Выбрать главу

– Капитан, что-то подсказывает мне, что именно здесь, на берегу, скрывается тайное убежище одного несостоявшегося пирата…

– Верно, – хмыкнул Гор.

– А рядом ваша родная деревня…

– Она самая. Сегодня же хотел просить у вашего высочества позволения сойти на берег…

– Можно составить вам компанию, Гор? – спросил вдруг Ланцерей.

– Вы… хотите совершить прогулку пешком? – озадачился тот. – Вместе с её высочеством?

– Нет, капитан, мы не станем будить принцессу. И, если вы не против, отправимся прямо сейчас.

– Какой резон мне быть против, если вы уже всё решили, – нарочито ворчливо ответил Гор, но Ланцерей чувствовал, что тому самому не терпится ступить на родную землю.

– В таком случае прикажите спустить шлюпку, – велел принц.

С помощью капитана и двух матросов Ланцерей вскоре очутился в шлюпке, а через несколько минут – на берегу.

– Проводите меня до деревни, Гор, – попросил принц, – а ваши люди пусть подождут нас здесь.

Ведомый капитаном, Ланцерей слушал утреннюю песню птиц и словно наяву видел знакомую ему зелёную долину и россыпь рыбацких хижин в ней.

– Вам повезло родиться в таком красивом месте, – забывшись, пробормотал он.

Крепкая рука Гора на мгновение разжалась, но тут же снова обхватила локоть Ланцерея: капитан дал себе слово не удивляться ничему, что касалось слов и поступков его высочества.

– Скажите, Гор, вы ведь знаете всех своих земляков? – спросил принц.

– Кроме тех, кто успел родиться за последние восемь лет. Именно столько длилась моя последняя разлука с родиной.

– В таком случае вам должна быть знакома женщина по имени Паланита, – сказал Ланцерей.

Гор споткнулся, и слепой принц не дал ему упасть.

– Вы правильно делаете, что не задаете никаких вопросов. Отведите меня к дому Паланиты, капитан.

ВСТРЕЧА С ГЛАВНЫМ ВОЛШЕБНИКОМ

– Она, должно быть, ещё спит, – Гор нерешительно потоптался у двери в лачугу. – Хотите непременно зайти?

Ланцерей молча кивнул: при мысли, что сейчас перед ним окажется живая Паланита, он позабыл все слова.

Капитан поднял руку, но постучать не успел, – дверь в хижину сама отворилась перед ними.

– Вы пришли в хорошее время, – услышал принц голос, от которого затрепетала его душа.

– А я боялся разбудить вас, тётушка Паланита, – неожиданно звонко, по-мальчишески ответил Гор и рассмеялся.

– Ах ты бродяга, совсем позабыл нас, – любовно укорила его женщина. – Всё шатаешься под парусом по чужим странам?

– Тётушка, все чужие страны не стоят этого камня у вашего порога, – убеждённо произнёс Гор.

– Ну, мой мальчик, порадовал старуху, – сказала Паланита, отступая в дом. – Заходите.

– Она вам родственница, капитан? – шепнул Ланцерей своему поводырю.

– Нет, вовсе нет, – успел ответить тот, усаживая Ланцерея на деревянную лавку. – Ну, как же вы живёте, тётушка Паланита? Сколько бы меня ни носило по свету, а вернусь сюда – у вас всё по-прежнему, как и тридцать лет назад…

– Это плохо? – спросила хозяйка.

– Слов нет, как хорошо, – с наслаждением проговорил Гор.

Они завели какой-то оживлённый разговор и, казалось, полностью забыли о Ланцерее… Мало-помалу принц ушёл в свои мысли. «Полно, да та ли это колдунья, которая дала мне волшебный напиток и послала в море за голосом Сиренеллы? – думал он. – Похоже, она обычная женщина, которую занимают самые обыкновенные вещи – улов деревенских рыбаков, жизнь соседей… Неужели произошла какая-то ошибка?»

Но вот Паланита положила руку на плечо Гора.

– А теперь мне нужно поговорить с твоим спутником. Выйди, мой мальчик.

Гор послушно вскочил и вышел из хижины, прикрыв за собой дверь.

– Ну вот мы и свиделись, принц Ланцерей, – сказала колдунья. – Ты получил то, чего так сильно желал. Зачем же ты здесь?

– Госпожа Паланита!.. – мысли у Ланцерея путались. – Несколько дней назад вы помогли мне… хотя правильнее сказать, это случилось… за несколько дней вперёд…

– Не трудись объяснять, я знаю всё, что случилось с тобой, – сказала колдунья. – Значит, ты пришёл, чтобы поблагодарить меня?

– Да, госпожа, – вдруг неожиданно для себя самого ответил Ланцерей. – Именно вам мы с Русалочкой обязаны своим счастьем.

Внезапно принцу стало очень легко, словно камень свалился с его души. Ланцерей поднялся и сделал шаг в сторону двери.

– Прощайте, госпожа Паланита. Да благословит вас Бог.

– Погоди, – остановила его колдунья. – Сядь. Я попробую тебе помочь.

Послышался звук, как будто с полки сняли какую-то плошку, и в лицо принцу брызнули невидимые капли.