Авантюрист, должно быть, полетел на север, избегая Ла-Манша, который немецкие пилоты называли Niemandswasser, Ничейной водой. Он пересек Северное море и приблизился к Шотландии с востока. Было ли случайно, что этот час был выбран для одной из самых жестоких бомбардировок Лондона? Были сброшены около пятисот тонн бомб. И в результате подземный операционный командный пункт истребительной авиации Королевских ВВС был полностью загружен работой. Каждые несколько минут шли сообщения о новых волнах бомбардировщиков, и когда изолированная станция на восточном побережье Шотландии объявила о неопознанном самолете, естественно было предположить, что самолёт должен быть британским. Через несколько минут появилось второе сообщение. Одиночный самолет не смог идентифицировать себя, и его скорость показала, что он истребитель.
Это шотландское побережье было далеко, а истребителям туда не добраться, если бы они захотели вернуться. В операционном зале командного пункта истребительной авиации был большой стол, на котором была карта, и когда был обнаружен вражеский самолет, красная булавка с красной стрелкой была воткнута в местоположение самолета. Для британских истребителей, чтобы взлететь в погоню за таким самолетом, был вопросом секунд, но в этом случае истребители получили приказ, который никогда не получали раньше и, возможно, никогда не получат позже на этой войне: «Посадить, но ни при каких обстоятельствах в него не стрелять!» Два Харрикейна вскоре оказались на пути самолета, и в эфире постоянно звучало: «Не стрелять в него! Не стрелять!» Преследующие пилоты вряд ли могли поверить своим ушам.
Незнакомец добрался почти до западного побережья Шотландии. Бензин полностью был израсходован до того, как самолёт достиг своей цели, и пилот выпрыгнул с парашютом. Коснувшись земли, он подвернул себе лодыжку. И к тому моменту, когда ему удалось выбраться из парашютных строп, около него стоял фермер с вилами, желая узнать, был ли он англичанином или врагом. Он ответил, что был «дружественным немцем» и невооруженным, поэтому фермер помог ему добраться до дома. Он назвал себя Альфредом Хорном и сказал, что хочет увидеть герцога Гамильтона, чье большое имение было рядом. Или, если герцога не было в поместье, он хотел увидеть графа Уикторпа, чей охотничий домик располагался где-то в этом районе. На ферму приехали местные ополченцы, и один из них поспешил позвонить в поместье герцога Гамильтона. Этот герцог, так это случилось, был командиром эскадрильи Королевских ВВС, и его не было дома. Вместо него на месте была группа агентов Би-4, знавших о прилёте Гесса и готовых взять его под охрану. Именно они поставили эту ловушку и захлопнули ее. Они захватили самый большой трофей войны!
XII
Первые слова, услышанные в замке Уикторп, были от Джеральда Олбани, друга Седди в министерстве иностранных дел. Было раннее утро, и Джеральд звонил из своей спальни. — «Седди, что это за слухи о тебе и Гессе?»
«Обо мне и Гессе? Что ты имеешь в виду?» — У его светлости было много времени, чтобы отрепетировать свою роль.
— Ты слышал, что Гесс прилетел в Шотландию на самолете?
— Боже мой, парень! Что ты говоришь?
— Он прыгнул с парашютом. Он говорит, что искал тебя в твоём охотничьем домике.
— Джеральд, этот человек, наверное, сошёл с ума, я никогда в своей жизни его не видел.
— Ты ничего не писал ему или не посылал ему никаких сообщений?
— Точно нет.
— Кто-то, вероятно, сказал ему, что ты стремишься к взаимопониманию. Ты уверен, что не имел к этому никакого отношения?
— Ничего, если, конечно, не считать тот факт, что Ланни Бэдд говорил с ним. Но ты не должен этого упоминать.
— Вероятно, кто-то скоро будет спрашивать тебя об этом. Все это кажется очень загадочным, и я подозреваю, что это больше, чем мне сказали. Советую тебе быть предельно осторожным в разговоре об этом.
— Я ничего не могу сказать, кроме того, что я сказал тебе. Красные газеты связывали Уикторп с Кливденом, как предполагаемых умиротворителей, и, возможно, агенты Гесса заглотали это и сообщили ему, что я могу быть подходящим человеком, с которым можно говорить. Но это самая сумасшедшая вещь, о которой я когда-либо слышал в своей жизни.
