— Ну чего? — даже не пытаясь изобразить радушие, спросил маг.
— И тебе не хворать. Конклав прислал очередного напыщенного индюка, — у Форли не дрогнул ни единый мускул на лице. — И письмо, смотри какая печать…
— Выбрось, — дверь перед Стивом захлопнулась, уже из-за неё добавили. — В следующий раз не отвлекай меня такой ерундой, хорошо?
— Хорошо, — буркнул сам себе Стив.
Похоже до примирения была ещё неделя-две.
— Всё, можешь идти, — грустно сказал Стив, спускаясь обратно вниз.
— Что у вас происходит? — спросила Рин на полпути ко второму этажу.
— Эксперименты, — отмахнулся Стивен.
Дворфийка вопросительно вскинула бровь. Учитывая её густоту и цвет — этот трюк наверняка производил сильное впечатление на неподготовленного зрителя. Стив был не из таких. Впрочем, сейчас на него не произвело бы впечатление даже станцуй Рин голой джыга-дрыгу, стоя на голове, верхом на акуле. Для своей расы, дворфийка была на удивление ладно и ловко скроена, обладая всеми необходимыми женщине объёмами в нужных местах. Правда, от чужих посягательств их надёжно охранял крутой нрав, вкупе с весьма немалыми способностями к магии.
— А письмо? — поняв, что объяснений не будет, глядя на то, как оное отправляется в кучу себе подобных, уточнила дворфийка.
Стив действительно собирал письма от Конклава. Это казалось ему забавным, и чем дольше продолжалась шутка, тем смешнее она становилась.
Немного для вида посомневавшись, он принялся рассказывать:
— Ну ты же знаешь этих магов. Им только дай собраться, как сразу образуется какой-нибудь круг, треугольник, стол, башня, ложа и прочая лажа. В нашем случае — это Конклав, как они себя называют.
— Это местные маги что ли? — догадалась Рин.
— Ага, — кивнул Стивен. — Им всё неймётся заманить к себе Форли.
— Зачем?
— А мне почём знать? Они со мной разговаривать не спешат, хорошо если вообще за разумное существо считают, — получив ещё одну вскинутую бровь, Стив решил всё же немного объяснить. — Полагаю, что мой братец будет единственным среди них, получившим какое-никакое магическое образование. Опять же он — архонт и всё такое. Талант, экспериментатор, орёл и, жуткий зануда.
Последняя часть была сказана чуть громче нужного, с тем расчётом, чтобы её могли услышать на втором этаже.
Архонтами называли людей, для которых магия была не просто инструментом по взаимодействию на окружающий мир, но и ещё одним органом, вроде сердца. Одновременно дар и проклятие: родиться архонтом означало получить невиданный талант к магии вкупе с риском однажды взорвать всё вокруг из-за плохого настроения.
Именно поэтому, Рин, которая, к слову тоже была архонтом, здесь и оказалась. Её задачей было научить Форли основам контроля дара или хотя бы предотвратить разрушения.
— Письмо это ещё ничего, благородно. По началу они тут целые представления устраивали, — рассказал Стив. — Все такие напыщенные, напудренные, важные и тут, — он усмехнулся, — Форли в своих нелепых шортах и с выражением «кто это???» на лице.
Дворфийка понимающе покачала головой, выслушав ещё несколько примеров попыток завлечь Форли в Конклав, а затем неожиданно предложила:
— А давай мы с тобой к ним сходим. Вместо Форли.
— Ты наверное не расслышала — они на меня даже внимания не обращают, — напомнил ей Стив. — Я — не маг, а значит, с их точки зрения — недочеловек. Если не хуже. Не волнуйся, это обидно только по первости — мне не привыкать.
— Ну, ты недомаг, я перемаг, вместе мы пара нормальных волшебников, — подзуживала его Рин.
— Зачем тебе это?
— Мне? Мне плевать. А вот ты, судя по кислому выражению лица, ещё чуть-чуть и начнёшь грызть прилавок.
Стив, уязвленный тем, что его настолько легко прочитали, стушевался и заметил:
— Лавку не на кого оставить.
— Мда? — Рин усмехнулась и уверенно пошагала наверх.
Спустя пару секунд раздался одинокий бдыщь, когда она стукнула ногой в дверь, и её крик:
— Эй там, экспериментатор. Мы со Стивом уходим, наверное, на весь день. Если не хочешь, чтобы твои драгоценные артефакты спёрли, — спустись вниз.
— Он не спустится, — заметил Стивен, когда дворфийка вернулась. — Да и вынести отсюда что-либо без нашей воли невозможно.