Выбрать главу

У них теперь был радиоприёмник с короткими волнами, и они могли получать мировые известия и доверять им. Всегда, когда он поворачивал настройку, первая мысль Ланни была связана с атомной бомбой. Что она уничтожит, Берлин, или Лондон, или Нью-Йорк? Но нет, шла простая старая рутина, военная мясорубка. Немцы должны были отказаться от попыток взять Москву зимой, но они взяли Ростов в восточной части Черного моря, и это было серьезно, потому что это было так близко к нефти Кавказа. Японцы спускались к Сингапуру, поражая мир скоростью, с которой они двигались там, что должно было быть непроницаемыми джунглями. Они взяли Соломоновы острова, те людоедские острова, мимо которых прошла яхта Ориоль. Людоеды им были не к чему, но они получили прекрасную гавань Тулаги на пути в Австралию или в Перл-Харбор, или в оба направления сразу.

Их армии в Китае были определенно остановлены в Чанши на севере и на кантонском фронте на юге, что означало передышку для миссионеров. Но она могла быть только временной, потому что явно японцы должны были захватить эту железную дорогу, единственную линию сообщения с севера на юг по всей стране. Они будут продолжать посылать подкрепления и атаковать. Миссионеры столкнулись с ужасной перспективой покинуть это место и эмигрировать на запад. Как им это сделать, с такими плохими транспортными средствами? Около пятидесяти миллионов китайцев уже сделали это, оставив все, кроме того, что они могли увести в тачке или унести на спине. В истории не было такой массовой миграции. Но она продолжалась, чему способствовали продолжающиеся зверства японцев.

XV

Дюжину лет назад, когда Ланни Бэдд был «диванным социалистом», он нашёл в книжном магазине школы Рэнд книгу Агнес Смедли Daughter of Earth (Дочь Земли), о которой он слышал. Он прочитал необыкновенную историю жизни ребенка, рожденного в большой семье бедных белых американцев. Её постоянно тащили из одной части страны в другую в бесконечной бедности. Ей удалось по кусочкам получить образование и стать школьной учительницей, а затем пропагандистом непокорности и другом угнетенных всех стран. Попав в Китай как журналист, она присоединилась к делу китайских рабочих и прошла путь с Красной Армией, о чём поведала миру.

Ланни и Лорел уже слышали об этой армии от Сун Цинлин. Как рабочие и крестьяне поднялись против помещиков и ростовщиков и создали правительство в соответствии с тремя народными принципами. Правительство Гоминьдана под контролем зятя мадам Сан, генералиссимуса Чан Кай-ши, подавило это мятежное правительство массовыми убийствами. Результатом стал знаменитый Великий поход. Большая армия ушла на северо-запад, на расстояние, подобное расстоянию между двумя океанами в Соединенных Штатах. Теперь они расположились к югу от Великой китайской стены, и между ними и правительством Чунцина было перемирие, когда они сражались с японцами. Красные были известны как Восьмая армия. А в библиотеке миссии была еще одна книга Агнес Смедли, China Fights Back (Китай даёт отпор), рассказывающая историю ее путешествий и приключений с этой армией в ранних кампаниях, которые были теперь уже четыре года назад.

Алтея, будучи благородной душой, отправилась на работу без одного дня отдыха. Но двое других были людьми праздного класса, которые имели право на развлечения. И, кроме того, у них был медовый месяц. Что может быть приятнее провести его, читая о героизме других людей? Агнес Смедли с тяжело травмированной спиной всегда с болью шла пешком или ехала на лошадях по региону, где не было самых элементарных предметов первой необходимости. — «Нет ни гвоздей, ни масла, ни жира, ни соли, ни топлива для огня. Я буду писать в разгаре зимы без огня, чтобы согреть меня. И (нужно вам говорить?) без достаточного количества пищи. Наша пища теперь осенью — рис, или просо в качестве основы, с одним овощем. Сегодня это была репа, а вчера была репа. Иногда у нас нет овощей вообще».

