XV
Так они снизошли до поиска убежища. Рядом был вход на подземную железную дорогу, называемой англичанами «трубой». К этой цели они шли быстро, но не бежали. Многие другие люди были захвачены той же идеей и не нуждались в сохранении достоинства. И попали туда первым, и двоим джентльменам пришлось провести какое-то время, прежде чем они могли туда протиснуться. Место было набито битком почти до удушья, и условия не были особо приятными для людей с утонченной чувствительностью. Правительству было предъявлено публичное требование «что-то сделать с этим», но на данный момент у правительства было много чего другого. Казалось более важным использовать сталь для оружия и боеприпасов, чем для строительства подземного города для семи миллионов лондонцев, не говоря уже о жителях Портсмута и Саутгемптона, Шеффилда и Бирмингема и всех остальных.
Там было многолюдно, особенно женщин и стариков, кто выбрали трубу в качестве своего жилища. Они принесли соломенные тюфяки или одеяла, чтобы спать. Они приносили корзины с едой и отказывались выходить на улицу. Санитарные устройства были неадекватными, а грязь шокировала. Сначала полиция пыталась вытеснить людей, но по мере того, как опасность увеличивалась, и больше домов разрушалось, а люди гибли под ними, властям пришлось отказаться и позволить этому подземному образу жизни стать постоянным. Появится ли подземная раса существ, бледная и тонкая, неспособная переносить солнечный свет, как это было давно предсказано в рассказах Герберта Уэллса?
Сын президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт, сжатый, как сардина в банке, непроизвольно вздрагивал от каждого взрыва бомб и должен был быть сверхчеловеком, если бы он не думал с некоторым облегчением о билете на завтрашний Клиппер, лежащем в кармане у его сердца! Он ощупью добрался через затемнение в свой отель и провел ночь без сна, слушая шум этой адской битвы. Он допустил ошибку, выбрав отель, который был через дорогу от Гайд-парка. Все лондонские парки были полны зенитных орудий. Каждый раз при выстреле воздушный поток врывался через занавески прямо в комнату и пытался сорвать покрывала с кровати Ланни. Стены тряслись, как при землетрясении, и маленькие предметы на бюро и столах прыгали и гремели. Ланни решил, что безумно рисковать остаться в постели, надел одежду и спустился в переполненное убежище. Его колени тряслись, а зубы лязгали. Не только за себя, но и за Англию. Он знал, что это был настоящий блиц, это было величайшее усилие, о котором ему говорили Гитлер и Геринг. Там, в черном небе, летчики-истребители гонялись со скоростью семьсот километров в час, охотясь за убийцами, пытаясь спасти Англию, пытаясь спасти демократический мир. Ланни молился за них, а его мысли вскоре Уинстон Черчилль выразил бессмертными словами: «Никогда еще в истории столь многие не были обязаны столь немногим» [9].
КНИГА ВТОРАЯ
Приходится решать [10]
ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ
Рука через океан [11]
I
Волшебный Клиппер перенёс Ланни Бэдда с гладкой воды небольшого порта на побережье Ирландии в гладкую воду большего порта в конце Лонг-Айленда. Безопасное и комфортное путешествие, но немного однообразное, потому что в спокойную погоду в начале сентября одна часть Атлантики выглядела точно так же, как другая часть, и можно только удивляться, почему Господь взял на себя труд создать такое огромное количество воды. Ланни развлекал себя журналами, которые он привез, и в одном из них он прочитал статью об огромном заводе на побережье Техаса, который интенсивно добывал магний из морской воды и превращал его в части самолета, а также в зажигательные бомбы, чтобы бросать их с самолетов. Поэтому он обратил свои мысли от дел Божьих к делам человеческим и нашел их непонятными, как и Божьи.
