Выбрать главу

Анна немного поговорила с купцом, рассказавшем ей о поездке на последнюю выставку серебряных изделий в Лондоне.

Повинуясь порыву души, она купила в этой славной лавке изящные серебряные погремушки для младенцев, почему-то сразу две. Нежно улыбаясь, она убрала их в сумочку.

— Мадам! — остановил ее улыбчивый лавочник, когда она собиралась уходить, — примите от меня скромный комплимент. - Он преподнес ей маленькую брошь с совушкой. — Эта вещь помогает славным людям, защищает их от внушений, и дарует мудрость — заговорщицки прошептал он.

— Спасибо — тепло поблагодарила Анна такого радушного хозяина магазина.

 

Яков довез Анну до апартаментов, помогая донести и разложить покупки. Позже он оставил ее отдыхать, собираться на прием, интригующе блеснув глазами, он пообещал помочь с выбором украшений перед выходом.

Сам он достал из кофра темный вечерний костюм, состоявший черного фрака, черных брюк, черного жилета, черного галстука и ослепительно белой рубашки. Яков отдал распоряжение горничной подготовить его после того, как она закончит с платьем Анны Викторовны.

Сам же Штольман поехал на вокзал, заниматься неотложными делами службы и провожать Алексея Юрьевича, сегодня начавшего свое большое путешествие в Сибирь.

 

========== Особенности бального этикета ==========

 

Комментарий к Особенности бального этикета

При написании некоторых моментов была вдохновлена мемуарами Феликса Юсупова.

Перед величественным зданием Российского Дворянского Собрания толпились поминутно подъезжающие экипажи. Нарядные дамы в мехах и их лощеные кавалеры неторопливо шествовали от карет до парадного входа. Дамы держались более возбужденно и чуть нервно, стараясь не испачкать при проходе через улицу подолы своих дорогих нарядов.

 

- Если столько гостей здесь собирается на светский раут, то сколько же их съезжается на ежегодный рождественский бал? - оживленно спросила Анна Викторовна, выглядывая из экипажа. Она прежде не бывала на подобных мероприятиях.

- Около трех тысяч, Аня, - ответил всезнающий господин надворный советник и поцеловал ей руку.

Сегодня был их первый выход в свет.

Яков много раз бывал на грандиозных балах и в Москве, и в Петербурге, в основном по делам службы. Он довольно хорошо танцевал, но не придавал этому большого значения.

На балах, прежде всего, Штольмана интересовало неформальное общение по долгу службы и наблюдение за отдельными личностями, попавшими в разработку службой охраны государя.

 

Яков и Анна приехали в Собрание незадолго до начала раута. Штольман выбрался из экипажа первый и подал руку, помогая выйти из кареты супруге.

Вместе с другими гостями они поднимались по широкой трёхмаршевой лестнице, ведущей в парадную анфиладу. Это было полукруглое помещение со множеством комнат, притворявшими вход в величественный Колонный зал, ставший на сегодняшний вечер бальным.

Статный осанистый Яков Платонович в черном фраке и белом жилете шел под руку с красавицей женой. Он уверенно вел ее под взглядами всё прибывающей московской знати.

Анна, казалось, не замечала восхищенных и завистливых взглядов, обращенных на нее. Яков иронично подумал, что Анну Викторовну практически никогда не волнует произведенное ею впечатление на окружающих.

Она внимательно рассматривала массивные настенные зеркала, огромные полированные поверхности белого мрамора, прекрасные хрустальные люстры. Всегда чувствительная к красоте окружающего мира, Анна была поражена торжественной архитектурой здания.

Яков с удовольствием посмотрел в большие зеркала анфилады - его прелестная супруга, напоминающая богиню весны, множество раз отразилась на зеркальной стене.

 

На Анне было чудесное платье абрикосового бархата с оторочкой из соболя. Яркий румянец проступал на лице у нее невольно, от осознания собственной прелести, свойственной радостной юности.