Так оно и было. Седди и его жена, которые спали не очень много, говорили об этом, а затем позвали Ланни в замок. По радио или в утренних газетах не было ни слова об этом. Очевидно, была задействована служба безопасности, и правительство ждёт, пока они не получат все данные и не подготовят историю, которая им подойдёт. Ланни посоветовали вернуться в свой дом и оставаться там незаметным, что он и сделал.
Утром пришли двое мужчин, которые представились как сотрудники разведки, и они устроили Его светлости почтительный, но тщательный допрос. Когда Седди отрицал, что он когда-либо посылал какие-либо сообщения прямо или косвенно Рудольфу Гессу, он рисковал, потому что Гесс мог бы сказать, что Ланни Бэдд приносил такие сообщения. Однако Седди сказал бы, что Гесс лжет, а Ланни, если его когда-либо посадят на сковородку, скажет, что он просто рассказал Гессу, что он услышал, когда Седди говорил гостям в замке. Да, видно, тот, кто начал лгать, Не обойдется ложью малой! [57]
Это было в субботу утром, и начали приезжать гости. Ланни сказал: «Кто-то наверняка слышал слухи, и они не захотят говорить ни о чем другом. Они знают, что я друг Руди, и сделают меня мишенью для вопросов. Поэтому, возможно, мне лучше вернуться в город».
Ирма сказала: «Мне страшно посылать тебя под бомбы, Ланни. Но в ее тоне не было большой горести, и Ланни знал, что это au revoir».
Он сказал ей: «У меня есть дела в Нью-Йорке. Я останусь в Лондоне достаточно долго, чтобы не было похоже, что я сбежал».
— Делай всё, ради бога, будь осторожен, когда говоришь, Ланни!
«Я хорошо выучил свою роль», — сказал он ей. Он не сказал, каким искусным лжецом он стал, или как он это ненавидел. Какое будет облегчение, когда зверь фашизма и нацизма испустит свое последнее ядовитое дыхание, и агент президента сможет снова стать честным человеком и сказать то, что он на самом деле думает! Если он не забыл, как это делается?
XIII
Он собрал свои вещи и отправился в город. Всю оставшуюся субботу он оставался в своем отеле. Он прочитал все воскресные газеты, но там не было даже намёка на таинственного Альфреда Хорна, который приземлился на парашюте в Шотландии. Секретность во время войны была похожа на огромное одеяло, распростёртое над этим державным островом, этим драгоценным камнем в серебряном море. Так было до середины утра воскресенья. Затем зазвонил телефон в комнате. Два джентльмена хотели увидеть мистера Бэдда. Мистер Фордайс и мистер Олдермен. Оператор не сказал «из Би-4», но множество голосов в голове Ланни говорили об этом. Он попросил, чтобы джентльменов провели наверх, потому что, разумеется, разговор должен был быть приватным.
Мистер Фордайс был среднего возраста, несколько полноватый, хорошо образованный и, по-видимому, человек с университетским образованием. Мистер Олдермен был моложе и мрачнее. Он мало говорил, и больше смотрел, и Ланни догадался, что он был силовым членом команды, если случайно подозрительный человек может попытаться сопротивляться или бежать. Но Ланни, старый чаровник, вскоре убедил их, что ему нравится слышать их разговоры. У него было преимущество в том, что он знал больше, чем знали они. Или, во всяком случае, больше, чем знали они, что он знал.
Они сообщили ему, что они были из разведки и показали ему свои значки. Он заверил их, что с радостью познакомиться с ними и ответит на все их вопросы в меру своих способностей. Он понял, сказал он, что его поездка в Германию вызвала подозрение. Да, он был там меньше месяца назад. Он рассказал о своем бизнесе, которым он занимается много лет. У него есть портфолио с перепиской о картинах, которые он купил для клиентов в Штатах. Картины были в хранилище отеля, и он был бы счастлив их показать им. Очень привлекательные и точно не военные трофеи. Эти картины находились в Германии на протяжении века или двух. Да, он встречался с Рейхсканцлером Гитлером. Знает его около пятнадцати лет. Да, он знает Рейхсмаршала Геринга, а также Рейхсминистра Гесса. Он продавал картины для Геринга задолго до войны, и он проводил парапсихологические эксперименты с Гессом.