Выбрать главу

Он осветил внутренность проломанной трубы и присутствующие увидали штук восемь трубок по дюйму в диаметре, проложенных по дну большой трубы.

— Дайте стакан! — приказал сыщик. — Нет, несколько стаканов.

Он стукнул ломом по одной из трубок.

Из нее хлынула темная жидкость.

Он подставил стакан и, налив его, сначала понюхал, а затем попробовал.

— Чудная марсала! — сказал он, передавая полковнику стакан.

Он по очереди перешиб все трубки, наливая из каждой вина.

Сиднев стоял, разиня рот.

По очереди были испробованы: мадера, портвейн, малага, коньяк, ром и два сорта белого вина.

Фурор был необыкновенный.

Всем стало ясно: каким образом Морнсон мог продавать вино дешевле всех.

Вино, по трубкам, проходило через границу непосредственно в погреба, не оплачиваясь пошлиной.

Вдруг со стороны склада донеслись голоса.

— Тише! На землю! — скомандовал сыщик.

Вся компания притаилась.

Два человека, с фонарями в руках, шли очень тихо от склада к роще, освещая землю и тщательно осматривая ее.

— … бывает, я вас уверяю! — донесся до сыщика голос одного из них.

— Ах, нет! — ответил другой с раздражением. — Телефонируют, что отпуск вин продолжается, а из труб ничего не идет! Очевидно, что-нибудь случилось с трубой!

В это время они подошли совсем близко.

— Что вы думаете? — спросил один из них.

— То, что мы все попробовали ваших вин! — грозно крикнул сыщик, подымаясь с места и выхватывая револьвер.

— Вы арестованы, гг. Морнсон и Фомин! Мы — полиция!

Не успели контрабандисты придти в себя, как крепкие ремни опутали их руки и вся компания направилась к складу.

* * *

Вскоре сюда пришли и жандармы с четырьмя арестованными.

Это были приказчики фирмы, застигнутые в одном из домов по ту сторону участка, где они наливали в трубки вина, привезенные из Финляндии.

Все вместе, ведя за собою арестованных, они направились к вокзалу.

Но едва успели они выйти из рощицы, как перед ними выросла темная, худощавая фигура.

— Стой! кто идет?! — крикнул Шерлок Холмс, выступая вперед и подымая револьвер.

— Нат Пинкертон! — хладнокровно ответил американец, в свою очередь подымая револьвер. — С кем имею честь?

— Со своим старым знакомым Шерлоком Холмсом! Вы немного опоздали, коллега! — произнес англичанин.

Оба сыщика опустили револьверы и подошли друг к другу.

— Вы всегда становитесь на моем пути, мистер Холмс! — с легким раздражением произнес американец.

— Я не виновен в этом, коллега! — ответил Холмс.

Нат Пинкертон пожал плечами.

— Я знаю это, товарищ, но ведь и я человек, и я не лишен тщеславия.

И, пожав руку Холмсу, он присоединился к общей компании.