Выбрать главу

И тут мастер Стрела сказал мне:

— Собирайся, Пташка, вылетаешь.

— К-к-куда это? — сильно удивилась я.

Но вместо ответа мастера издевательски сказали:

— Пять минут на сборы.

***

Собралась. Три минуты ушли только на то, чтобы домчаться до своего спальника и сумки с личными вещами, соответственно, мне было не до умывания даже, но, когда я спустилась, мастера моего  рвения не оценили. Скривились оба и отправили умываться в ближайший фонтан, меланхолично ожидая, пока я вернусь.

Вернулась.

— Нет, Птичка, мох с волос тоже желательно бы смыть, — произнес мастер Трехгранник.

— Да, а завтра мне его по новой клеить? — поинтересовалась враждебно.

Еще бы мне не злиться — на улице холодно, сумерки сгущаясь укрывают старые развалины, ветер завывает, я в рубашке на голое тело и курточке сверху — а ничего более надеть не успела.

— Ладно, — сжалился мастер Косичка, — отмоют ее во дворце.

И что-то мне как-то неуютно сразу стало. Очень даже.

— В карету, — не обращая на мой неуют внимания, скомандовал мастер Стрела.

В карете было тоже неуютно, а еще там сидел странный мужик в мундире королевского советника.

— Типа здорова, — поздоровалась мрачная я, влезая в шикарный экипаж и так же шикарно пачкая его остатками краски.

Советник молча достал магический лорнет из кармана и принялся изучать мои покрытые мхом волосы. Спустя более чем минуту, вопросил:

— Это краска?

— Натуральный мох, — солгала я, честно глядя на него максимально невинными глазами.

Мужик усмехнулся в бороду, после продемонстрировал мне золотые наручные часы, двумя пальцами сдвинув рукав, и сообщил:

— Артефакт. Мгновенно реагирует на ложь.

Прищурившись, подалась ближе, мгновенно определяя: таки да, артефакт, из древних, встроенный в новомодные часы, но сохранивший прежние функции – то есть нагрев в случае произнесения лжи. Откинулась на спинку сидения, окончательно пачкая все, что только можно было, посмотрела на советника, продолжающего изучать меня через лорнет, очаровательно улыбнулась и выдала:

— Я мужик. Возраст пятьдесят восемь лет. Из древнего аристократического рода.

Советник похоже умел держать лицо во всех ситуациях, кроме тех, где его явно подводили либо органы зрения, либо проверенный артефакт. Сейчас он отчетливо видел перед собой девчонку возрастом от 15 до 20, грязную, но все-таки тощую девчонку, вот только его артефакт никак не среагировал на мою наглую ложь.

— У меня сорок детей и сто внуков, — решила я добавить деструктивности в его мировосприятие.

— Вы… плодовиты, — нервно выговорил советник, поправляя свой явно неработающий артефакт.

— Все заради блага Неккры! — отдала я честь, жестом, принятым, собственно, в Неккре, она же соседнее государство и наш наипервейший враг.

У советника отчетливо дернулось правое веко, следом левое, после чего мужик нервно расстегнул наручные часы, засунул их в карман, сложил руки на груди и раздраженно произнес:

— Вы Яри из клана Морута. Семнадцать лет. Кодовое прозвище Птичка. И прекратите паясничать!

Кодовое прозвище «Птичка»?!

— Это вам мастер Косичка сказал? — прошипела мгновенно разозлившаяся я.

В этот момент мастер Трехгранник как раз очень неудачно открывал дверцу кареты, и мою фразу расслышал превосходно. Взгляд его черных зауженных глаз мне не понравился в первый момент, во второй тоже, в третий вообще не понравился, в четвертый…

— Я — Яри! — напомнила обиженно. — Мое имя получено от уникального способного модифицироваться копья! Я выбила это имя кровью! Я…

— Птичка, уймись! — холодно приказал мастер.

— Как скажете, — ответила я, и мстительно добавила, — мастер Косичка!

Вот же сволочь! Вот же слов же нет!

Собственно, слов и не было.

Далее мы очень долго ехали молча по темным улицам Асеннона, я дулась, мрачно глядя в окно, советник в сотый раз перепроверял свой артефакт, еще не понимая простой истины — меня бы не сунули в эту карету, не обладай я определенными способностями — виртуозно лгать к примеру, а мастер Косичка пару раз эту самую косичку ощупал… сдается мне срежет, теперь точно срежет.

***

К тому моменту как мы подъехали к королевскому дворцу, неуют окончательно воцарился в экипаже, а потому покинули мы его с превеликим удовольствием.

— Слейся с местностью, — приказал мне мастер, протянув темный плащ.

Слилась. Сам мастер из кареты так же вышел в плаще. И даже советник.

Три темные, закутанные в плащи и укутанные мраком капюшонов, фигуры проскользнули мимо слегка обалдевших от такой конспирации стражников.