Выбрать главу

- Да не волнуйтесь Вы так, лэр Тотер,  - стал утешать его Юрдик. - вспомните себя в их годы. Небось, и Вас горячая кровь толкала на разные безумства?

- А как же! - приосанился купец.- Вот, помнится, мать их я узнал как раз весьма памятным способом. Мы с приятелями уговорились украсть пса у одного купца. На спор. И почти даже и удалась нам затея. Только жена его не вовремя на двор по ночи вышла, посудину вынести. Ну, понимаете, о чём я. Заприметила она что-то неладное, да так кричать начала, что все сразу и сбежались - и соседи, и сам купец, да прислуга их. Что делать? Сиганул я через забор да был таков. А только слышу - погоня за мною. Я уж и так, и эдак петлял что твой дарсийский заяц. И тут слышу: “Эй, молодец, сюда полезай!” Ну, ежели помочь кто хочет - это я завсегда принять готов. Я, значит, и полез-то в окно. А погоня мимо пробежала. Ну, как всё стихло, я стал выяснять - кто ж мой помощник-то бедовый такой. Гляжу - девка. Рыжая, гладкая, только веснушки на щеках и горят. Ну, я расспросил, как зовут оторвушку, да на следующий день сватов-то и заслал.

- И что, сразу и женились? - уж очень складно рассказывал купец, принц жаждал продолжения.

- Э нет, девка-то норовистая попалась. Говорит, привези мне букет свежих цветов с островов. А как я ей с островов свежие-то цветы привезу? Их и с землёй не всегда живыми довезти удаётся. Однако, охота неволи пуще. Уж очень зацепила меня моя Маруза. Короче, нашёл я мага земли, он мне ящички специальные сделал. И потащился я на острова, смешно сказать - за цветами. Так ведь проблемы мои только начались. Цветы-то там как святые обереги почитают. Не продают. Чтобы увезти цветок оттуда, надо быть достойным. Уж как меня островитяне ни испытывали. И бороться с бервийской собакой пришлось, и сады охранять, и в четырёх водах купаться. Но удалось мне доказать, что можно мне дать цветы орисада, баралтея и винорки. Привёз я моей Марузе живые цветочки, а она на радостях-то и замуж за меня пошла. И вот, продолжатели такого рода - и не хотят делом заниматься.

- Ох, и удивили Вы меня, лэр Тотер! - сказал принц. - Небось жена цветы в альбомчик засушила да молится на них?

- Нет, что Вы, лэр Фоули. Она из этого бизнес создала. Мы поставщики на острова и лучшим лекарям свежих цветов и семян. Семена винорки, например, хороши для мужского здоровья, а орисад женщинам полезен. А чай из корней баралтея кашель усмиряет, нет лучшего лекарства!

- Ох, после такой рекламы грех не купить! - рассмеялся бывший наследник престола.

- А что, мил человек, ежели я тебе работу предложу в своей лавке? - спросил вдруг Энор.  Этот вопрос поставил принца в тупик. С одной стороны, Юрдику нужно требовались укрытие и заработок. С другой стороны - если его личность откроется, то милому семейству несдобровать.

Однако они проезжали проверку за проверкой, но никто ничего Юрдику не говорил. Его пропускали точно зачарованные. В конце концов принц согласился с доводами и хозяина обоза,  и с опасливыми доводами своего разума. Так что к исходу второго дня пути наш герой принял должность помощника при торговце, чему последний несказанно обрадовался.

Так путешественники добрались до цели семейства Тотер - старой столицы Кеновии, городка Бродинь. Здесь везде пахло морем. Сам город расположился на холме над морем. Вершину холма занимал небольшой храм Великой матери, построенный на месте старого капища драконов, чьи тёмные камни с зелёными прожилками виднелись в основании стен лёгкого, будто воздушного нового храма. Вместо площади вокруг расположился тенистый парк, полный цветов. Дома начинались дальше,  и крутые улочки, мощёные зеленоватым камнем, отполированным подошвами и ступнями жителей, вели вниз, ко входу в город. Город стоял открыто, без крепостной стены. Вместо этого дома росли прямо из воды, и каждый имел свой причал. В первых этажах домов расположились лавочки и мастерские, кафе, ресторанчики и ателье художников. Гомон толпы, постоянное веселье, появляющееся точно фейерверк на ночном небе и передающееся от группы к группе, непривычная южная яркость одежд - всё это для принца казалось внове, хотя он и бывал когда-то в этих краях.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

На этом месте с давних пор лежал остров. Но трудолюбивые бродиняне натаскали камней и песка, и засыпали неглубокий и неширокий пролив, соорудив себе предвратную площадь. Увы, это сыграло с ними печальную шутку во времена завоеваний. Удобная для торговли, площадь оказалась удобна и для артиллерии противника. Так Кеновия потеряла самостоятельность.