Выбрать главу

[Exit, right, with MRS. ISMAN, followed by PLIMPTON.]

GER. [Enters, left.] That pious old fraud! [Sits in chair.] Well, I'm safe for a while!

[Sprawls at ease and reads.]

HICKS. [Enters, centre.] A gentleman to see you, Mr. Gerald.

GER. Hey? [Takes card, looks, then gives violent start.] Prince Hagen!

[Stands aghast, staring; whispers, half dazed.] Prince Hagen!

HICKS. [After waiting.] What shall I tell him, sir?

GER. What. what does he look like?

HICKS. Why. he seems to be a gentleman, sir.

GER. How is he dressed?

HICKS. For dinner, sir.

GER. [Hesitates, gazes about nervously.] Bring him here. quickly!

HICKS. Yes, sir.

GER. And shut the door afterwards.

HICKS. Yes, sir.

[Exit.]

GER. [Stands staring.] Prince Hagen! He's come at last!

[Takes the faded telegrams from his pocket; looks at them; then goes to door, right, and closes it.]

HICKS. [Enters, centre.] Prince Hagen.

HAGEN. [Enters; serene and smiling, immaculately clad.] Ah, Gerald!

GER. [Gazing.] Prince Hagen!

HAGEN. You are surprised to see me!

GER. I confess that I am.

HAGEN. Did you think I was never coming back?

GER. I had given you up.

HAGEN. Well, here I am. to report progress.

GER. [After a pause.] Where have you been these two years?

HAGEN. Oh, I've been seeing life.

GER. You didn't like the boarding school?

HAGEN. [With sudden vehemence.] Did you think I would like it? Did you think I'd come to this world to have my head stuffed with Latin conjugations and sawdust?

GER. I had hoped that in a good Christian home.

HAGEN. [Laughing.] No, no, Gerald! I let you talk that sort of thing to me in the beginning. It sounded fishy even then, but I didn't say anything. I wanted to get my bearings. But I hadn't been twentyfour hours in that good Christian home before I found out what a kettleful of jealousies and hatreds it was. The head master was an old sap-head; and the boys!. I was strange and ugly, and they thought they could torment and bully me; but I fought 'em. by the Lord, I fought 'em day and night, I fought 'em all around the place! And when I'd mastered 'em, you should have seen how they cringed and toadied!

They hated the slavery they lived under, but not one of them dared raise his hand against it.

GER. Well, you've seen the world in your own way. Now are you ready to go back to Nibelheim?

HAGEN. Good God, no!

GER. You know it's my duty to send you back.

HAGEN. Oh, say! My dear fellow!

GER. You know the solemn promise I made to King Alberich.

HAGEN. Yes. but you can't carry it out.

GER. But I can!

HAGEN. How?

GER. I could invoke the law, if need be. You know you are a minor.

HAGEN. My dear boy, I'm over seven hundred years old!

GER. Ah, but that is a quibble. You know that in our world that is only equal to about eighteen.

HAGEN. I have read up the law, but I haven't found any provision for reducing Nibelung ages to your scale.

GER. But you can't deny.

HAGEN. I wouldn't need to deny. The story's absurd on the face of it.

You know perfectly well that there are no such things as Nibelungs!

[GERALD gasps.] And besides, you're a poet, and everybody knows you're crazy. Fancy what the newspaper reporters would do with such a yarn!

[Cheerfully.] Come, old man, forget about it, and let's be friends.

You'll have a lot more fun watching my career. And besides, what do you want? I've come back, and I'm ready to follow your advice.

GER. How do you mean?

HAGEN. You told me to stay in school until I'd got my bearings in the world. And then I was to have a career. Well, I've got my education for myself. and now I'm ready for the career. [After a pause.]

Listen, Gerald. I said I'd be a self-made man. I said I'd conquer the world for myself. But of late I've come to realize how far it is to the top, and I can't spare the time.

GER. I see.

HAGEN. And then. besides that. I've met a woman.

GER. [Startled.] Good heavens!

HAGEN. Yes. I'm in love.

GER. But surely. you don't expect to marry!

HAGEN. Why not? My mother was an earth-woman, and her mother, also.

GER. To be sure. I'd not realized it. [A pause.] Who is the woman?

HAGEN. I don't know. I only know she belongs in this world of yours.

And I've come to seek her out. I shall get her, never fear!

GER. What are your plans?

HAGEN. I've looked this Christian civilization of yours over. and I'm prepared to play the game. You can take me up and put me into Society. as you offered to do before. You'll find that I'll do you credit.

GER. But such a career requires money.

HAGEN. Of course. Alberich will furnish it, if you tell him it's needed. You must call Mimi.

GER. Mimi is here now.

HAGEN. [Starting.] What!

GER. He is in the house.

HAGEN. For what?

GER. He came to look for you.

HAGEN. What is the matter?

GER. I don't know. He wants you to return to Nibelheim.

HAGEN. Find him. Let me see him!

GER. All right. Wait here.

[Exit left.]

HAGEN. What can that mean?

EST. [Enters, right, sees PRINCE HAGEN, starts wildly and screams.]

Ah! [She stands transfixed; a long pause.] Steve O'Hagen! [A pause.]

Steve O'Hagen! What does it mean?

HAGEN. Who are you?

EST. I live here.

HAGEN. Your name?

EST. Estelle Isman.

HAGEN. [In a transport of amazement.] Estelle Isman! You are Gerald's sister!

EST. Yes.

HAGEN. By the gods!

EST. [Terrified.] You know my brother!

HAGEN. Yes.

EST. You. Steve O'Hagen!

HAGEN. [Gravely.] I am Prince Hagen

EST. Prince Hagen!

HAGEN. A foreign nobleman.

EST. What. what do you mean? You were on the Bowery!

HAGEN. I came to this country to study its institutions. I wished to know them for myself. therefore I went into politics. Don't you see?

EST! [Dazed.] I see!

HAGEN. Now I am on the point of giving up the game and telling the story of my experiences.

EST. What are you doing here. in this house?

HAGEN. I came for you.

EST. [Stares at him.] How dare you?

HAGEN. I would dare anything for you! [They gaze at each other.] Don't you understand?

EST. [Vehemently.] No! No! I am afraid of you! You have no business to be here!

HAGEN. [Taking a step towards her.] Listen.

EST. No! I will not hear you! You cannot come here!

[Stares at him, then abruptly exit, centre.]

HAGEN. [Laughs.] Humph! [Hearing voices.] Who is this?

RUTH. [Off right.] I don't agree with you.

IS. Nor I, either, Plimpton. [Enters with PLIMPTON and RUTHERFORD; sees HAGEN.] Oh. I beg your pardon.

HAGEN. I am waiting for your son, Sir.

IS. I see. Won't you be seated?

HAGEN. I thank you. [Sits at ease in chair.]

PLIM. My point is, it's as Lord Alderdyce says. we have no hereditary aristocracy in this country, no traditions of authority. nothing to hold the mob in check.

IS. There is the constitution.

PLIM. They may over-ride it.

IS. There are the courts.

PLIM. They may defy the courts.

RUTH. Oh, Plimpton, that's absurd!

PLIM. Nothing of the kind, Rutherford! Suppose they were to elect to office some wild and reckless demagog. take, for instance, that ruffian you were telling us about. down there on the Bowery.

[HAGEN starts, and listens] and he were to defy the law and the courts? He is preaching just that to the mob. striving to rouse the elemental wild beast in them! And some day they will pour out into this avenue.