Выбрать главу

Единственной сложностью, с которой нам пришлось серьёзно повозиться до поездки, были песни, которые мы к ней готовили. И не то, чтобы трудно было подыскать нужное. Как говаривали моряки «Royalnavy» — у короля много, и у «Rammstein» тоже найдётся.

Подобрали ему несколько хитов для поездки. Всё-таки остановились на «Deutschland». Перевод я когда-то слышал, и мне не понравились слова, как бы воскрешающие взлёт и падение Третьего Рейха (Deutschland, Deutschland über allen). Добавили ещё пару песен, ранее нами с прадедом зарубленных из-за их текстов: «Feuer Frei» и «». Ну, так, в марше Гитлерюгенда встречались неплохие моменты, например: «Ведь завтра — в твоих руках», зато уж прочее являлось откровенной националистической хренью.

На самом деле рефрен «завтра — в твоих руках» должен проистекать вовсе не от осознания принадлежности к какой-либо выделившейся группе, например: «высшей нации», «высшей аристократии», «высшей номенклатуре», «самым состоятельным олигархам». Абсолютно нет, а просто это основополагающее право и обязанность каждого настоящего человека — самому быть кузнецом своего счастья. Собственным трудом и талантом создавать это будущее.

И тут как нельзя уместны слова Роберта Бёрнса:

При всем при том, При всем при том, Судите не по платью. Кто честным кормится трудом, — Таких зову я знатью![86]

Вот и пришлось нам править идеологические перекосы в текстах песен, переделав их под новые реалии ГДР, и лишь сохранив часть строк нетронутыми. К тому же, тексты у группы не самое главное, а важна музыка, аранжировка и присущая песням энергетика.

Партитуры песен я набросал довольно быстро, а тексты отдал на перевод нашим немцам. Пришлось плотно с ними поработать, возвращаясь к ним неоднократно, чтобы перевод звучал органично и ложился в ритм музыки. Тем самым, мы с джуниором ещё и поднатаскались немного в «хох дойч». Джуниору это уж точно пошло на пользу, хотя у него в поездке намечался персональный гид и переводчик.

Времени до поездки оставалось немного, и мы с музыкантами смогли лишь слегка отрепетировать эти песни, записав их на плёнку с русским текстом. Над остальным немцы должны будут поработать сами.

Кроме этих песен, мы в подарок музыкантам подкинули парочку вещей из наиболее мною любимых баллад «Scorpions». Там были «Wind of Change»[87], а также «Still Loving You»[88]. Обе с партитурой для симфонического оркестра, насколько я смог выделить все наиболее слышимые инструменты.

Оркестровка была довольно богатая, и музыканты смогут на выступлениях широко подключать своих друзей по институту. Прослушав звучание песен после нескольких репетиций, я остался — вполне удовлетворён, а они были и вовсе в полном восторге. Со своей стороны, передав им эти песни, я преследовал личные и очень своекорыстные цели. Мне всегда доставляло удовольствие, время от времени, прослушивать их записи в сопровождении Берлинского симфонического оркестра, так как они входили в мою избранную сотку хитов.

Товарищ Людмила всегда с нами присутствовала на репетициях. А точнее, это я был с ней, и она могла легко наблюдать, и отношение окружающих, и какое уважение проявляют они к джуниору. Всё это сильно её беспокоило, заставляя совершать необдуманные поступки.

У джуниора есть песни и его известность. а у неё лишь только её самбо. Оттого-то она и комплексовала, не привыкнув быть на вторых ролях. Поэтому на пробежках всё больше и больше выкладывалась, так как хоть тут могла идти с джуниором почти ноздря в ноздрю.

Опять же, у Алексея присутствовал его артистизм и другие таланты, позволившие отлично исполнять юмористические миниатюры и показывать карточные фокусы, так что его стали усиленно зазывать с выступлениями в другие организации города.

Обо мне, даже и говорить нечего, практически все окружающие носились со мной, как с писаной торбой, Закономерно, что именно я и являлся для неё самой большой занозой в заднице. А коль нам предстоит дальше проживать с ней под одной крышей, то надо срочно избавлять её от комплексов. Иначе добром всё это не кончится.

Вот и ещё одна проблемка нарисовалась. Что-то давно их не наблюдалось в нашей жизни? И так едва поспеваем их разгребать, а накопились целые кучи…

вернуться

86

— Отрывок из стихотворения «Честная бедность» Роберта Бёрнса.

вернуться

87

https://youtu.be/57ZXd78YrM4

вернуться

88

https://youtu.be/9ZPz-o1R7yU