воле своего врага.

Было решено выехать немедленно, чтобы забрать Клариссу из ее дома и направиться в ущелье. На этом совещание закончили.

Уфиций дождался, когда генерал будет один, подлетел к нему и, кипя от гнева, прошипел:

- Генерал! Как Вы могли! Вы предали ее! Я все ей расскажу!

- Рассказывай! Сам-то промолчал все совещание! Мог бы и вступиться, раз ты такой верный друг!

- Я не мог ничего сделать один, но то, что сделали Вы – это подло!

- Это было необходимо,  - ответил генерал и ушел.

Уфиций пошел навестить Генриетту, с грустью думая, как расскажет ей о том, что ее последнее желание не было исполнено.

Карл был уже там.

Уфиций поведал им о совещании, но ожидаемой реакции не увидел. Генриетта была очень спокойна.

- Они не нашли в моей комнате ни гроша? – удивленно спросила она.

- Может, после твоего ареста кто-то проник в твою комнату и забрал все твои деньги, украшения и прочие ценности на ответственное хранение, - ответил карлик шепотом с довольной улыбкой.

- А как этот кто-то попал в мою комнату?

- Может, кто-то раньше был воришкой и легко открывает замки любой сложности, - прошептал карлик, продолжая мило улыбаться.

Генриетта засмеялась.

- Ты радуешься? Но твое золото? Как же Кларисса? А генерал-предатель? – удивился Уфиций.

- Слишком много вопросов, мой друг, - ответила она с улыбкой. – Я верю, что все будет хорошо. А больше меня ни о чем не спрашивайте.

Глава 29

В дверь настойчиво постучали. Через несколько секунд стук повторился.

«Да кто же там такой нетерпеливый?» - подумала тетушка, подходя к двери.

- Именем короля, откройте! – раздался резкий голос.

Как только тетя Эн отперла дверь, в дом проскользнул худощавый немолодой человек в черном плаще. Он осмотрел все вокруг хищным взглядом.

- Так, значит, тут росла Генриетта? – спросил он, но ответ был ему известен.

- А Вы кто? – ответила вопросом на вопрос тетушка.

- А где Кларисса? – спросил незнакомец, игнорируя вопрос тетушки и даже само ее присутствие.

- Тетушка, с кем Вы разговариваете? – Кларисса, услышав голоса, сама вышла к незваному гостю.

Мужчина, наконец, решил удостоить разговором юную красавицу.

- Меня зовут Дагд, я советник короля. У меня для Вас записка от Вашей сестры.

Он передал в руки девушки исписанный клочок бумаги. Прочитав записку, Кларисса побледнела и широко раскрытыми глазами посмотрела на советника. Тетушка ловким движением выхватила из опустившихся рук племянницы записку и, прочитав, закричала: «Не отдам!», обняв Клариссу за плечи.

Дагд поднял брови и презрительно произнес:

- Это, сударыня, не обсуждается. Приказ короля. Кларисса поедет со мной.

Тетушка принялась спорить, но Кларисса ее остановила:

- Тетушка, я поеду. Если Генриетта написала, что я должна поехать, я это сделаю.

- Зачем нам какое-то золото, дорогая? Ты – самое ценное, что у меня осталось.

- Тетушка, верьте мне и Генриетте. Я вернусь, обещаю.

Тетя Эн всхлипнула, но отпустила племянницу.

- Может быть, Вы хотите попить чай? – предложила девушка.

 Дагд фыркнул и отрицательно покачал головой. «Не хватило еще распивать чаи с какими-то деревенщинами»,- подумал он.

В его голове промелькнула мысль, не рассказать ли этой нервной пожилой женщине и Клариссе, что Ганс и Матильда томятся в темнице. Ему, несомненно, доставило бы это удовольствие, но он побоялся, что Кларисса может отказаться помогать искать клад. Дагд решил оставить это сообщение на потом.