Выбрать главу

Женщина отошла для наглядности, а затем встала в стойку на полусогнутых ногах, вытянув руку в сторону. Второй рукой мисс Адейраф очертила путь от запястья к желудку, а затем наружу через вторую руку.

— Как-то так. Суть в том, чтобы пропустить молнию через себя, не сопротивляясь, но не через сердце, а через желудок.

— Думаете, для молнии есть какая-то разница? — усомнился Стивен, нехотя повторяя её движения.

— Побольше веры, и всё сработает, — хлопнул его по плечу подошедший мистер Адейраф.

— Про веру мне говорит учёный, — фыркнул Стив.

— Какие времена, такие и проповедники, — улыбаясь во все зубы, ответил мужчина. — Мы, по-видимости, готовы?

— Ты починил провода? Так быстро? — изумилась его жена.

— Да, и потенциально увеличил расчётную мощность! — похвастался мистер Адейраф. — Поэтому я готов начинать.

— Как мы вообще привлечём внимание дракона? — спросил Форли.

— Так же, как и ваше, — ответила мадам Адейраф. — Мы старались не использовать наш прибор в сторону замка, но сегодня будем бить именно туда.

— Это, кстати, хорошо, потому, что там магические потоки сильнее! — поддержал её муж. — Быстрее накопим смертельный заряд.

В этот момент супруги как-то странно переглянулись. Форли с подозрением уточнил:

— Вы же не собираетесь воскресить этого… как его…

— Нет! — с подозрительной синхронностью ответили Адейрафы.

Братья понимающе переглянулись — уж больно это напоминало их самих. Оставалось надеяться, что это всё же будет их планом «Б» или лучше сразу «Ю».

***

Настала самая отвратительная часть операции: томительное ожидание. Чета Адейрафов удалилась внутрь башни, приступив к своим махинациям, а братьям Гофт не оставалось ничего, кроме как топтаться вокруг мельницы в ожидании неведомо чего.

Стив пару раз попытался повторить те движения, которые показывала ему мадам Адейраф, но уже на третий раз понял, что чем больше он их делает, тем сильнее отходит от оригинала, и поэтому прекратил.

Форли же был занят тем, что одновременно листал книгу заклинаний — часть из них пытался тут же воспроизвести, книгу с рунами — рисовал их прямо на земле, и умудрялся он всё это проделывать, ходя взад-вперёд.

— Уверен, что справишься? — спросил Стивен.

— Ответ зависит от того, что ты подразумеваешь под «справишься». Убить дракона у меня вряд ли получится, а вот отвлечь… пожалуй, да, — задумчиво ответил маг. — А ты как себя чувствуешь?

— Даже не знаю. Наверное, как человек, которому вскоре предстоит пропустить через себя молнию. С сорока процентным шансом этого не пережить.

Форли застыл на месте и нервно потёр ладоши. Угадывая в этом жесте своеобразное проявление совести, Стив спросил:

— Я чего-то не знаю?

— М-м-м, я пообещал не говорить…

— Лучше сейчас, потом разговаривать будешь с надгробием.

— Дело в том, что… риск сильно преувеличен. Это не молния, как ни крути, а магия. 

— И в чём отличие?

— В том, что шанс, что тебя это убьёт, куда меньше того, что ты потратишь эту силу впустую, — нехотя объяснил Форли.

— Оу, — почесав затылок только и смог ответить на это признание Стив.

— Поэтому-то мы и не хотели говорить. Тебе на пару секунд дадут силу, сопоставимую даже не с моей, а, скорее, с той, что у нашей мамы.

— И я смогу… колдовать? — у Стива в голове уже роились варианты того, как бы он мог использовать такой шанс.

Видя это в его глазах, маг печально вздохнул и с тревогой в голосе сказал:

— Вот в этом и проблема. Нам не надо, чтобы ты, кхм, «колдовал». Нужно, чтобы ты пропустил сквозь себя эту силу и пульнул ею в дракона.

Их разговор прервал окрик мистера Адейрафа, который, красный от спешки, выскочил из мельницы и что было мочи прокричал:

— У нас сбиваются показания, д-дракон уже рядом!

Братья обменялись взглядами, пожелали друг другу удачи и поспешили каждый на свою позицию.

У Стива было место «в первом ряду». С вершины мельницы, куда он со всей возможной поспешностью взобрался, не забыв при этом прихватить с собой и палку-громоотвод, была видна вся округа. Дракон ещё не объявился, но дрожание туч вдали, и тень ползущая по ним, показывали, что это вопрос минут, если не меньше.

Где-то под ногами Стивена открылся неприметный лючок, и оттуда по пояс высунулась мадам Адейраф, уже успевшая облачиться в очки-консервы. Активно жестикулируя, женщина сообщила:

— Мы ещё не готовы к разряду, но не теряй бдительности!

Откуда-то её из-за спины донёсся голос мужа женщины:

— И штанов!

На секунду обернувшись и погрозив ему кулаком, мадам Адейраф продолжила:

— Ты поймёшь, когда всё случится!