Выбрать главу

Слегка удивленный тем, как быстро я осушила свой бокал, Лендон пялится на меня, подняв свой напиток в воздух, словно собирался произнести тост.

Упс.

— Прости, я очень хотела пить, — вру я.

По своей природе я не лгунья. Совсем нет. Но эта маленькая ложь во благо, чтобы не раскрыть все мои грязные секреты.

Это так мило, он просто смеется в ответ.

И тут я решила, что он мне нравится.

Барменша вздыхает и незамедлительно смешивает мне еще один космо. Лучше бы сразу два. Ну и что, что сегодня вечер среды. Сейчас канун Нового Года или как?

Подвинувшись к краю стула, я в процессе еще раз поправляю платьев. Миссия выполнена. Хотя бы пока. Ну, или пока я снова не пошевелюсь.

— Что-нибудь еще? — спрашивает барменша.

Лендон снова отзывается на этот приторно-сладкий голосок, и, отрицательно ответив на ее вопрос, быстро платит за наши напитки. Затем, слегка повернувшись, он становится ко мне лицом, опершись бедром на барную стойку.

— Итак, Амелия... — он позволяет моему имени повиснуть в воздухе.

Не способная скрестить ноги из-за страха снова потерпеть неудачу с нарядом, я медленно разворачиваю свой стул по направлению к нему.

— Лендон, — улыбаюсь я, заполняя тишину.— Слышала, ты в городе недавно.

— Да, так и есть. Я здесь новенький. На самом деле, я переехал сюда из Атланты на следующий день после Рождества.

— Разве весной тебе не нужно возвращаться на юг для тренировок?

Он кивает.

— В Тампу. Решил, что лучше переехать, пока у меня есть еще хотя бы месяц не слишком напряженных тренировок. Так как я новобранец, мое время мне не принадлежит, — последнюю часть он говорит с улыбкой, словно ему нравится не иметь свободного времени. Любит свою работу. Это так заводит.

Я приподнимаю бокал.

— Что ж, Лендон, добро пожаловать в Нью-Йорк. Что думаешь о нем?

Он чокается своим джин-тоником с моим космо, и его карие глаза оценивают каждый сантиметр моего тела.

— К сожалению, я еще не видел город. Всю неделю готовился к тренировкам. Может, ты устроишь мне экскурсию, прежде чем я уеду во Флориду?

Сделав больше одного глотка своего фруктового коктейля, я киваю и улыбаюсь.

— Да, конечно. С удовольствием.

Хорошо, отлично. Мы на правильном пути.

Медленная улыбка Лендона согревает, и это чувство распространяется у меня между ног.

Изгиб его рта вынуждает меня смотреть на его губы. Гадать, какие они на вкус. Как будут ощущаться на разных частях моего тела.

— Так тест закончился?

Я не перевожу взгляд, даже когда спрашиваю:

— Что? — поверх бокала с космо.

— Тест на жабу.

Когда его слова доходят до меня, я пытаюсь продолжать улыбаться, но не могу сдержать страх, и моя челюсть падает.

— Раз ты уже согласилась на второе свидание, то, полагаю, я его прошел, — смеется он, поворачиваясь в сторону, чтобы показать свой профиль, затем в другую сторону, и наконец, смотрит снова на меня.

Пытаясь не выплюнуть свой напиток, поскольку я и так уже покраснела с головы до пальцев ног, мне удается каким-то образом выдавить ответ:

— Вообще-то, не на жабу, а лягушку.

Он щелкает пальцами и указывает на меня.

— Точно, лягушка превращается в жабу, если ты отшиваешь его. Как карета Золушки, которая превращается в тыкву.

Я подбираю свою челюсть с пола.

— Картер рассказал тебе о моей теории?

Парень рядом с Лендоном освобождает стул, и Лендон занимает его место, делая глоток своего напитка, после чего смотрит на меня.

— Если честно, Картер рассказал своему парню, который рассказал своему брату, который рассказал мне.

Из моего рта вылетает смех, и единственным возможным для меня ответом на эту совершенно постыдную утечку информации остается шутка.

— Вот это фраза. Попробуй сказать ее в десять раз быстрее.

Лендон очень привлекательный, и я не могу не смотреть на его рот, когда он засасывает кубик льда, жует его, а после прочищает горло.

— Была не была, — говорит он. — Картер рассказал своему парню, который рассказал своему брату, который рассказал мне, что ты ходила на свидание со многими лягушками, которые оказались жабами, — подняв палец вверх, он делает паузу. — Картер рассказал своему...

Я хватаю его за палец и опускаю его.

— Шучу. Я просто пошутила.

Лендон поворачивает стул так, чтобы встретиться со мной напряженным взглядом.

— Знаешь, я бы с легкостью мог это сделать.

Ладно, он забавный и нравится мне.

— Эй, красавица! Вот ты где.

Не успеваю я, флиртуя, ответить Лендону: «Уверена, что можешь. На самом деле, думаю, ты способен сделать всё, что придет тебе на ум», как этот знакомый британский акцент заставляет меня развернуться на стуле.