Выбрать главу

— Мы можем просто остаться здесь. Шампанское подождет до завтра.

— Но завтра уже наступило.

— Тогда у нас впереди целый день. — И, обняв за плечи, он увлек ее в спальню.

Она остановила его:

— Подожди. Я хочу услышать официальное предложение. И сейчас.

— Ну же, Эшер, перестань.

Но она не сдвинулась с места.

— Я серьезно.

Он засунул строптиво руки в карманы.

— Ты же знаешь, что я хочу, чтобы ты вышла за меня.

— Но это не предложение. — Она сложила руки на груди и ждала. — Ты забыл слова. Написать тебе шпаргалку? Ты должен сказать что-то вроде…

— Я сам знаю, что должен сказать. — Он помолчал и пробормотал: — Хотя я предпочел бы похищение.

Она, смеясь, обвила руками его шею и приблизила губы к его губам.

— Попроси меня выйти за тебя.

— Ты выйдешь за меня, Эшер? — спросил он и, поскольку она молчала, взглянул озадаченно. — Ты согласна?

— Я подумаю над этим. Я вообще-то хотела предложения с цветами и, даже может быть, возвышенными стихами, но… — Он так яростно встряхнул ее, что она сдалась. — Ладно, так тоже сойдет. Я дам тебе ответ через пару дней.

Он схватил ее в охапку, донес до кровати и бросил так, что она подскочила на матрасе.

— Иди ко мне, я тебе скажу, — прошептала она и стала расстегивать блузку.

— Нет, постой.

Она подняла бровь.

— Ты не хочешь услышать мой ответ?

— Мы завтра же получим разрешение на брак.

— Я еще не сказала «да».

— И сдадим анализы.

— Я еще не согласилась…

Он зажал ей рот поцелуем, долгим и нежным, а когда оторвался, она только смогла выдохнуть:

— Но ты очень убедителен, всегда легко можешь меня уговорить…