Такова была цена, которую китайские массы платили за свою свободу, и которую американская их сторонница платила, чтобы сообщить об их жертвах. Женщина с травмированной спиной несла свою пишущую машинку на себе, потому что она боялась перегрузить лошадь и мула, который несли припасы ее партии. «Если моя лошадь или мул умрет, я пропала», — писала она. И пришла к выводу: «Я не жалуюсь, когда пишу все это. Это самые счастливые, самые целенаправленные дни моей жизни. Я предпочитаю одну миску риса в день и эту жизнь всему, что цивилизация может мне предложить. Я предпочту шесть месяцев ходить и ездить с травмированной спиной исцелению, если мне придётся оставаться в постели». Ланни и Лорел по очереди читали эту книгу вслух. И когда они закончили, новобрачная сказала: «Мы должны пойти туда и увидеть всё это, Ланни, было бы преступлением быть рядом и пройти мимо».

— Это только звучит рядом, но это не так, дорогая. Это расстояние от Нью-Йорка до Чикаго, и железных дорог для хорошей части пути нет.

— Я знаю, но мы должны добраться туда. Кто-то должен написать о том, что происходит сейчас. Они знали, что здоровье Агнес Смедли ухудшилось, не выдержав напряжения, и она вернулась на родину.

«Это будет трудное путешествие», — предупредил он. — «Условия не будут лучше, чем четыре года назад. Они, вероятно, будут хуже».

— Да, но мы можем взять припасы, я полагаю, что ты мог бы запросить свой банк дома, мы могли бы получить теплую одежду. Многие люди совершали такие поездки даже зимой.

— Кажется, это сомнительный способ зачать ребенка, дорогая.

— Это будет только вопрос первых месяцев. Нам не нужно долго оставаться. Я быстро получаю впечатления и записываю то, что мне нужно.

— А как насчет твоего романа?

— Я не забуду его, я просто напишу несколько статей о Китае. Может быть, я ничего не смогу напечатать, но я бы хотела попробовать.

— Мне не нравится тащить тебя в опасность, Лорел…

— Я знаю, ты отважный и смелый человек, ты сам хочешь попасть в опасность и оставить свою утончённую чаровницу дома. Но ты называешь себя феминистом, а это значит, что женщины требуют своей доли как в плохом, так и в хорошем.

Вряд ли можно это было оспаривать, и Ланни сказал: «Хорошо, если это то, чего ты хочешь, мы поговорим об этом с двумя врачами и посмотрим, что они скажут, как это можно устроить». Он имел в виду отца и дочь, с которыми он уже обсуждал идею выхода через Чунцин. Возможно, что в плане опасности было не так много выбора между двумя маршрутами. Если придется лететь из Чунцина, то придётся пересекать «Горб», самый опасный участок воздушного маршрута в мире. «Если мы пойдем на север», — предложил он, — «мы могли бы получить самолет в Россию».

«Ось Москвы-Небеса в обратном направлении», — улыбнулась Лорел.

Муж, обмениваясь остротой, заметил: «У меня есть название для твоей первой книги Красный медовый месяц».

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Надежда вечна [97]

I

Старший доктор Кэрролл вылил ушат холодной воды на проект поездки в Яньань. «Об этом не может быть и речи!» — сказал он и объяснил, что трудности связаны не столько с расстоянием и погодой, сколько с военными и политическими аспектами. Свободный Китай был разделен на две части. Коммунисты, на севере, известные как «Пограничное правительство», а также «Чунцин», «Центральное правительство», возглавляемое генералиссимусом Чан Кай-ши. Между ними было перемирие, когда они сражались с японским врагом. Но оно было похоже на брак по принуждению, и никто не мог догадаться, как долго его будут терпеть. Группа денежных воротил вокруг генералиссимуса ненавидела и боялась красных, и не могла вынести их победы даже над иностранным врагом. Гиссимо держал несколько сотен тысяч своих лучших войск, развернутых вдоль границы между двумя правительствами, осуществляя строжайшую блокаду.

вернуться

97

[97] Александр Поуп (1688–1744) Опыт о человеке Hope springs eternal in the human breast = Надежда вечна в человеческой груди