В аэропорту он оставил свою картину на хранение в таможне и направился прямо к ближайшему телефону. Он помнил номер телефона одного кирпичного дома в своей национальной столице, и теперь он позвонил по нему и попросил человека по имени Бейкер. Ему никогда не говорили имя этого человека или то, чем он занимался. Для него этот человек означал только одну вещь, путь к спальне Франклина Д. Рузвельта, будь то в Белом доме или в Гайд-парке, Нью-Йорк. В это жаркое время года для великого человека было бы удовольствием находиться в сельской местности. Но в этот самый жаркий из военных сезонов он был прикован к душной столице.
Ланни спросил: «Это Бейкер?». А затем: «Захаров Один-о-три». Ответ был следующим: «Позвоните мне через три часа» По-видимому, это время необходимо для того, чтобы добраться до Белого дома и договориться о встрече. Ланни задумался. Действительно ли у президента было сто три агента, или некоторые из них умерли или ушли? И были ли приняты те же меры предосторожности со всеми, кто еще работал? Он никогда не задал бы этих вопросов.
Он прибыл в Нью-Йорк, получил себе гостиничный номер и позвонил своему отцу. Он принял ванну, побрился, поел и читал последние газеты. В такие времена история мира может быть измениться между двумя изданиями ежедневной газеты. Ланни Бэдду было трудно думать о чем угодно, кроме битвы за лондонское небо. Битва шла, пока агент президента был занят купанием, бритьем, едой или чем бы то ни было. Альфи был там, и, возможно, в этот же самый момент он терял сознание или был застрелен или падал с высоты несколько километров.
Точно во время Ланни позвонил и получил сообщение: «Для вас забронировано место в самолете на семь вечера с аэродрома Ла-Гуардиа. Встреча на обычном углу в 10 часов вечера». Он ответил: «О.К.», и все. Он мог сказать по поводу быстроты назначения, что Большой начальник очень жаждет его доклада. Начальник знал, даже лучше, чем Ланни, о битве за небо и о его значении в истории человечества.
Билет Ланни был оплачен, и ему оставалось только сесть в самолет, сидеть, слушать знакомые звуки и испытывать чувства, которые бывают в воздухе. Он никогда не переставал удивляться этим чудесам. Он был достаточно взрослым, чтобы услышать об их первых шагах, а теперь они был в процессе сокращения масштабов мира, заставляя страны объединяться и задумываться о формировании международного правительства. Так, во всяком случае, Ланни считал, что единственным вопросом был, кто должен управлять этим правительством. Гитлер или Рузвельт? Так эта проблема представилась не только сыну президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт, но и тем двум главам государств. Двум властным людям, каждый из которых знал, чего он хотел, и знал, что он может получить это, только убрав другого.
Ланни использовал час этого полета, чтобы передумать именно то, что он хотел сказать. В этих редких встречах, у него их было девять за три года, он чувствовал, что помогает изменить мир, который так нужен ему. Он не мог добиться всего, что планировал. Ф.Д.Р. также любил поговорить, и привык к тому, чтобы иметь право устанавливать тему. Но до того, как Ланни уходил, он всегда мог сказать: «Есть одно дело, о котором я должен рассказать, Губернатор» и «Губернатор» ответит: «Излагай!» Если бы это было что-то, что удивило его, он бы воскликнул: «Ну и ну!» или, может быть, «Не говори мне!» Ланни обнаружил, что стал употреблять эти фразы, поскольку он взял себе многие идеи и точки зрения этого великого лидера, которого он любил.
II
В десять часов вечера в жаркий сентябрьский вечер агент президента тихо прогуливался на углу улицы в Вашингтоне, к обочине подъехала машина, куда он влез. В машине было двое мужчин, а в то время как один из них был за рулём, другой направил фонарь в лицо пассажира. «Захаров», — сказал Ланни, а другой ответил незаменимым «О.К.» В прежние времена они его обыскали бы, но теперь они его знали, и если начальник хотел его увидеть, это было все, что с ним надо было делать.