Струящиеся густые локоны каскадом, были частично убраны от висков в причудливый узел на макушке, остальные струились по спине.

Сияли теплым светом жемчужины в ее волосах и нитки жемчуга на шее. У Анны была по-бальному открыта линия плеч, декольте и спина, выдавая в повседневной жизни закрытые от посторонних глаз гибкие мягкие линии фигуры их обладательницы.

Перед выходом Штольман подарил супруге купленную днем изящную диадему с жемчугом и бриллиантами. Анна Викторовна сразу же надела ее. Диадема была традиционным дополнением к бальной прическе замужней дамы. Искушенный Яков Платонович знал это, пожелав на всякий случай подчеркнуть статус Анны Викторовны перед другими мужчинами. Украшение добавляло роскоши и строгости чудесному юному образу его жены.

 

На входе в анфиладу супругов встретил

церемонимейстр, который громко объявил их имена и титул.

Яков с Анной прошли далее, для представления высокородным хозяевам мероприятия. Они подошли к московскому генерал-губернатору Владимиру Андреевичу Долгорукому и его супруге Варваре Васильевне. Это была пара, державшаяся с простотой, торжественностью и изяществом, свойственной людям самого благородного происхождения. Владимира Андреевича Яков знал лично, сталкиваясь с ним по долгу службы.

Генерал-губернатор находился на этой должности около 30 лет и возраст уже брал свое, однако пожилой мужчина не позволял себе слабостей и держался по-военному строго.

Анна с достоинством выполнила глубокий поклон, и была удостоена ласкового одобрительного взгляда супруги генерал-губернатора, Варвары Васильевны, моложавой дамы лет пятидесяти.

Их старший сын Константин Владимирович, высокий улыбчивый молодой человек, встречавший гостей вместе с родителями, с вежливой улыбкой спросил:

- Госпожа Штольман, Анна Викторовна, позвольте мне иметь честь пригласить Вас на первый танец.

Какой галантный молодой человек! - подумалось Анне, - добросовестно выполняет обязанность хозяина по вовлечению всех гостей в танцы.

- Прошу прощения, полонез у меня ангажирован для Якова Платоновича. - улыбнулась ему Анна.

Если бы это был просто жест учтивости, - подумал недовольно Штольман, - он бы достался любой другой из сотни представленных Долгорукому ранее дам, а не его хорошенькой супруге.

- Тогда не откажите в любезности танцевать с Вам второй танец, это будет вальс, - продолжил Константин Владимирович.

Его родители весело переглянулись, Варвара Васильевна подняла бровь, глядя на мужа, но Долгорукие промолчали.

- -С удовольствием принимаю Ваше предложение, - церемонно ответила Анна Викторовна. Ей просто некуда было деваться. Танцевать второй танец с мужем по этикету было не принято, а любой вызов бальным правилам рассматривался обществом как скандал.

- Я подойду к Вам до танца, - воодушевленно сказал старший наследник Долгоруких, щелкнув каблуками.

Яков мрачно подумал, что они еще не вошли в зал, а у Анны уже появился первый поклонник. Еще и такой прыткий. Хорошо, что танцев сегодня на рауте планируется лишь два.

- Господин Штольман, - не откажите мне в удовольствии танцевать с Вами вальс! - гостепримно улыбнулась супруга генерал-губернатора. Княгине и хозяйке вечера этикетом дозволялось самой выбирать себе пару.

- Почту за честь, мадам! - поклонился Штольман.

 

Яков Платонович почти сразу в бальной зале приметил интересную пару. Елену Владимировну Корф, дальнюю родственницу князя Разумовского, привлекшую его внимание еще в Затонске. Князь использовал ее великосветские таланты для решения деликатных дел в петербургском высшем обществе. Елена или Элен, как звали ее знакомые, была образована и умна. Она была обеспеченной вдовой почившего почти сразу после свадьбы престарелого генерала, и ее богатое наследство позволяло вести тот образ жизни, что она желала и пользоваться относительной для женщины свободой.