Выбрать главу

Они остановились у небольшой конюшни-мазанки, угнездившейся у подножия башни и наполовину укрытой бесформенными кучами пурпурного лишайника. В стойле рядом с Мейстером стоял серый мерин старика. Эгг и Сутулый Сэм, похоже, занесли вино в башню. По двору разгуливали куры. Тут подбежал Эгг.

– Вы выяснили, что случилось с ручьем?

– Красная Вдова его перегородила, – Дунк спешился и отдал поводья Грома Эггу. – Не давай ему сразу много воды.

– Не дам, сир.

– Эй, парень, – окликнул его Беннис. – Можешь взять и мою лошадь.

Эгг высокомерно глянул на него:

– Я не ваш оруженосец.

"Язык доведет его однажды до беды", – подумал Дунк.

– Возьми его лошадь, не то получишь в ухо.

Эгг поскучнел, но сделал, как было велено. Когда он потянулся за поводьями, сир Беннис отхаркнул и сплюнул. Красный плевок угодил мальчику на ногу. Тот холодно посмотрел на коричневого рыцаря.

– Вы плюнули мне на ногу, сир.

– Ага. В следующий раз плюну в лицо. Не потерплю твоей дерзости.

Дунк увидел в глазах мальчика гнев.

– Позаботься о лошадях, Эгг, – сказал он, пока дело не кончилось плохо. – Нам надо поговорить со сиром Юстасом.

Единственным входом в Стэндфаст была дверь из окованного железом дуба в двадцати футах над ними. Нижние ступени к двери были из гладкого черного камня, такого истертого, что ступени были вогнутыми посередине. Выше начиналась деревянная лестница, которую можно было в случае опасности поднять, как мост. Дунк шуганул кур и пошел наверх, перешагивая разом через две ступеньки.

Стэндфаст был больше, чем казался. Его глубокие подвалы и кладовые занимали большую часть холма, на котором он стоял. Над землей высилась четырехэтажная башня. Два верхних этажа были с окнами и балконами, два нижних имели только бойницы. Внутри было прохладней, но так темно, что Дунку пришлось подождать, пока глаза привыкнут. Жена Сутулого Сэма стояла на коленях перед очагом, раздувая угли.

– Сир Юстас наверху или спустился? – спросил у нее Дунк.

– Наверху, сир, – старуха была такой согбенной, что голова у нее была ниже плеч. – Только что вернулся. Он навещал мальчиков, там, в чернике.

Мальчиками она называла сыновей Юстаса Осгрея – Эдвина, Гарольда и Аддама.

Эдвин и Гарольд были рыцарями, а Аддам ходил в оруженосцах. Они погибли пятнадцать лет назад в битве на Алом Поле, где закончился мятеж Черного Пламени. "Они пали славной смертью, храбро сражаясь за короля, – рассказывал сир Юстас. – Я привез домой их тела и похоронил среди черники". Там же, где покоилась его жена. И когда старому рыцарю передавали очередной бочонок вина, он спускался к подножию холма и плескал вином на каждую могилу. "За короля!" – громко провозглашал он прежде, чем осушить свой кубок.

***

Спальня сира Юстаса находилась на четвертом этаже башни, а под ней располагался главный зал. Дунк знал, что чаще всего старый рыцарь сидит там, роясь в сундуках и ящиках. Серые стены зала были увешаны ржавым оружием, трофейными знаменами и наградами за турниры вековой давности, историю которых не помнил больше никто, кроме сира Юстаса. Половина знамен заплесневела, все они поблекли и запылились, некогда яркие краски выцвели и стали серо-зелеными.

Когда Дунк вошел в зал, сир Юстас чистил тряпицей обломок какого-то щита. Беннис следовал за Дунком по пятам. Старый рыцарь просветлел лицом, увидев Дунка.

– Мой добрый великан, – объявил он, – и храбрый сир Беннис! Взгляните только! Я нашел его на дне вон того сундука. Настоящее сокровище, незаслуженно забытое.

Это был щит, вернее, то, что от него осталось. А осталось немного. Большая часть была отколота, а сам обломок посерел и растрескался. Железный обод проржавел, дерево источили черви. На щите еще держались чешуйки краски, но слишком мало, чтобы догадаться, какой герб его украшал.

– Что это, милорд? – спросил Дунк.

Осгреи давным давно не были лордами, но сиру Юстасу нравилось, когда к нему так обращались, в память о былой славе его Дома.

– Щит Маленького Льва.

Старик протер обод, с которого посыпались хлопья ржавчины.

– Этот щит держал сир Уилберт Осгрей в том сражении, где он погиб. Наверняка вы знаете эту историю.

– Нет, милорд, – сказал Беннис. – Так уж вышло, что не знаем. Маленький Лев, говорите? Он что, был карликом или коротышкой?

– Вовсе нет! – Усы старого рыцаря дрогнули. – Сир Уилберт был высоким и могучим – и славным рыцарем. Это прозвище ему дали в детстве, как самому младшему из братьев. В те дни в Семи Королевствах были семь королей, а Хайгарден и Утес воевали друг с другом. Нами правили зеленые короли, Гарденеры. Они произошли от Гарта Зеленой Руки, и на королевском стяге была зеленая рука на белом поле. Джайлс Третий созвал знамена и повел их на восток, на земли Штормового короля, и братья Уилберта ушли вместе с ним. В те времена клетчатый лев всегда реял рядом с зеленой рукой, когда короли Простора шли на битву. И случилось так, что когда король Джайлс покинул страну, король Утеса не мог упустить такой случай откусить часть Простора. Он собрал войска и пошел на нас войной. Осгреи были маршалами Северной Марки, и Маленькому Льву выпало встречать вражеское войско. Ланнистеров вел Лансель Четвертый или Пятый, я точно не помню. Сир Уилберт встал у него на пути и приказал остановиться. "Стой! – молвил он. – Тебя сюда не звали. Я запрещаю тебе ступать на землю Простора!". Но Ланнистер приказал своим войскам наступать.