Выглянув из-за прилавка, Рин вытаращилась от удивления. Источником звука оказался кусок льда, в который был замурован колокольчик. Артефакту хватало силы, чтобы слегка приподниматься и опускаться, то ли в попытке освободиться, то ли выполнить своё предназначение несмотря ни на что. Вдобавок, судя по тому, что от льда шёл пар, колокольчик работал над несколькими планами побега сразу.
Решить, что именно делать с ним, Рин не успела. В лавку, к облегчению старательного артефакта, вошли двое, и необходимость предупреждать об их визите отпала сама собой.
Первым зашёл слегка полноватый мужчина среднего роста, которому, чтобы его начали называть дедушкой, не хватало только внуков. Он имел добрый проницательный взгляд и неизменный оптимизм на лице, был облачён в побитую книжной пылью мантию алого цвета. Мужчина обвёл глазами помещение и восторженно заметил:
— Дорогая, ты была не права — они иногда всё же протирают пыль!
Зашедшая за ним женщина в бабушку превращаться пока не спешила, хотя прожитые годы довлели и над ней. Буйные, пышные, некогда вызвавшие зависть волосы цвета вороньего крыла ослабли и будто бы выцвели. То тут, то там, словно грибы после дождя, повылазили морщины. Она тоже осмотрела место в котором оказалась, заключив:
— Полагаю, это не их заслуга. Здравствуй, Рин.
— Архимаг?! — вытаращилась на женщину дворфийка. — Мы не ожидали…
— Это хорошо, — решительно кивнула, прерывая её, Фелисия Гофт. — Если бы ожидали, тогда мои сыновья, — тяжёлый вздох, — эти два остолопа, наверняка бы смылись.
Мать Стива и Форли была живой легендой, самым могущественным магом в истории, некогда спасшая вселенную. К сожалению, звание хорошей матери в список её достижений не входило. С сыновьями, в частности со Стивом, у Фелисии отношения находились, мягко говоря, в подвешенном состоянии.
— Боюсь, вы немного промахнулись, — отчиталась Рин. — Форли с полчаса тому куда-то ушёл…
Она прекрасно знала, куда именно, но вряд ли это интересовало его родителей. С другой стороны, именно благодаря архимагу дворфийка и оказалась в лавке подержанных артефактов. Своеобразная миссия, а по совместительству — полевая практика. И врать ей было как минимум странно.
— Это куда же? — широко улыбаясь, спросил мужчина, глядя Рин в глаза.
Муж Фелисии, которого звали Сарруг, умудрялся сочетать в себе абсолютную невзрачность, феноменальный ум и умение им пользоваться. Он всегда находился в своеобразной тени своей супруги, что целиком и полностью их обоих устраивало. Они прекрасно дополняли друг друга, образуя великолепный тандем.
Противостоять им двоим Рин даже не пыталась и, смущённо опустив глаза, призналась:
— На свидание.
Форли, конечно, был иного мнения по поводу цели своего визита, но дворфийка подобными иллюзиями не страдала.
— Да, это к кому же? — удивилась архимаг.
— Есть тут одна бариста в кофейне неподалёку…
Родители Форли как будто разом облегчённо выдохнули.
— Не суккуб и на том спасибо, — буркнула Фелисия в тайне очень довольная. — Значит, пойду осчастливлю другого сына.
— Тебе составить компанию, дорогая? — вежливо поинтересовался Сарруг, заранее зная ответ.
— Нет, боюсь, увидев нас обоих, Стивен от счастья выпрыгнет в окно, — ухмыльнулась архимаг.
Остановившись перед лестницей на второй этаж, она несколько раз глубоко вдохнула, словно собиралась с силами. И причина была совсем не в подъёме.
***
— Архимама? — вскинув бровь, удивлённо спросил Стив, глядя на Фелисию.
Она застала его в крайне неловком положении. Меньше всего ему хотелось, чтобы кто-то видел, как он работал. Это плохо сказывалось на репутации лентяя.
— Сын, — кивнула архимаг, создавая себе кресло из ничего прямо перед его столом.
Стив легёхонько хмыкнул и выразительно покосился в сторону гостевого кресла.
— Не хочу тревожить слой пыли на нём, — едко заметила Фелисия.
Тут она попала в точку. В кабинете Стива не так часто бывали гости, чтобы возникала необходимость во втором гостевом кресле или вытирании пыли на первом.
— Тут довольно… уютно, — оглядевшись и натянуто улыбнувшись продолжила архимаг. — Чувствуется, кто хозяин этой…кхм, этого места.
Стив ухмыльнулся. Со свалкой его комнату-кабинет сравнивали не в первый и явно не в последний раз. Вполне заслуженно, надо заметить.
Здесь находили своё последнее пристанище многие «мебельные» артефакты, попадавшие в руки к братьям. И очень редко это были новые предметы, куда чаще весьма подержанные.