Выбрать главу

    Абрикотина. Поумнеть!.. Все то же говорят, да ведь это очень трудно... Я уж пробовала... да не знаю, как приняться. Научите меня, ради бога.

    Рике. Извольте! С большим удовольствием. Я могу вас сделать умной.

    Абрикотина. Можете? Поэтому вы колдун? Ах, покажитесь мне, пожалуйста: я никогда не видала колдунов. Говорят, они страшные: с желтыми глазами, с огромной бородой, с рогами... А есть между ними, говорят, и прехорошенькие.

    Рике. Нет, я вам не покажусь.

    Абрикотина. А что? Разве вы страшный? Вы с бородой?

    Рике. Нет!

    Абрикотина. С рогами?

    Рике. Нет еще.

    Абрикотина. Голос у вас такой приятный: вы, верно, из милых колдунов?

    Рике. Н-да.

    Абрикотина. Вы, должно быть, очень милы.

    Рике. Н-да.

    Абрикотина. Очень ловки?

    Рике. Да, но...

    Абрикотина. Вы не горбаты? Я до смерти боюсь горбунов! Вы, верно, не похожи на давешнего горбунчика, уродца... который вздумал было...

    Рике. Да-да, точно! Но оставим этот разговор! Он нас отвлек от главной цели... Вы хотели, кажется, поумнеть?

    Абрикотина. А вы хотели научить меня уму-разуму... Как же это вы сделаете?

    Рике. Я вас заговорю. Во-первых, надо вам завязать глаза.

    Абрикотина. Да этак я не увижу, как поумнею.

    Рике. Так и надобно.

    Абрикотина. Поэтому, чтобы быть умной, надо быть слепой?

    Рике. Почти что так: не надо глядеть на слабости людей, а пуще на телесные недостатки.

    Абрикотина. Так начинайте.

    Рике (крадется к ней с повязкой). Не трогайтесь с места: опустите руки, глядите вперед... прямо... вдаль (Накидывает на глаза платок и завязывает сзади.) Когда я кончу заклинанье, вы снимите повязку, и завеса спадет с ваших глаз...

    Абрикотина. Прекрасно. А пока, знаете что? Давайте играть в жмурки!

    Рике. В жмурки? Ха, ха, ха! Прекрасная выдумка!

    Абрикотина. Чему же вы смеетесь? Разве я что-нибудь глупое сказала?

    Рике. О нет! Напротив: жмурки -- игра преинтересная и притом очень обыкновенная между людьми.

                       Да, в жмурки все играем мы на свете,

                       И слепоты нельзя нам миновать;

                       У всех людей есть призрак на примете,

                       Его хотим мы ощупью поймать.

                       Но все идем напротив назначенья,

                       И целый свет навыворот идет;

                       Тому дан дар, а надобно именье,

                       И он свой дар карману в дар несет,

                       Иной в глупцы был посвящен судьбою,

                       Но в знать попал и в умники шагнул.

                       Другой рожден с прекрасною душою,

                       А злобный рок в крючок ее согнул,

                       Иной весь век в пыли газетной рылся,

                       Писал, корпел и лекции читал;

                       И думает, что славы он добился,

                       А он -- увы! -- лишь время убивал!

                       Тот торговал и вдруг проторговался --

                       Что ж, обеднял? Нет, нажил капитал!

                       Другой чудак за почестью погнался...

                       И вдруг вдову с мешочками поймал.

                       Иной в звездах, а кажется все мало,

                       Он генерал, да ловит аксельбант,

                       А между тем супругу генерала

                       Затянутый прельщает адъютант.

                       Да, в жмурки все играем мы на свете,

                       И слепоты нельзя нам миновать;

                       У каждого свой призрак на примете,

                       Все ощупью хотят его поймать!

                       И жмурки здесь ни прозой, ни стихами