Выбрать главу

- Ни за что! – рявкнул Серж. И тут же заржал Игнис. Серж подошел к нему и потрепал его гриву. – Ну что ты, мальчик? Пойдем служить королю Трезмонскому? На кой черт сдался нам этот дю Марто?

Жером шумно вздохнул, бросил лопату возле стойла и сказал:

- Ну, как знаешь, Скриб. Мы-то тебя не выдадим. Но все это плохо закончится, ей-богу. Побудешь здесь, я за водой схожу?

- Ступай, ступай, - отозвался Скриб, продолжая возиться с Игнисом.

Жером торопливо покинул конюшню, и, глядя ему вслед в маленькое окошко в стене, Серж вдруг увидел спешившую к этой самой конюшне герцогиню! Он вздрогнул, оглянулся по сторонам. Сегодня учиться верховой езде они не собирались. К чему ей быть здесь? Шальная мысль мелькнула в голове трубадура. И уже в следующее мгновение, когда Ее Светлость вошла в конюшню, Серж, закатив рукава, с лопатой в руках, старательно скидывал в кучу навоз из стойла.

Приложив к лицу платок, надушенный розовой водой, Ее Светлость приблизилась к стойлу, которое чистил трубадур.

- Для вас не нашлось иной работы, кроме… этого?

Серж разогнулся и широко улыбнулся. Потом вновь склонился – на этот раз приветствуя герцогиню.

- Мои таланты, мадам, оценены по достоинству! Закончу с этим, найдется что-нибудь еще. Вы здесь какими судьбами? Соскучились по Тандресс?

- Я искала вас, - поморщилась Катрин.

Серж удивленно приподнял бровь.

- Вот как… - пробормотал он, не зная толком, что сказать, потом словно очнулся и снова, будто полудурок, подобострастно поклонился. – Я к вашим услугам, госпожа! Чего желаете? Спеть? Сплясать? Или на лошадке покататься? Как видите, я многое могу.

Изумленно взглянув на него, герцогиня де Жуайез проговорила:

- Не могли бы мы выйти отсюда? Хотя бы в сад…

- Разумеется, самое время нарвать керасундских плодов на стол Вашей Светлости, - проворчал Серж и поставил лопату возле стойла. Потом посмотрел на нее и быстро пошел прочь из конюшни, прекрасно понимая, что вел себя отвратительно.

Некоторое время они молча бродили по саду. Ее Светлость не знала с чего ей начать этот разговор…

- Я узнала, что мой супруг собирается отослать вас, - наконец сказала Катрин, остановившись у старой раскидистой черешни.

- Вам-то что? Вы станете тосковать по моим канцонам? – резко спросил Серж.

Оставив без ответа его выпад, герцогиня продолжила:

- Не соглашайтесь! Граф дю Марто – ужасный человек.

Это имя не раз звучало в Брабанте. И если младшие дю Вирили лишь посмеивались, то старый граф изрыгал самые страшные проклятия, едва заслышав его.

Скриб посмотрел прямо и открыто в ее глаза и замер, не веря себе.

- И что же в нем такого ужасного, мадам?

- О нем рассказывают страшные вещи, - Катрин отвела взгляд. – Он жестокий, бессердечный человек, погубивший множество жизней. И еще он содомит!

Трубадур опешил, чувствуя, как невольно отваливается челюсть. Брови его поползли вверх, а в глазах читалось совершенное недоумение. Если бы она смотрела на него в этот момент, то видела бы весьма потешную картину.

- Кто, мадам? – решив, что ему послышалось, спросил Серж.

- Содомит, - повторила Ее Светлость и посмотрела на Сержа. – Мой отец, граф дю Вириль, говорил, что даже смертная казнь была бы для него слишком легким наказанием.

- Потому что он… содомит?

- И поэтому тоже, - отмахнулась Катрин. – Поезжайте лучше к королю Трезмонскому.

- Вы полагаете, что при дворе короля Трезмонского нет… содомитов?

- Откуда мне знать, кто там есть? Я там не бывала, - возмутилась герцогиня.

Серж коротко усмехнулся, скрестил руки на груди, прислонившись спиной к стволу дерева, и прищурился.

- Но трезмонские содомиты пугают вас меньше французских, - рассмеялся он. – Вы полагаете, это именно то, что мне угрожает? Стать жертвой какого-то благородного рыцаря с… с необычными… наклонностями?

Катрин смотрела на Сержа, широко раскрыв глаза и не понимая, о чем он говорит. Она злилась на себя, что не сдержалась из опасений за него, и затеяла эту глупую беседу. Все же порой она бывала совершеннейшей уткой.

- Надеюсь, вам ничего не угрожает ни в Париже, ни в Фенелле, - равнодушно произнесла герцогиня. – Теперь вы можете вернуться в конюшню, а после ехать, куда вам велит Его Светлость.

Вдруг ему стало легче дышать. От забавной мысли, промелькнувшей в голове. Она не знала, совершенно не знала, о чем говорит. Тем более, говорит с ним! С тем, кого полагает слугой в этом доме. Иначе… иначе ее опасения попросту не прозвучали бы!

- И все-таки… вы беспокоились обо мне! – весело сказал он, желая только одного – расцеловать ее в эту минуту. И отдавая себе отчет в том, что это будет самым глупым, что он мог бы сделать.

Катрин вздрогнула. Она зашла слишком далеко. Голос ее стал холодным, а взгляд надменным. Ее Светлость отступила на шаг от трубадура.

- Я беспокоилась о вас так же, как беспокоилась бы о любом своем слуге. Но ваши покровители меня мало заботят. Поступайте, как знаете.

- И все же, я ценю ваш совет, - живо отозвался Серж, сделав шаг к ней. – Мне не так много их давали в жизни, но все больше указывали, как должно поступить. И я не смею разбрасываться таким богатством.

- Вам и должно ценить советы вашей госпожи.

Он снова шагнул, оказавшись еще ближе, почти касаясь ее. Склонился к ее лицу, глаза в глаза, и пробормотал:

- Я жалею лишь о том, что, уехав, не смогу радовать вас своими канцонами, мадам.

- Мы пригласим другого трубадура, - бесцветно проговорила она, не отводя глаз.

- Я буду счастлив за вас и несчастен за себя, что кто-то сумеет меня заменить, - прошептал Серж прежде, чем найти ее уста. За одно мгновение до того, как они соединились, он замер, словно бы спрашивая разрешения, но, не в силах ожидать ответа, нежно прикоснулся к уголку ее губ, потом скользнул по нижней и снова замер, все-таки ожидая.

За это мгновение в голове герцогини промчался вихрь мыслей и чувств. Он не смеет! Губы ее дрогнули. Он не смеет… Откинув голову назад, она защитилась ладонью и с силой оттолкнула его лицо от себя.

- Вы не смеете! – гневно проговорила Катрин низким, чужим голосом. – Вы всего лишь слуга, которого герцог приблизил к себе. И так вы платите ему? Неподобающим поведением с его супругой?